Translation of "Murder" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Murder" in a sentence and their dutch translations:

It's murder.

Dat is moord.

Abortion is murder.

Abortus is moord.

The man committed murder.

De man heeft een moord gepleegd.

He witnessed the murder.

Hij was getuige van de moord.

Every religion prohibits murder.

Elke religie verbied moord.

Did you murder Tom?

- Heb je Tom vermoord?
- Heeft u Tom vermoord?
- Hebben jullie Tom vermoord?

Did you murder her?

- Heb jij haar vermoord?
- Heeft u haar vermoord?
- Hebben jullie haar vermoord?

You are guilty of murder.

- Je bent schuldig aan moord.
- U bent schuldig aan moord.
- Jullie zijn schuldig aan moord.

He is guilty of murder.

Hij is schuldig aan moord.

He was accused of murder.

Men beschuldigde hem van moord.

He was hanged for murder.

Hij werd wegens moord opgehangen.

Murder is punished by death.

Moord wordt met de dood gestraft.

Murder is against the law.

Moord is tegen de wet.

Tom is wanted for murder.

Tom wordt gezocht voor moord.

The murder remains a mystery.

De moordzaak is nog steeds een mysterie.

- They're going to kill him.
- They'll murder him.
- They're going to murder him.

Ze gaan hem vermoorden.

He was found guilty of murder.

Hij werd schuldig bevonden aan moord.

The police are investigating the murder.

De politie doet onderzoek naar de moord.

Murder and robbery are criminal acts.

Moord en diefstal zijn criminele daden.

I want Tom arrested for murder.

Ik wil dat Tom gearresteerd wordt wegens moord.

Solve the mystery lurking behind the murder!

Los het raadsel op dat schuil gaat achter de moord.

He was sent to jail for murder.

Hij was voor moord naar de gevangenis gestuurd.

The police charged Sachiyo with the murder.

De politie beschuldigde Sachiyo van de moord.

Layla wanted to cover up the murder.

Layla wilde de moord verdoezelen.

- The motive for the murder is not yet known.
- The motive for the murder isn't yet known.

Het motief voor de moord is nog niet bekend.

- Did you kill Tom?
- Did you murder Tom?

- Heb je Tom vermoord?
- Heeft u Tom vermoord?
- Hebben jullie Tom vermoord?
- Heb je Tom gedood?
- Heeft u Tom gedood?
- Hebben jullie Tom gedood?

- Did you kill him?
- Did you murder him?

- Heb jij hem vermoord?
- Heeft u hem vermoord?
- Hebben jullie hem vermoord?

Sami dropped the murder weapon in a lake.

Sami gooide het moordwapen in een meer.

Tom is now in jail on murder charges.

Tom zit nu in de gevangenis op beschuldiging van moord.

The motive for the murder is not yet known.

- Het motief van de moordenaar is nog niet bekend.
- Het motief voor de moord is nog niet bekend.

- You've got no alibi for the day of the murder.
- You don't have an alibi for the day of the murder.

Je hebt geen alibi voor de dag van de moord.

Two men have been arrested in connection with Tom's murder.

Twee mannen zijn aangehouden in verband met de moord op Tom.

- She tried to kill him.
- She tried to murder him.

Ze probeerde hem te vermoorden.

Murder, rape, and torture are atrocities associated with times of war.

Moord, verkrachting en verminking behoren tot de gruweldaden die tijdens de oorlog werden begaan.

The police are treating his death as a case of murder.

De politie beschouwt zijn dood als een moord.

You don't have an alibi for the day of the murder.

Je hebt geen alibi voor de dag van de moord.

- He avenged the murder of his father.
- He avenged his father's death.

Hij wreekte de dood van zijn vader.

"Do friends sleep with friends and then murder them?" Dima asked in return.

"Slapen vrienden met hun vrienden en vermoorden ze daarna?" vroeg Dima terug.

Marie and Tom wondered if it had been a murder or a suicide.

Marie en Tom vroegen zich af of het moord of zelfmoord was.

- I thought you wanted to kill me.
- I thought you wanted to murder me.
- I thought that you wanted to kill me.
- I thought that you wanted to murder me.

Ik dacht dat je me wilde vermoorden.

Tom was sentenced to fifteen years in jail for being an accessory to murder.

Tom werd veroordeeld tot vijftien jaar gevangenisstraf voor medeplichtigheid aan moord.

This is no suicide. It is a very deeply planned and cold-blooded murder.

Dit is geen zelfmoord. Dit is een koelbloedige moord met voorbedachte rade.

"Mary, is there a legal term defined as 'Per translationem culpa posito sanguine'?" "No, Tom, you just made that up." "Mary, you're under arrest for the murder of Richard Britteridge." "Do you mean one of the original Mayflower passengers?" "Where were you on the night of Wednesday, December 20th, 1620?"

"Maria, is er een juridische term gedefinieerd als 'Per translationem culpa posito sanguine'?" "Nee, Tom, je hebt dat net verzonnen." "Maria, je staat onder arrest voor de moord op Richard Britteridge." "Bedoel je een van de oorspronkelijke Mayflower-passagiers?" "Waar was je op de avond van woensdag 20 december 1620?"