Translation of "Rise" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Rise" in a sentence and their arabic translations:

First, sea level rise.

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

And blood pressure to rise,

وضغط الدم على الارتفاع،

The rise of Donald Trump

ظهور دونالد ترمب

Emissions will continue to rise.

ستستمرُ معدلات الانبعاث في الإرتفاع.

Corruption was on the rise.

الفساد كان يرتفع بشكل مؤكد

Ambition to rise even higher.

الطموح السياسي للارتقاء أعلى

With a dramatic rise in temperatures?

بالتزامن مع ارتفاع هائل فى درجات الحرارة ؟

So now, we rise from meditation.

والآن،انتهينا من التأمل.

With the rise of national populism,

مع تصاعد القومية الشعبوية،

Yeast will make the dough rise.

الخميرة ستجعل العجين ينتفخ.

Soon, the sun won't rise for months.

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

Causing a dramatic pulse of sea level rise

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

And a sudden global rise in sea level.

والارتفاع المفاجئ فى مستوى سطح البحر.

This might lead to a two meter rise.

فقد يؤدي ذلك إلى ارتفاع قيمته متران،

So the question is, what's causing this rise?

لذا فإن السؤال هو ، ما الذي يسبب هذا الارتفاع؟

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

على وجه خاص، الكيفية التي تظهر أدمغتنا بها المشاعر.

And the pang of rejection rise up in me

وبألم الرفض يتزايد بداخلي،

Our understanding of future sea level rise is good,

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

Sea ​​level rise threatens thirty-three cities around the

ارتفاع مستوى سطح البحر يهدد ثلاثةً وثلاثين مدينةً حول

When you use information to give rise to new thoughts.

عندما تستعملون المعلومات لجلب أفكار جديدة.

Climate gentrification that happens in anticipation of sea level rise

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

But with the rise of arcades and then internet play,

لكن مع ظهور ألعاب أركيد ثم الإنترنت،

Their fates entwined in the  rise and fall of empires.

Their fates entwined in the rise and fall of empires.

Fossil fuels with the rise in energy use around the

الوقود الاحفوري مع ارتفاع استخدام الطاقة في جميع انحاء

And the number of people infected and dying continued to rise,

وزاد عدد الأشخاص المصابين والمتوفين باستمرار،

To overcome this contradiction, and to have cooperation rise above selfishness,

لتجاوز هذا التناقض، وللتعاون للارتقاء فوق هذه الأنانية،

Upheaval that saw the rise and fall of many powerful warlords.

والاضطرابات السياسية التي شهدت صعود وسقوط العديد من الأمراء الأقوياء

Sixty-six meters from its current level after the rise in

ستةٍ وستين متراً عن مستواها الحالي بعد ان تسبب ارتفاع درجات

By the sudden temperature rise at the end of the Younger Dryas.

بارتفاع درجة الحرارة المفاجئ فى نهاية عصر درياس الأصغر.

Soult’s rise from sergeant to brigadier-general took less than three years.

استغرق صعود سولت من رتبة رقيب إلى عميد أقل من ثلاث سنوات.

. Consequently, the level of seas and oceans will rise to the point

الجنوبية. وبالتالي ارتفاع منسوب البحار والمحيطات الى الدرجة

Into the seas and oceans, causing the sea level to rise. What

داخل البحار والمحيطات متسببةً في ارتفاع منسوب مياه البحر. ما

To understand ISIS, it helps to tell the story of its rise.

لفهم داعش ، فإنه يساعد على سرد القصة من صعوده.

Who talks about the rise of the unemployment rate in the early 80s

الذي تكلم عن ارتفاع معدل البطالة في اوائل الثمانينات

Temperatures during the last hundred years caused the water level to rise by

الحرارة خلال المئة عامٍ الاخيرة الى ارتفاع مستوى المياه بمعدل

Of Santa Claus must be qualified as such, this being able to rise

من سانتا كلوز يجب أن تكون مؤهلة كما هذا ، هذه القدرة على الارتفاع

It is during Nur ad-Din's reign that Saladin begins his rise to prominence.

خلال فترة حكم نور الدين، بدأت تشرق شمس صلاح الدين

But Godwin opposed the rise of Norman  influence in the Anglo-Saxon royal court,  

لكن غودوين عارض تنامي نفوذ النورمان في المحكمة الملكية الأنجلوسكسونية،

It then took on new rules giving rise to more objective cases of liability.

ثم اتخذت قواعد جديدة تؤدي إلى المزيد من حالات المسؤولية الموضوعية.

Is how a 2017 report described the rise in driving distance for professional players.

هو كيف وصف تقرير عام 2017 ارتفاع مسافة القيادة للاعبين المحترفين.

The Shiite government and was able to gain support and allow for its rise.

الحكومة الشيعية وتمكنت من الحصول على الدعم والسماح لصعوده.

Created gaps in its' structure, and those who could rise through them were the strongest

خلقت البيئة السياسية شديدة الخصومة ثغرات في هيكلها، وكان أولئك الذين استطاعوا أن تجاوزها هم الأقوى

Saladin waits for the heat to rise and to see what the Christians will do.

انتظر صلاح الدين ارتفاع الحرارة لرؤية ما سيفعله المسيحيون

One such man was a senator, Petronius  Maximus, who plotted his own rise to power.  

أحد هؤلاء الرجال كان عضو مجلس الشيوخ، بترونيوس ماكسيموس، الذي تآمر ليستولي على السلطة

Inevitable , inevitable matter , for the price of one to rise by more than fifteen percent

اولى مفر منه ليرتفع بعدها سعر الواحد باكثر من خمسة عشر بالمئة

As the sun sets, the fish that the seals feed on rise up from the depths.

‫بغروب الشمس،‬ ‫تصعد الأسماك‬ ‫التي تتغذى عليها الفقمات من الأعماق.‬

Civil workers, which rise year after year, and you can probably imagine that no one is

القطاع الحكومي الآخذ في الزيادة بمرور الأعوام، وعلى ذلك بإمكانك التخيل أنه لا أحد سيرغب

ISIS grows powerful in Syria, in part because Assad tolerates its rise, which he does because

ينمو داعش بقوة في سوريا ، ويعزى ذلك جزئياً إلى الأسد يتحمل صعوده ، وهو ما يفعله بسبب ذلك

Also give rise to intelligence and reasoning and all the other things that we hold dear

أيضا ، ينشأ عنهُ الذكاء والتفكير وكل الأشياء الأخرى التي نعتز بها

That can rise and fall by up to 16 meters. As tides recede, they leave rock pools behind.

‫الذي يمكنه الارتفاع والانحسار‬ ‫بمقدار 16 مترًا.‬ ‫بانحسار المد، يُخلّف بركًا صخرية.‬

He was quickly made a sergeant, but a commoner could rise no higher in the royal army, so

سرعان ما تم تعيينه رقيبًا ، لكن لم يكن بإمكان عامة الناس أن يرتقيوا إلى مستوى أعلى في الجيش الملكي ، لذلك

But in 2006, Iraq's Sunnis rise up against Zarqawi, and the US kills him in an air strike.

لكن في عام 2006 ، ثار السنة في العراق الزرقاوي والولايات المتحدة يقتله في غارة جوية.

In fact, if the people do not wait for the benefit, such men will never rise and will disappear by themselves

في الواقع ، إذا كان الناس لا ينتظرون الفائدة ، فإن هؤلاء الرجال لن يقوموا أبدًا وسيختفون من تلقاء أنفسهم

It is the most fundamental experience of all defining our waking moments and giving rise to all that we think and feel

إنها التجربة الأكثر أساسية في تحديد جميع لحظات الاستيقاظ و تمنحُنا الإثارة في كل ما نفكر ونشعر به

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.

حينما سقطت القنابل على قاعدتنا البحرية وهدد الطغاة العالم، كانت هي هناك لتكون شاهداً على صعود جيلٍ نحو العلا وعلى ديمقراطية أُنقذت. أجل نستطيع.

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.

إننا في هذه البلاد، ننهض أو ننهار كأمة واحدة؛ كشعب واحد. فلنقاوم نزعة الوقوع في نفس الروح الحزبية، وصغائر الأمور، وعدم النضج، هذه الأشياء التي سممت حياتنا السياسية ردحاً من الزمن.