Translation of "Accused" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Accused" in a sentence and their japanese translations:

I was falsely accused.

濡れ衣を着せられた。

The police accused him.

警察は彼を告発した。

Tom was falsely accused.

トムは濡れ衣を着せられた。

- She was accused of telling a lie.
- She was accused of lying.

彼女はうそをついたことを非難された。

The accused maintained his innocence.

被告は無実を主張した。

He is accused of kidnapping.

彼は誘拐罪で起訴されている。

He was accused of murder.

彼は殺人罪に問われた。

He is accused of murder.

彼は殺人罪で起訴されている。

He was accused of cowardice.

彼は臆病だと非難された。

He was accused of theft.

- 彼はぬすみでうったえられた。
- 彼は窃盗罪で起訴された。

I accused him of cheating.

私は彼の浮気を責めた。

The police accused him of murder.

- 警察官は彼を殺人罪で告訴した。
- 警察は彼を殺人罪で告発した。
- 警官は彼を殺人罪で告発した。

That woman has wrongly accused me.

その女性は不当に私を責めた。

"The accused" is a legal term.

「被告人」という言葉は法律用語である。

The accused was sentenced to death.

被告人は死刑を宣告された。

The accused proved to be guilty.

被告は有罪と判明した。

The accused was found not guilty.

被告は無罪になった。

He was accused of evading tax.

- 彼は脱税で非難された。
- 彼は脱税の罪に問われた。

He accused me of his defeat.

彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。

He accused me of my mistake.

彼は私の過失を責めた。

He accused us of wronging him.

彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。

He was accused of stealing money.

- 彼は金を盗んだことで訴えられました。
- 彼はお金を盗んだことで訴えられました。

He accused the man of stealing.

彼はその男が盗んだといって責めた。

The police accused him of theft.

警察は彼を盗みで告発した。

The participants accused him of carelessness.

参加者は彼を不注意だと責めた。

The accused tried to justify his actions.

被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。

The accused was absolved from the crime.

被告は無罪放免になった。

She accused him of stealing her car.

彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。

She accused him of stealing her money.

彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。

She accused me of being a liar.

彼女は私をうそつきだと非難した。

She accused me of making a mistake.

彼女は私の間違いを責めた。

She accused me of stealing her money.

- 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
- 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
- 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。

She accused me of telling a lie.

彼女は嘘をついたと言って私を非難した。

They accused him of stealing the bicycle.

彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。

They accused me of taking the money.

彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。

They accused her of taking the money.

彼らはお金を取った事で彼女を非難した。

They accused him of telling a lie.

彼らはうそをついたといって彼を責めた。

He was accused of stealing the jewels.

彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。

He accused me of being a liar.

彼は私をうそつきだと言って非難した。

He was accused of stealing dinosaur bones.

彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。

She was accused of telling a lie.

彼女はうそをついたことを非難された。

Mr Smith is accused of breach of contract.

スミス氏は契約違反で告訴されている。

She accused him of having broken his word.

彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。

She accused him of being inattentive to her.

彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。

She accused her son of wasting his life.

彼女は息子の怠惰な生活を責めた。

They accused me of having broken my promise.

彼らは約束を破ったといって私を非難した。

He accused me of having broken our promise.

彼は約束を破ったと私を非難した。

He was accused of having violated the law.

彼は法を犯したかどで訴えられた。

He accused her of having lied to him.

彼は嘘をついたと彼女を非難した。

He accused me of having stolen his watch.

彼は時計を盗んだといって私を責めた。

To my surprise, the anthropologist was accused of murder.

驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。

The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.

共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。

Several people have been accused of breaking the law.

何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。

She accused me of not writing to her sooner.

もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。

Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.

ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。

The boy was accused of cheating during the exam.

その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。

The accused was acquitted on two of the charges.

被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。

The accused was condemned to ten years in prison.

被告は懲役10年の刑を宣告された。

She was accused of having lied about the affair.

彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。

He was accused of being neglectful of his duties.

彼は職務を怠ったとしてとがめられた。

He was accused of having lied about the affair.

彼はそのことについてうそをついたと非難された。