Examples of using "Harsh" in a sentence and their arabic translations:
كانت البيئة حينها جافة جدًا،
اعذريني عن الكلمة الوقحة.
كان عقابهم قاسيًا ولكنه عادل.
في إشبيلية ، على الرغم من تجنب الإجراءات القاسية حيثما أمكن ذلك.
لكن الهند قابلت الحركة من أجل الاستقلال بمقاومة قاسية.
في البيئات القاسية مثل هذه، يمكن للتضاريس أن تكون غاية في الوعورة.
لجمع الأموال للقوات الجديدة قدم ميهاي تدابير قاسية بشكل مخيف.
حين يحاولن المواكبة في ثقافة المراهقين الصعبة والتنافسية،
أحد الطرق -- وهو قاسٍ أن تأكل كل يومين فقط 500 سعرة حرارية.
الإجراءات القاسية التي اتخذها الأمويون في قمع العادات والثقافة الفارسية
الزواج هذه والتي واجهوها بسخريةٍ شديدة ونقدٍ لاذع حيث
ما تبقى في أذهاننا من هذا الفيلم هو كريم القاسي والدكتور سليم
يعيشونَ حياةً قاسية، بسبب افتقارها إلى المدن من أي نوع كانتِ القبائل المنغوليّة المجزأةِ
على الرغم من النجاحات التي تحققت اليوم، فقد علمته تجارب الماضي القاسية تجنب المعارك الضارية
لكن نبلاء الأفلاق اعترفوا بالتساوي أن احتلال أراضيها سيتم مواجته بمقاومة شديدة
وحياتها أيضًا. الطريقة الوحيدة للنجاة في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.
شهادة على القتال العنيف في ذلك اليوم، وإن كان من الجدير بالذكر أن القرطاجيين
لظلٍ شاحبِ مما كانت عليه في السابق. بالإضافة إلى فرض ضرائب قاسية