Translation of "National" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "National" in a sentence and their arabic translations:

Is national identity:

هي الهوية القومية:

Defence - National Service,

الدفاع - الخدمة الوطنية،

A living national treasure.

بالكنز الوطني الحي.

And 21 national championships.

و21 بطل وطني

That Gross National Happiness

بأن السعادة القومية الإجمالية (GNS)

Gombe National Park, Tanzania

متنزه غومبي الوطني، تنزانيا

I was a state champion, a national quarter-finalist, a national semifinalist.

كنت بطلة دولية، للدور ربع النهائي الوطني، وما قبل النهائي الوطني.

In Bhutan, 'Gross National Happiness'

في بوتان، السعادة القومية الإجمالية (GNS)

And contribute to national development.

والمساهمة في التنمية الوطنية.

Congratulations on winning a national championship.

مباركٌ عليك كسبك للبطولة الوطنية.

According to the National Crime Records,

حسب مكتب محاربة الاجرام،

With the rise of national populism,

مع تصاعد القومية الشعبوية،

National Photographic Interpretation Center, or NPIC.

المركز الوطني للترجمة الفورية أو NPIC.

I am memorizing the national anthem.

انا احفظ النشيد الوطني.

It suddenly became a national issue.

أصبح الأمر فجأة قضية وطنية.

According to the National Crime Records Bureau,

حسب مكتب محاربة الإجرام،

The host of a national television show.

كنت مضيفًا لبرنامج تلفزيوني.

We made the national news probably twice.

تصدرنا الأخبار الوطنية مرتين على الأرجح.

The concert concluded with the national anthem.

الحفل اختتم بالنشيد الوطني .

Have you ever memorized the national anthem?

هل حفظت النشيد الوطني من قبل؟

Can you sing the Argentine National Anthem?

هل يمكنك غناء النشيد الوطني الارجنتيني؟

National education did not force using this Zoom

لم يجبر التعليم الوطني استخدام هذا التكبير

Russia shouldn't change its national anthem so often.

روسيا يجب ان لا تغير نشيدها الوطني مراة عدة.

The program will finish with the national anthem.

البرنامج سوف ينتهي بالنشيد الوطني .

And with that, it became a national standard.

وبذلك ,اصبحت معيار قومي.

We put up the flags on national holidays.

نرفع الأعلام في الأعياد الوطنية.

Mennad was branded a liar on national television.

سمّي منّاد كاذبا في التّلفزة الوطنيّة.

The minister of national education called 81 provincial directors of national education for an urgent meeting to discuss this issue

دعا وزير التربية الوطنية 81 مديرا إقليميا للتربية الوطنية إلى اجتماع عاجل لمناقشة هذه القضية

According to statistics from the National Eating Disorders Association.

وفق إحصائيات من الجمعية الوطنية لاضطرابات الأكل.

Proceedings of the National Academy of Sciences, July 2015,

صحيفة الأكاديمية القومية للعلوم، إصدار يوليو 2015

Or, a bit more charming, the "gross national happiness"

أو الأكثر روعة من ذلك "مؤشر إجمالي السعادة المحلي"

Is measured and prioritised ahead of Gross National Product.

تقاس وتعطى الأولوية على الانتاج القومي الإجمالي (GNP).

Was more important to him than Gross National Product.

بالنسبة له كانت أكثر أهمية من الأنتاج القومي الإجمالي

That will lead and drive the country's national development.

الذين سيقودون ويدفعون بالتنمية الوطنية للبلاد.

Do we care about the economy or national security?

هل نهتم بالاقتصاد أو بالأمن القومي؟

As part of her national satellite program in Venezuela.

كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية في فنزويلا.

That defined our whole history and our national nature.

حدّد ذلك تاريخنا كلّه وطبيعتنا الوطنيّة.

And Marmont, with support from  Marshal Moncey’s National Guard.  

في يد قوات مورتييه ومارمونت ، بدعم من الحرس الوطني للمارشال مونسي.

I will show you a case of living national treasure,

وسأريكم مثالا عن الكنز الوطني الحي،

The Brazilians have a national holiday in honour of Saudade,

البرازيليون لديهم عطلة وطنية تمجيداً للحنين (سوداجي).

So that was El Capitan in California's Yosemite National Park,

كان هذا "إل كابيتان" في حديقة يوسيميتى الوطنية في كاليفورنيا،

Ardent republican, joined the cavalry of the Lyon National Guard.

الجمهوري المتحمّس ، إلى سلاح الفرسان في الحرس الوطني في ليون.

Barrels a day, that is 10% of the national production.)

مليون برميل يوميا أي زهاء 10% من الانتاج الوطني)

We must all take care to preserve our national heritage.

علينا أن نهتمّ بالمحافظة على تراثنا الوطني.

The national crisis Fox was making it out to be.

الأزمة الوطنية فوكس كان الخروج بها ان نكون.

This is the 13th hole at Augusta National Golf Club.

هذا هو الحفرة ال 13 في Augusta National Golf Club.

In Los Padres National Forest at the top of the mountains.

في غابة لوس بادريس الوطنيّة أعلى هذه الجبال.

As a result, according to the National Center for Health statistics,

ونتيجة لهذا، كما ورد عن المركز الوطني للإحصاءات الصحية،

It comes up when there's some event in our national culture.

إنها تأتي عندما يكون هناك حدث متعلق بثقافتنا الوطنية

And then finally No Child Left Behind became the national standard.

وأخيرًا أصبح قانون "لن نترك طفلاً خلفنا" معيارًا وطنيًا.

Year two thousand and eighteen its national product reached four hundred

عام الفين وثمانية عشر بلغ الناتج القومي لها اربعمائة

We rose from our seats when the national anthem was played.

لقد قمنا من مقاعدنا عندما عزف النشيد الوطني.

The event opened with a stirring rendition of the national anthem.

افتتح الحدث ب اداء موسيقي حماسي للنشيد الوطني.

All the students stood up when Dan played the national anthem.

وقفوا كل الطلاب عندما عزف دان النشيد الوطني.

- Estonia has its own national anthem.
- Estonia has its own hymn.

استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها .

It took a national TV campaign to finally track Fadil down.

تطلّب الأمر حملة تلفزيونية وطنية لتعقّب فاضل و إلقاء القبض عليه.

It took a national TV campaign to finally track Sami down.

لقد احتاج الأمر لحملة تلفزيونيّة وطنيّة من أجل تعقّب سامي و العثور عليه أخيرا.

I would argue that the history does still affect our national psychology.

إلا أنني أشك بأن هذا التاريخ لا يزال يؤثر بعلم النفس الوطني لدينا

At the school level, the district level, the state and national level?

على مستوى المدرسة، والمقاطعة، والولاية، والمستوى القومي؟

I launched a new national helpline in the UK for older people,

أطلقت خط مساعدة وطني جديد لمساعدة كبار السن في بريطانيا

The French weren’t just arrogant foreigners trampling on their national honour – they

لم يكن الفرنسيون مجرد أجانب متغطرسين يدافعون عن شرفهم الوطني - إنهم

After most Venezuelans voted yes, they elected a new National Constituent Assembly.

بعد أن صوت معظم الشعب الفنزويلي بنعم انتخبوا الجمعية الوطنية التأسيسية

We need to have it in our local, state, and national legislative system,

نحتاجه في مناطقنا المحلية، في الولايات المختلفة، وفي نظامنا التشريعي

Which is that a lot of the key ingredients of our national identities

وهو أن الكثير من المقومات الأساسية في هوياتنا القومية

National Convention. With a mob poised  to storm the building, he ordered Captain  

الوطني. مع استعداد الغوغاء لاقتحام المبنى ، أمر الكابتن

Santa Claus holds him, and even temporarily on national soil, a wild species.

سانتا كلوز يحمله ، وحتى مؤقتا على التربة الوطنية ، والأنواع البرية.

The national anthems of both India and Bangladesh were written by Rabindranath Tagore.

كتب النشيد الوطني لكلا الهند و بنغلاديش بواسطة رابندراناث طاغور.

The text of the national anthem of Canada was first written in French.

كُتب اول مرة نَص النشيد الوطني لكندا في فرنسا.

I am at the National Institute on Aging, and as many of you know--

انا في المؤسسة القومية للشيخوخة، وكما يعلم العديد منكم --

When the Guard was disbanded, he became  an officer in the Paris National Guard,  

عندما تم حل الحرس ، أصبح ضابطًا في الحرس الوطني في باريس ،

When the French Revolution began in 1789,  he volunteered for the National Guard – a  

عندما الثورة الفرنسية بدأت في عام 1789، وقال انه تطوع للحرس الوطني -

To restore the role of the Director of National Intelligence as a non-politicized

لاستعادة دور مدير الاستخبارات الوطنية بصفته مزوداً غير مسيس

When the Revolution began he volunteered for  the National Guard and was promoted Major. In  

عندما بدأت الثورة تطوع للحرس الوطني وترقى إلى رتبة رائد. في

Her unique fame was the result of the Louvre’s branding campaign to regain national pride.

كانت شهرتها الفريدة نتيجة متحف اللوفر حملة العلامات التجارية لاستعادة الكبرياء الوطني.

This was all part of North Carolina democratic strategy, but it echoed the national racist

كان هذا كله جزءًا من ولاية كارولينا الشمالية الديمقراطية الاستراتيجية ، لكنه ردد العنصرية الوطنية

The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power.

تم قبول النشيد الوطني الحالي لجورجيا في ٢٠٠٤ ، عندما جاء ساكاشفيلي الى السلطة.

When the French Revolution began, he volunteered for the National Guard, and was sent to Paris

عندما بدأت الثورة الفرنسية ، تطوع للحرس الوطني ، وأرسل إلى باريس

Made Henry V a national hero in a kingdom only beginning to feel as a nation.

جعلت هنري الخامس بطلاً قومياً في مملكة بدأت تشعر وكأنها أمة.

National Security Michael Flynn on Twitter has a video clip in which he repeats a slogan

للامن القومي مايكل فلين على تويتر مقطع فيديو يكرر فيها شعار

This said, elections are used to choose a national assembly with the power to make laws

و هكذا تنعقد الانتخابات لتشكيل مجلس الأمة الكويتي الذي يتمتع بسلطات تشريعية

In March 2016, the court ruled to strip the opposition-led National Assembly of its powers

في آذار 2016 أمرت المحكمة بتجريد المجلس الوطني الذي تقوده المعارضة من سلطاته

Hungary's national anthem is a poem by Ferenc Kölcsey, with the music composed by Ferenc Erkel.

ان النشيد الوطني المجري هو قصيدة فرانس كولجاي ، مع تلحين الموسيقي لفرانس إيركيل.

The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.

ان حقيقة بريطانيا كانت لا تملك نشيداً وطنياً قبل ١٧٤٥ هي بحد ذاتها شأن يذكر.

Can vote for the Emir. But right after, the national assembly has to vote on whether they

يقومون باختيار الأمير من بينهم. و مباشرة بعد ذلك يقوم مجلس الأمة الكويتي بالتصويت

It is also celebrated at the United Nations and, in many countries, it is a national holiday.

يتم الاحتفال به أيضًا في الأمم المتحدة ، وهو في كثير من البلدان عطلة وطنية.

Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.

غيّرَت كلاً من ايران و افغانستان نشيدهما الوطني عدة مرات خلال القرين العشرين.

The Hungarian National Anthem is a poem written by Ferenc Kölcsey and set to music by Ferenc Erkel.

النشيد الوطني المجري هو قصيدة كتبت بواسطة فرانس كولجاي و لحنت من قبل فرانس إيركيل.

Ladies and gentlemen, please stand for the national anthem of the Russian Federation performed by the Sretensky Monastery Choir.

سيداتي و سادتي ، رجاءً قفوا للنشيد الوطني للاتحاد الروسي باداء جوقة دير سرتينسكي .

[reporter] The Tupamaro National Liberation Movement went from being a romantic urban guerrilla that robbed the rich to give the poor,

تحوّلت حركة تحرير "توباماروس" الوطنية من كونها حركة ثوريّة مدنية رومانسية تسرق الأثرياء لتعطي الفقراء،

Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.

يثير العجبَ رؤيةُ الإيرانيين، الذين فرض عليهم العربُ الإسلامَ عسكريًّا، وقد أضحوا أكثر المسلمين تشددًا حتى وصلوا إلى قهر معتنقي الزرادشتية، دين آبائهم. في نوع من متلازمة ستوكهولم على المستوى الوطني.

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

لكل شخص بصفته عضوا في المجتمع الحق في الضمانة الاجمتماعية وفي أن تحقق بوساطة المجهود القومي والتعاون الدولي وبما يتفق ونظم كل دولة ومواردها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والتربوية التي لا غنى عنها لكرامته وللنمو الحر لشخصيته.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

دعونا نتذكر أن رجلاً من هذه الولاية كان هو أول من رفع راية الحزب الجمهوري في البيت الأبيض ـ حزب تأسس على قيم الاستقلال، والحرية الفردية، والوحدة الوطنية. هذه هي القيم التي نتقاسمها جميعاً، وفي هذه اللحظة التي أحرز فيها الحزب الديمقراطي نصراً كبيراً، فإننا نحتفل بذلك ونحن نتحلى بالتواضع والعزم على تضميد الانقسامات التي أعاقت سيرنا إلى الأمام