Translation of "Certainly" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "Certainly" in a sentence and their arabic translations:

certainly exists.

بالتأكيد موجود.

- Definitely!
- Certainly!

بالتأكيد

Certainly, other animals

على الحيوانات؟ فبالتأكيد، ان لديها

I certainly wasn't.

أنا بالفعل لم أكن جاهزة.

- Certainly.
- Of course.

بالتأكيد.

And that's certainly true.

وهذا صحيح بالتأكيد.

certainly with this audience.

بالتحديد أمام هذا الحضور.

That's certainly one possibility.

هذا أحد الاحتمالات بالتأكيد

- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

- بالطبع.
- طبعاً.
- بالتأكيد.
- أكيد.

- Certainly.
- Naturally.
- Of course.

بالتأكيد.

Tom certainly deserves praise.

توم مؤكدا يستحق المدح

Bits are certainly very useful.

البت هي شيء مفيد بالتأكيد.

And they certainly don't imagine.

وبالتأكيد لا يتخيلون.

- Yes, of course.
- Yes, certainly.

نعم، بالطبع.

I'm certainly speaking from experience here.

فأنا بالتأكيد أتحدث هنا من واقع تجربة مررت بها.

"May I come in?" "Yes, certainly."

- "هل تأذن لي بالدخول؟" "نعم، بالطبع".
- "هل تأذنين لي بالدخول؟" "نعم، بالطبع".

- Yes, of course.
- Certainly.
- Of course.

بالتأكيد.

But you certainly want them to work.

لكنكم بالتأكيد تريدوهم أن يعملوا.

It's certainly not going to happen overnight.

من المؤكد أنه لن يحدث بين عشية وضحاها.

And it's certainly not going to teachers.

وبالتأكيد لا يصل إلى المعلمين.

And it is certainly not that way

ومن المؤكد ليس بهذه الطريقة

You certainly have a lot of questions.

أكيد لديك كثير من الأسئلة.

So certainly not about more serious problems.

لذلك بالتأكيد ليس للمشاكل الخطيرة

World that we experience certainly is different

ومع ذلك فإن العالم الفعلي الذي نشهده بالتأكيد مختلف

She certainly didn't see me as her support.

وبالتأكيد، لم تجدني عونًا لها

It's certainly cost us a lot in resources.

إنه بالتأكيد يكلفنا الكثير في الموارد.

And it can certainly work for you too.

وحتماً يمكنها أن تنجح معكم أيضاً.

We certainly don't agree who belongs in them.

لن نتفق حول من ينتمي إليها.

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

استمر نابليون بالتأكيد في احترام حكم ماكدونالد العسكري.

It is certainly possible if you want it.

الأمر ممكن بالتأكيد إن أردت.

As a Christian I certainly believe that's possible.

مايك بومبيو ( وزير الخارجية الأمريكي ) : "كمسيحي أعتقد بالتأكيد أن هذا ممكن."

The human would most certainly hang back, quietly observe,

سيكتفي هذا الإنسان غالباً بالتراجع والمراقبة بهدوء،

Anything falling this would certainly be an anti-climax.

عندما أستمر في الأمر يصبح غير ممتع.

And it is certainly not easy to treat ourselves

وبالتأكيد ليس من السهل معاملة أنفسنا

You certainly needed it to get a record deal.

ولقد احتجتها فعلا لكي تحصل على عقد جيد.

I certainly don't have a grand piano at home.

بالتأكيد أنا لا أملك بيانو كبير في المنزل،

And we certainly all want to help someone else

ونحن بالتأكيد يريد جميعنا مساعدة أشخاص آخرين

It's certainly possible that stress leads to unhealthy habits,

من المؤكد أنه يحتمل للإجهاد أن يؤدي إلى عادات غير صحية،

He was certainly an admirer of Pyrrhus of Epirus.

كان بالتأكيد معجبًا بـبيروس من إبيروس

Ragnar’s death in a snakepit is almost certainly invented.

يكاد يكون من المؤكد اختراع موت راجنار في ثعبان.

They're almost certainly affecting the way that the brain matures

فهم غالبًا وبالتحديد يؤثرون على الطريقة التي ينضج بها الدماغ

But my life has certainly been enriched by other people.

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

I certainly didn't expect to see you here in Boston.

بالتأكيد لم أتوقع أن أراك هنا في بوسطن.

And I was certainly not going to be killed for something

ولم أرغب بالتأكيد أن أُقتَل لأجل شيء

Where if you want to be anonymous, you most certainly can,

التي إن أردتم أن تكونوا مجهولين فيها، بكلّ تأكيد تستطيعون،

We certainly have a number of reasons to avoid race talk.

نحن نمتلك بشكل محدد عددًا من الأسباب لنتجنب الحديث العرقي

And I certainly can't control whether or not I stay healthy,

وبالتأكيد لا أستطيع التحكم فيما إذا كنت أستطيع البقاء صحياً

It certainly doesn't make me ill-equipped to run a country.

بالطبع لا تجعلني غير مؤهلة لقيادة البلد.

But if they’re disturbed or provoked they will certainly defend themselves.

‫لكن إن تم إزعاجها أو استفزازها‬ ‫فإنها ستدافع عن نفسها بالتأكيد.‬

I don't know, but we certainly can't if we don't try.

لا أعرف، لكن بالتأكيد لن نستطيع إن لم نحاول.

Because we all know that modern medicine certainly saves lives during childbirth.

لأنّ كلّنا يعلم أنّ الطبّ الحديث ينقذ الأرواح أثناء الولادة دونما شكّ.

Because certainly as a male, I was allowed to express my anger.

لأنه عندما كنت ذكرًا، كان مسموحًا لي أن أُعبر عن غضبي.

Certainly wasn't the message I received from Better Homes and Gardens Magazine.

بالطبع، لم استلم هذا الاقتراح من موقع "Better Homes" أو من مجلة "Gardens".

This would certainly explain the sudden collapse of morale amongst Himilco’s men.

هذا من شأنه بالتأكيد أن يفسر الانهيار المفاجئ للروح المعنوية بين رجال هيمليكو

So the far-UVC light can certainly penetrate them and kill them,

ولهذا ستتمكن هذه الموجات القصيرة (far-UVC) من اختراقهم وقتلهم،

And I certainly didn't want them to think that I was a #RaceBaiter,

وأنا بالتأكيد لا أريدهم أن يعتقدون بأنني كنت #RaceBaiter

Which would've certainly caused some of the contingents to lose heart and desert.

الأمر الذي كان من شأنه أن يتسبب بالتأكيد في فقدان بعض الجحافل لروح القتال وبالتالي يجبرهم على الفرار.

certainly did not convert to Islam right after the battle in 751 AD,

إلي الإسلام مباشرةً عقب المعركة في عام 751 ميلادية

There is certainly some debate about  his loyalty, but it’s likely that he  

يوجد الكثير من الشكوك حول ولائه، ولكن يحتمل

Varro was certainly more eager to fight,  and contemporary sources put this down to  

كان فارو بالتأكيد أكثر حرصًا على القتال، وقد أشارت المصادر المعاصرة إلى

Of time before they would overrun the empire. Political infighting certainly didn’t help Rome’s  

كانت مسألة وقت فقط قبل أن يجتاحوا الإمبراطورية. وبالتأكيد، لم يساعد القتال السياسي قضيّة روما

This is certainly the most delicious juice I have ever drunk in my life.

قد يكون هذا ألذ عصير شربته في حياتي.

And I certainly don't want to create my own social suicide at nine years old.

وبالتأكيد لم أكن أريد أن أقتل حياتي الاجتماعية في عمر التاسعة.

So I might have felt physically fit, but I certainly did not feel mentally fit.

لذا لربما أحسست باللياقة الجسدية، لكنني بالتأكيد لم أشعر بلياقةٍ ذهنية.

Having been loyal to the Aybak faction, Qutuz certainly had a few enemies and rivals.

ولأنه كان مخلصًا لفصيل أيبك، فمن المؤكد أن قطز كان لديه بعض الأعداء والمنافسين

Are certainly much more efficient that the ones that predominate in the rest of Europe.

وسياساتها بالتأكيد أكثر كفاءة بكثير من أن تلك التي تسود في بقية أوروبا.

These programs certainly helped the poor, but they served a purpose for Chavez as well.

بالتأكيد ساعدت هذه البرامج الفقراء لكنها ساعدت تشافيز أيضاً

They gave her a prime spot in the gallery and insisted it was certainly the well-known

أعطوها بقعة رئيسية في المعرض وأصر على أنه من المعروف بالتأكيد

Man, if he is not the largest, is certainly the most dangerous of ferocious animals. He kills for pleasure.

يا رجل, إذا لم يكن الأكبر, فبالتأكيد هو أخطر الحيوانات المفترسة. إنه يقتل من أجل المتعة.

- We are not sure, but she is right.
- Certainly she is correct.
- I'm sure that she's correct.
- She's correct for sure.

إنها بلا شك محقة.

Worse, to run away in the face of the enemy was  no way for a warrior to live, certainly no way for  

والأسوأ، إن الهروب من مواجهة العدو لا يعتبرُ وسيلة للعيش، وبالتأكيد لا يوجد طريقة

Don't fear! This way he certainly won't think that you've brought any contraband, and won't cause a holdup by checking over your luggage.

لا ترتبك، حتّى لا يظنّ أنّك تحمل ممنوعاتٍ فيقوم بالتّفتيش اليدويّ الذّي سيعطِّلك.