Translation of "Pain" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Pain" in a sentence and their dutch translations:

Pain, pain, go away.

Pijn, pijn, ga weg.

Pain.

Pijn.

- I am in pain.
- I'm in pain.

Het doet pijn.

To reduce pain

om pijn te verlichten

We're in pain.

We lijden.

- No pain is permanent.
- No pain will last forever.

Niets blijft altijd pijn doen.

- He cried out in pain.
- He cried out from pain.

- Hij schreeuwde van de pijn.
- Hij schreeuwde het uit van de pijn.

- I can't bear this pain.
- I cannot bear this pain.

- Ik kan deze pijn niet verdragen.
- Ik kan niet tegen deze pijn.

- This medicine will relieve the pain.
- This medicine will ease the pain.
- This medicine will alleviate the pain.
- This medicine will assuage the pain.
- This medicine will allay the pain.
- This medicine will soothe the pain.

Dit medicijn zal de pijn verminderen.

The pain was unbearable.

De pijn was ondraaglijk.

Pain is never temporary.

Pijn is nooit tijdelijk.

Where is the pain?

Waar is de pijn?

Can plants feel pain?

Kunnen planten pijn voelen?

He was in pain.

Hij leed pijn.

Life is pain, princess

Het leven doet pijn, prinses.

I screamed in pain.

Ik gilde van de pijn.

No pain is permanent.

Niets blijft altijd pijn doen.

- We know you're in pain.
- We know that you're in pain.

We weten dat jullie pijn hebben.

- I have an acute pain here.
- I have a sharp pain here.
- I have a throbbing pain here.

Ik heb een scherpe pijn hier.

- This medicine will ease the pain.
- This medicine will assuage the pain.

Dit medicijn zal de pijn verminderen.

- I have a chest pain.
- I have a pain in my chest.

Ik heb pijn in de borst.

He cried out in pain.

Hij schreeuwde van de pijn.

I can't bear the pain.

Ik kan de pijn niet verdragen.

The pain is killing me.

Deze pijn maakt mij kapot.

The pain finally went away.

De pijn ging eindelijk weg.

I have a chest pain.

Ik heb pijn in de borst.

He felt pain and compassion.

Hij voelde pijn en medelijden.

Do you have stomach pain?

Heeft u buikpijn?

My heart is in pain.

Mijn hart doet pijn.

Where do you have pain?

Waar hebt ge pijn?

Tom was in constant pain.

Tom had constant pijn.

Tom was moaning in pain.

Tom kreunde van de pijn.

I cannot bear this pain.

- Ik kan deze pijn niet verdragen.
- Ik kan niet tegen deze pijn.

No pain will last forever.

Niets blijft altijd pijn doen.

I was in great pain.

Ik had hevige pijn.

- I cannot bear the pain any more.
- I can't bear the pain anymore.

Ik kan de pijn niet meer uitstaan.

- I can't stand this pain any more.
- I can't take this pain anymore.

Ik kan niet meer tegen deze pijn.

- What is usually the cause for the pain?
- What usually causes the pain?
- What is the usual cause for the pain?

Wat veroorzaakt gewoonlijk de pijn?

- I cannot bear the pain any more.
- I can't stand this pain any more.

Ik kan niet meer tegen deze pijn.

Or avoiding pain, like being hungry.

of pijn te vermijden, zoals honger lijden.

The more we feel their pain.

hoe meer we hun pijn voelen.

The pain has mostly gone away.

De pijn is voor het grootste deel verdwenen.

I have a throbbing pain here.

Ik heb een kloppende pijn hier.

I could hardly endure the pain.

Ik kon de pijn nauwelijks verdragen.

I'm in a lot of pain.

Ik heb veel pijn.

I have a sharp pain here.

Ik heb een scherpe pijn hier.

I barely feel the pain anymore.

Ik voel de pijn nauwelijks meer.

This medicine will decrease your pain.

Dit medicijn zal je pijn verminderen.

Mary's back pain was torturing her.

Mary's rugpijn martelde haar.

Pain is not lessened by crying.

Wenen helpt niet tegen de pijn.

Tom suffers from chronic back pain.

Tom lijdt aan chronische rugpijn.

Sami can be a pain sometimes.

Sami kan soms lastig zijn.

This medicine will assuage the pain.

Dit medicijn zal de pijn verminderen.

The brain has no pain receptors.

De hersenen hebben geen pijnreceptoren.

Have you ever experienced chest pain?

- Heb je ooit last gehad van borstpijn?
- Hebt u ooit last gehad van borstpijn?

Have you had chest pain recently?

- Heeft u de laatste tijd borstpijn gehad?
- Heb je de laatste tijd borstpijn gehad?

Have you had abdominal pain recently?

- Heeft u onlangs buikpijn gehad?
- Heb je onlangs buikpijn gehad?

Can you describe your stomach pain?

- Kun je je buikpijn beschrijven?
- Kunt u uw buikpijn beschrijven?

Is the pain throbbing or constant?

Is de pijn kloppend of constant?

Do you have pain when urinating?

- Heeft u pijn bij het plassen?
- Heb je pijn bij het plassen?

It's a pain in the neck.

- Het is vervelend.
- Het is irritant.

- Tom didn't realize that Mary was in pain.
- Tom didn't realize Mary was in pain.

Tom besefte niet dat Maria pijn had.

- I can't stand this pain any more.
- I cannot put up with this pain any more.

Ik kan niet meer tegen deze pijn.

Amongst individuals who were anxious, in pain,

bij personen die angstig waren en pijn hadden,

Absolutely the most pain I’ve ever experienced.

Absoluut de ergste pijn die ik ooit heb ervaren.

And it had caused me great pain.

en het deed me pijn.

Nobody likes being alone with their pain.

Niemand wil graag met zijn pijn alleen zijn.

Tom has a high threshold for pain.

Tom heeft een hoge pijngrens.

Does Tom complain about back pain often?

Klaagt Tom vaak over rugpijn?

I can't stand this pain any more.

Ik kan niet meer tegen deze pijn.

I have a pain in my back.

Ik heb rugpijn.