Translation of "Consideration" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Consideration" in a sentence and their turkish translations:

That's under consideration.

Onun üzerinde düşünülüyor.

- I'll take that into consideration.
- I'll take it into consideration.

Onu göz önüne alacağım.

- We'll take that into consideration.
- We'll take that under consideration.

Onu dikkate alacağız.

That requires careful consideration.

Bu dikkatli bir değerlendirme gerektirir.

Consideration is very necessary.

Saygı çok gereklidir.

Please show some consideration.

Lütfen biraz dikkat gösterin.

- The problem is not worth consideration.
- The problem isn't worth consideration.

Sorun düşünmeye değmez.

- I have taken everything into consideration.
- I've taken everything into consideration.

Her şeyi göz önünde bulundurdum.

I'll take that into consideration.

Onu dikkate alacağım.

We'll take that into consideration.

Onu dikkate alacağız.

After careful consideration, Tom agreed.

Tom dikkatli düşündükten sonra kabul etti.

I've taken everything into consideration.

Her şeyi göz önünde bulundurdum.

You got to take into consideration

merak ediyorsanız, bunun ötekileştirilen,

The matter is now under consideration.

Mesele şimdi inceleniyor.

They took every possibility into consideration.

- Her olasılığı göze aldılar.
- Her olasılığı göz önünde bulundurdular.

An option is now under consideration.

Bir seçenek şimdi görüşülmekte.

This plan is currently under consideration.

Bu plan şu anda inceleniyor.

- We should have taken the schedule into consideration.
- We should've taken the schedule into consideration.

Programı dikkate almalıydık.

- You should have taken all that into consideration.
- You should've taken all that into consideration.

Her şeyi göz önünde bulundurmalısın.

The new method is well worth consideration.

Yeni metot epeyce düşünmeye değer.

I accepted the offer after due consideration.

Tam olarak düşündükten sonra teklifi kabul ettim.

We forgot to take that into consideration.

Biz onu dikkate almayı unuttuk.

After much consideration, we accepted his offer.

Çok düşündükten sonra onun önerisini kabul ettik.

You should take her illness into consideration.

Onun hastalığına dikkat etmelisin.

You must take the fact into consideration.

Gerçeği dikkate almalısın.

I submit this plan for your consideration.

Bu planı dikkatinize sunuyorum.

Tom didn't take Mary's age into consideration.

Tom Mary'nin yaşını dikkate almadı.

We have to take this problem into consideration.

Bu sorunu göz önüne almak zorundayız.

I'm sure Tom will take that into consideration.

Tom'un onu dikkate alacağından eminim.

- I'll consider it.
- I'll give it some consideration.

Onu dikkate alacağım.

Taking everything into consideration, he bought the car.

Her şeyi göz önüne alarak o arabayı satın aldı.

I will forgive him out of consideration for you.

Senin hürmetine onu affedeceğim.

Taking everything into consideration, he can't be the criminal.

Her şeyi göz önüne alırsak, o suçlu olamaz.

You should take into consideration the advice of your mother.

Annenin tavsiyesini dikkate almalısın.

She should take into consideration the advice of her mother.

- O, annesinin tavsiyesini göz önünde bulundurmalıdır.
- O, annesinin tavsiyesini göz önünde tutmalıdır.

After long consideration, Beth decided to major in mechanical engineering.

Uzun düşündükten sonra, Beth makine mühendisliği konusunda uzmanlaşmaya karar verdi.

Taking all things into consideration, his conduct can be excused.

Her şeyi göz önünde bulundurarak, onun davranışı mazur görülebilir.

Taking everything into consideration, the result is better than I expected.

Her şeyi dikkate alacak olursak, sonuç umduğumdan daha iyi.

The first thing you have to take into consideration is time.

Göz önünde bulundurmak zorunda olduğun ilk şey zamandır.

Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.

Her şeyi göz önünde bulundurarak, onlara bir şans daha verilmeli.

It's scary how little consideration she gives to being a woman.

Kadın olduğunun bu kadar az ayırdında olması ürpertici.

After careful consideration, I have decided not to accept this offer.

Dikkatli düşündükten sonra onun teklifini kabul etmemeye karar verdim.

And also in the consideration of what makes us who we are.

dikkate alındığında bizi biz yapan şey.

You had better take into consideration that you are no longer young.

Artık genç olmadığını dikkate alsan iyi olur.

All things taken into consideration, my father's life was a happy one.

Her şey göz önüne alındığında, babamın hayatı mutlu bir hayattı.

Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.

Bu konuları bir bütün olarak ele alma. Hepsine ayrı ayrı kafa yorman gerekiyor.

- The price did not enter into our consideration.
- We did not think about the price.

Biz fiyat hakkında düşünmedik.

Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.

Her şeyi göz önünde bulundurarak, fikirden vazgeçmeye kararımı verdim.

To me, love is being able to restrain one's own feelings and take others into consideration.

Bence sevgi birinin kendi duygularını dizginleyebilir ve diğerlerini dikkate alır.

- I'll think about it.
- I'll give it some thought.
- I'll consider it.
- I'll give it some consideration.

Ben onun hakkında düşüneceğim.

Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.

Domuz yetiştiriciliği endüstrisini dikkate almazsak 'domuz gribi' adı 'A gribi (H1N1) olarak değişti.

The massacre in Norway and the recent rebellion and the booty in England, are dreadful in consideration of the circumstances that the world drifted into.

Norveç'te yaşanan katliam ve son günlerde İngiltere'deki ayaklanma ve yağma, dünyanın içine sürüklendiği durum itibarı ile dehşet vericidir.

I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.

Müslüman değilim. Oruç tutmamalıyım. Ama aynı apartmanda yaşadığım sürece geleneği dikkate almak önemlidir.

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.

İçerik ve düşüncenin çoğu herhangi bir dile bağımlı olmasına rağmen, Japoncaya odaklanırken, cümle yapısındaki farklar ya da bireysel kelimelerin ayrı ve açıkça yazılmamaları gerçeği o zaman düşünce hakkında birkaç nokta gerektirir.