Translation of "Obviously" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Obviously" in a sentence and their arabic translations:

Obviously.

بالتأكيد

[in Spanish] Obviously.

بالتأكيد.

He obviously lied.

من الواضح أنه كان يكذب.

- Obviously.
- Of course.

بالتأكيد.

- Of course!
- Obviously!

طبعاً!

- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

- بالطبع.
- طبعاً.
- بالتأكيد.
- أكيد.

Me as leader, obviously;

ومن الواضح أنني كقائد؛

Obviously, I'm not nailing it.

ومن الواضح أنني لم أتمكن من ذلك

He got the scan, obviously.

وقام، بالطبع، بإجراء الأشعة.

Obviously, he is to blame.

الواضح، هو من يقع عليه اللوم.

She was obviously in pain.

لقد كان من الواضح أنها في ألم.

He was obviously in pain.

لقد كان من الواضح أنهُ في ألم.

obviously no polar bear inside it

من الواضح أنه لا يوجد دب قطبي

Well, you know, obviously complete fiction.

حسنًا ، من الواضح أنه خيال كامل.

Tom was obviously a rich man.

كان واضحا أن توم رجل غني.

Your teacher has obviously no manners.

من الواضح أنّ مدرّسك ليس لديه أخلاق.

Now, at Georgetown, obviously there was opposition.

الآن، في جورج تاون، من الواضح أنه كانت هناك معارضة.

Throne, which is something his father obviously supports.

خلف العرش و ذلك أمر يبدو أن والده الملك يدعمه فيه.

And I obviously decided to stop going to classes.

ومن الواضح أنني قررت التوقف عن الذهاب للدروس.

So obviously, we need to engage in some effort,

لذلك من الواضح أننا بحاجة لبذل بعض الجُهد،

So, they're obviously using this cave to shelter in.

‫من الواضح أنها تستخدم هذا الكهف كملاذ لها.‬

But I've obviously never walked a day in my life.

لكن من الواضح أنني لم أسير أبدًا يوم في حياتي.

And people have debated this obviously for a long time -

وقد ناقش كثيرٌ من الناس هذا بوضوحٍ لفترةٍ طويلة -

Now, obviously, we get a lot of energy from food,

حسنًا، من الواضح أننا نحصل على الطاقة بكميات كبيرة من خلال الطعام،

So obviously, we were really impressed by this student's result,

فبطبيعة الحال، أصبحنا مبهورين حقًا بنتائج هذا الطالب،

Obviously, we were very happy to find out these results,

من الواضح أننا سعداء جداً لحصولنا على هذه النتائج،

It does it in a way that doesn't obviously violate

ويفعل ذلك بطريقة لا تنتهك بوضوح نظريات آينشتاين

Will obviously affect how they perceive it and react to it.

تؤثر بشكل واضح على رؤيته وردة فعله حوله.

And my disability has obviously shaped a lot about my life.

وإعاقتي ساهمت بشكل واضح في تكوين شكل حياتي.

So the first is, obviously, you have to build a rocket.

إذًا أول شيء من البديهي أن تبني صاروخًا.

Look, this line is obviously part of this cold chain route.

‫انظر، هذا الحبل هو بالتأكيد‬ ‫جزء من مسار السلسلة الباردة.‬

And, obviously, on a day like this, the sun's not out.

‫ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا،‬ ‫الشمس لا تشرق.‬

And, obviously on a day like this, the sun's not out.

‫من الواضح أنه في يوم كهذا‬ ‫الشمس ليست مشرقة.‬

Now, obviously, I was only a small part of this work,

من الواضح أنني لم أكن سوى جزء صغير من هذا العمل،

Obviously, the worst thing is that we have those kind of players,

وأيضًا، الأسوأ من ذلك، هو وجود لاعبين

This is the architectural model -- we built it out of LEGO, obviously.

هذا هو النموذج المعماري -- بنيناه من ألعاب التركيب، كما هو واضح.

And obviously, we can get quite a lot of energy under certain circumstances.

وبكل وضوح يمكننا الحصول على كمية كبيرة فعلًا من الطاقة في ظروف معينة.

And so, obviously, you need to be hydrated in order to function properly.

ولذلك بطبيعة الحال، عليك الارتواء بالماء الكافي لكي يعمل جسمك بشكل صحيح.

Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.

- علنا، أنا مؤمن بأن عليك الارتقاء في حياتك بجهدك الشخصي.
- لا أخفي موافقتي على أن التقدم في الحياة يجب أن يكون بجهدك الشخصي.

Well, so obviously what we had to do is form a political party.

حسنًا، من الواضح أن ما كان علينا أن نفعله هو شكل حزب سياسي.

Now, obviously doing what's valuable is going to be better for the world,

الآن، أصبح واضحاً أن فعل ما هو قيِّم سيكون جيدٌ للعالم،

After that person came out of the closet, we obviously didn't continue to date,

بعد أن عبر ذلك الشخص عن حقيقته، من الواضح أننا لم نستمر حتى الآن،

So, the bear is obviously eating a lot of nuts, a lot of fruit,

‫لذا يبدو أن الدب يأكل الكثير من الجوز،‬ ‫والكثير من الفاكهة،‬

Now, obviously, what we didn't want to do is actually be open to proper membership

الآن، من الواضح، ما لم نكن نريد القيام به في الواقع، يكون مفتوحاً للعضوية المناسبة

Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.

من الواضح أن هذا لا يمكن أن يكون عمل شخص واحد. لهذا فإن تتويبا مشروع تعاوني.

Obviously I can translate that, since I strongly believe that everything is translatable, even what is untranslatable; and what the brain cannot translate - maybe the heart can.

بالتأكيد أنا أستطيع أن أترجم هذا, منذ أن إعتقدت إعتقاداً قوياً أن كل شئ قابل للترجمة, حتى ما هو غير قابل للترجمة; وما لا يستطيع العقل أن يترجمه - ربما القلب يستطيع.