Translation of "Low" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Low" in a sentence and their arabic translations:

Low-level,

بمستوى ضعيف،

Very low.

وهذه رتبة متأخرة.

TT: (Low pitch)

توم: (اهتزاز منخفض)

So dependency is very low, toxicity is very low,

لذا فإدمانها قليلٌ جدًا، وسُميتها كذلك،

I'm feeling low now.

أنا اشعر بالحزن الآن.

Using low-frequency rumbles, some so low, they’re inaudible to humans,

‫استخدام قعقعتها منخفضة التردد،‬ ‫التي أحيانًا لانخفاضها لا يسمعها البشر،‬

We have low health literacy.

لدينا مستوى متدني من المعرفة الصحية

TT: (High and low pitches)

توم: (اهتزازات عالية ومنخفضة)

With noncompliance or low adherence.

مع عدم الامتثال وانخفاض الالتزام بالتعليمات.

But specialist low-light cameras...

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض المتخصصة...‬

But a low-light camera...

‫لكن باستخدام كاميرا إضاءة منخفضة...‬

Or for having low self-control.

أو لعدم القدرة على التحكم بالذات.

Sloths have a freakishly low metabolism.

الكسلان لديه انخفاض فى عملية الإيض بشكل غريب.

TT: (High to low pitch) E.

توم: (من صوت عالي إلى منخفض) إي.

Is at an all-time low.

هو في أدنى مستوى على الإطلاق.

Oxygen levels are now dangerously low.

‫انخفضت مستويات الأكسجين الآن‬ ‫إلى مرحلة خطيرة.‬

You know, the low-hanging fruit,

تعلمون، القضايا سهلة الحل،

Really moscow is a little low

حقا موسكو منخفضة قليلا

About it constantly says low energy

حول ذلك يقول باستمرار الطاقة المنخفضة

Low temperatures turn water into ice.

انخفاض درجة الحرارة يحول الماء إلى جليد.

This is a low-budget movie.

هذا فيلم منخفض التكلفة.

And low health literacy can get expensive.

وهذا قد يكون مكلِفًا

Low-light cameras reveal the powerful predators...

‫تكشف كاميرات الإضاءة المنخفضة‬ ‫المفترسات القوية...‬

I'm also getting low on water here.

‫وكذلك كادت تنفد‬ ‫مياهي هنا.‬

Their ability to see is very low

قدرتهم على الرؤية منخفضة للغاية

The man spoke in a low voice.

- تكلم الرجل بصوت خافت.
- تحدث الرجل بصوت منخفض.

Those children grow up with low self-esteem

ينمو أولئك الأطفال وهم لا يحترمون ذواتهم

A low-light camera reveals this frozen world.

‫تكشف كاميرا إضاءة منخفضة‬ ‫هذا العالم المتجمد.‬

But the low sun reveals the seal's silhouette.

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

And I'm also getting low on water here.

‫والمياه لدي‬ ‫تناقصت.‬

A plane that goes from low to high

طائرة تتجه من الأدنى إلى الأعلى

So the dependency potential for psychedelics is really low.

لذا فاحتمالية التعلق الشديد المهلوسات منخفضةٌ جدًا.

That are local and low on the food chain.

المحلية والمنخفضة في السلسلة الغذائية.

Into what was considered a low-level petty crime.

إلى ما يسمى جريمة منخفضة المستوى.

You know, your regular lineup of low-level offenders --

كما تعلمون، الطابور العادي لمرتكبي الجنايات البسيطة --

That a low energy man would never rule America

أن الرجل المنخفض الطاقة لن يحكم أمريكا أبدًا

The battery on my cell phone is running low.

شحن البطاريّة في جوالي ينخفض.

That was caused by a low level of vitamin D.

لقد حدث هذا بسبب انخفاض مستوى فيتامين د.

Like a low sitting fog at the break of day

مثل ضباب منخفض مع إشراقة نور الصباح

It's very expensive, and there's a very low success rate.

بتكلفة باهظة، وبمعدل نجاح متدني جداً .

There was a time when my confidence was really low.

مر علي وقت كانت فيه ثقتي بنفسي منخفضة جدًا.

Now that you tackled low-stakes and no-stakes decisions,

الآن وقد تعاملت مع القرارات منخفضة المخاطر وتلك الخالية منها،

With low-income people and women being affected the most.

الأشخاص ذوي الدخل المنخفض والنساء الأكثر عرضة للإصابة.

The visibility is hampered by the low hanging morning mist.

تعذرت الرؤية بسبب الضباب

Our numbers were always low when it came to voting.

دائمًا كانت أعدادنا قليلة في ما يخص التصويت في الانتخابات

But when levels are low, these pollutants become more potent.

ولكن عندما تكون هذه المستويات منخفضة ، تصبح هذه الملوثات أكثر فعالية.

Fortunately, the risk of dying from infections is low here.

لحسن الحظ، خطر الموت من العدوى هنا قليل.

We can save millions of children in low-income countries

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

Most of the people there lived in distressed, low-income housing

معظم الناس هناك عاشوا في ضيق وفي مساكن منخفضة الدخل،

My son had a low level of calcium in his blood

أن ابني عانى من انخفاض مستوى الكالسيوم في الدم

"Were they read in a high voice or a low voice?"

"هل تمت قراءتها بصوت مرتفع أم منخفض؟"

But low-light cameras reveal a species with a different approach.

‫لكن كاميرات الضوء المنخفض‬ ‫تكشف فصيلة مختلفة.‬

Or acknowledge we're low on water, we need to replenish that,

‫أو نعترف بنقص المياه لدينا ‬ ‫وحاجتنا لإعادة ملئها،‬

Small cars are very economical because of their low fuel consumption.

السيارات الصغيرة اقتصادية جدا بسبب استهلاكها القليل للوقود.

For every food, there were some people who had low responses,

لكل طعام، كان هناك أشخاص لديهم استجابة منخفضة،

Listening to a high-pitched sound relative to a low-pitched sound,

وكنت تستمع لصوتٍ ذي نبرةٍ عالية مقارنة بصوتٍ ذي نبرةٍ منخفضة،

I was surrounded by four walls and a low ceiling of opportunity.

كنت مُحاطًا بأربعة جدران و سقف منخفض من الفرص.

In the dead of night, low-light cameras reveal a remarkable sight.

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

That if we modify the existing vaccination schedule in low-income countries,

أننا إذا قمنا بتطوير جدول التطعيمات الحالي في الدول الفقيرة،

Some believe that a low fat, plant-based diet is the best.

يعتقد البعض أن نظاما يقل فيه الدهن إلى جانب المواد النباتية هو الأفضل.

There are people out there who have a very low level of English,

هناك أشخاص لديهم مستوى متدني جدًا في اللغة الإنجليزية،

This's being played at low volume just to get her used to it.

قمنا بتشغيله بمستوى منخفض لكي تعتاد عليه

We have been paying bails for low-income residents of New York City,

كنا ندفع الكفالات لمحدودي الدخل من قاطني مدينة نيويورك،

A low-light camera reveals a mother polar bear and her two cubs...

‫تكشف كاميرا إضاءة منخفضة‬ ‫دبة قطبية أم وجرويها...‬

Are you aware that the level is actually low again there is swearing

هل تدرك أن المستوى منخفض بالفعل مرة أخرى هناك سب

And by the way, corporate taxes aren't as low as they may seem:

وبالمناسبة، الضرائب على الشركات ليست منخفضة كما قد يبدو

It's amazing! – an American tourist was saying: In Hungary, every "horse" is "low"!

شيء مذهل ! ، سائح امريكي كان يقول : كل كلمة "حصان" تلفض باللغة الهنغارية مثل لفضة كلمة "منخفض" بالانكليزية .

As the column moves, a low hanging mist envelops the lake and the valley.

أثناء تحرك العمود، غلف الضباب البحيرة

Yeah, I'm just nervous of keeping going that way, being so low on water.

‫أشعر بالتوتر من الاستمرار بذلك الاتجاه،‬ ‫وانخفاض المياه لدي.‬

Suchet found his troops to be poorly supplied, ill-disciplined and low in morale.

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

In the days before the battle to compensate for the low number of archers.

قبل أيام من المعركة حتى يتمّ تعويض النقص العددي للرماة

However, the English were desperately low on food and supplies, while the French were

ومع ذلك، كانت امدادات الإنجليز منخفضة للغاية فيما يتعلق بالطعام والإمدادات، بينما كان الفرنسيون

The government has evaded the question of membership numbers, but even low end estimates

و تتجنب الحكومة السؤال بخصوص أعداد الأمراء، و لكن حتى أقل التقديرات

MB: So watch now as the vocal cords go from high pitch to low pitch.

ماثيو: لنشاهد الآن كيف تنتقل الأحبال الصوتية من درجة عالية إلى درجة منخفضة.

Morale of the infantry was low due to continuous setbacks and defeats suffered against the

معنويات المشاة كانت منخفضة بسبب النكسات المستمرة والهزائم التي تعرضت لها

The water drops to as low as eight, nine degrees Celsius. The cold takes your breath away.

‫تنخفض درجة حرارة المياه‬ ‫إلى 8 أو 9 درجات مئوية.‬ ‫البرودة تحبس أنفاسك.‬

That low-lying countries will deposit the map as well, such as the Netherlands, which will disappear

ان الدول منخفضة ستودع الخارطة ايضاً مثل هولندا التي ستختفي

This forces Hannibal, who's army goes critically low on food in late 218 BC, to send a cavalry

الأمر الذي أجبر هانيبال -حيث عاني جيشه من قلة شديدة فى الأكل فى نهاية عام 218 قبل الميلاد - على إرسال فرقة من الفرسان

Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.

إن الأفاعي صماء إلى حد ما، و لكن يمكنها أن تسمع أصواتًا خفيفة جدًا، و هي حساسة بالنسبة إلى الرائحة

Fifteen per cent of the housing will be affordable, so that low-income families will be able to buy or rent homes in the area.

خمسة عشر في المئة من المساكن ستكون بأسعار معقولة، بحيث أن الأسر ذات الدخل المنخفض سوف تصبح قادرة على شراء أو استئجار المنازل في المنطقة.