Translation of "Condition" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Condition" in a sentence and their arabic translations:

Another important condition

وهناك شرط آخر هام

Their health condition improved.

تحسنت حالتهم الصحية.

With a similar condition,

مع حالة مشابهة لحالتك،

They had a condition

كان لديهم حالة

I have no condition

ليس لدي أي حالة

Your condition isn't serious.

حالتُُك ليست سيئة.

To talk about my female condition, my condition as a woman.

عن حالتي المؤنثة، حالتي كامرأة.

- I accept, but only under one condition.
- Agreed, but only on one condition.
- I accept, but only on one condition.

أنا موافق, ولكن على شرط واحد.

It's not a permanent condition.

وليس حالة مستمرة،

It's a heart-wrenching condition,

إنها حالة مفجعة،

Synaesthesia is a real biological condition.

متلازمة الحس المرافق متلازمةٌ طبيةٌ حقيقية.

Here, urbanism is an elastic condition.

هنا، التمدن الحضاري هو شرط مرن.

Darkest side of the human condition.

للجانب الأكثر ظُلمةً لحال الانسان

Your mother is in critical condition.

والدتك في حالة حرجة.

His condition could have been worse.

كان يمكن أن تكون حالته أكثر سوءً.

In yet another group or another condition,

وفي مجموعة أخرى، أو في ظرف آخر،

The peculiar condition of man in society.

الحالة الغريبة للرجل في المجتمع.

They understand autism as a medical condition,

يرون أنه حالةٌ طبية،

Eight dinner plates, all in good condition;

ثمانية أطباق للعشاء، جميعها في حالة جبدة؛

Eight dessert plates, all in good condition;

وثمانية صحون للحلوى، جميعها في حالة جيدة.

I accept, but only under one condition.

أقبل ولكن بشرط واحد.

And eight dessert plates, all in good condition.

وثمانية صحون للحلوى، جميعها في حالة جيدة.

You should take account of his mental condition.

- عليك أن تأخذ حالته النفسية بعين الاعتبار.
- ينبغي أن تأخذ حالته النفسية بعين الاعتبار.

Who have already been diagnosed with a chronic condition.

ممن قد تم تشخيصهم بإصابة مزمنة.

I do not intend to change the female condition,

أنا لا أنوي تغيير حالة الأنثى،

Eight soup and salad bowls, all in good condition;

ثمانية صحون للسلطة والحساء، جميعها في حالة جيدة؛

Sometimes gets caught in a condition called death vortex

في بعض الأحيان يقع في حالة تسمى دوامة الموت

Please inform me of any change in his condition.

الرجاء ابلاغي عن أي تغيير في حالته.

On the condition you do everything the prophet says.

بشرط أن تنفذ كل ما يقوله النبي والملهم.

And the one condition - I remember the phone call -

والحالة الوحيدة - أتذكر المكالمة الهاتفية -

That A students are more likely to have bipolar condition.

أن الطلاب المتميزين أكثر عرضة للاضطراب ثنائي القطب.

Or all the trials done looking at a particular condition

أو كل التجارب التي أُجريت على حالة معينة

I hesitated before starting my research on the female condition.

ترددت كثيرًا قبل أن أبدأ بحثي عن حالة الأنثى.

I will do it on condition that you support me.

سأقوم بذلك شرط أن تساندني.

What you see here is the operation rate for this condition.

ما ترونه هنا هو مُعدَّل إجراء العمليات لتلك الحالة،

But there is a condition, it is forbidden to walk away

ولكن هناك شرط ، يحظر الابتعاد

The condition is to be the CEO of the company again

الشرط هو أن يكون الرئيس التنفيذي للشركة مرة أخرى

It does not come back, but there is only one condition

لا يعود ، ولكن هناك شرط واحد فقط

I've never seen a car this old in such good condition.

لم أرى سيارة بهذا القدم بهذه الحالة الجيدة.

No doctor has been able to diagnose Sami's condition, I'm afraid.

أخشى أنّ الأطبّاء لم يتمكّنوا من تشخيص مرض سامي.

We need to break the silence around the condition of our planet;

‫تجاوز المناقشات المصنعة‬ ‫حول علم المناخ ،‬

On the condition that they gave themselves up as prisoners at Calais.

بشرط أن يسلموا أنفسهم كسجناء في كاليه

Fadil was released on the condition he never contacts his wife's family.

أُطلِق سراح فاضل شريطة أن لا يتّصل أبدا بعائلة زوجته.

A few weeks after that, I was diagnosed and hospitalized in critical condition

بعد ذلك بأسابيع،تم تشخيصي بحالة حرجة من الوهن العضلي الوبيل

And so when Paige called us that February, told us of Charlotte's condition,

وهكذا عندما استدعتنا في شهر شباط ذاك، وأخبرتنا عن وضع تشارلوت،

Shah of Ahmadnagar sued for peace. Rama Raya accepted, on the condition that  

رفع حسين نظام شاه من أحمدناجار دعوى قضائية من أجل السلام قبلت راما رايا، بشرط أن

About their condition or the medicine in the trial, that that will be shared

عن حالتهم المرضية أو عن الدواء في هذه التجربة، سيتم مشاركتها

The condition of the papacy was that it will no longer examine the cadaver

كان شرط البابوية هو أنه لن يعد يفحص الجثث

They're stronger, their clubs are high-tech, and the courses are in better condition.

إنهم أقوى ، وأنديتهم عالية التقنية ، والدورات في حالة أفضل.

Damage is the ultimate condition of civil liability because without it there can be no compensation.

الضرر هو الشرط النهائي للمسؤولية المدنية لأنه بدونه لا يمكن أن يكون هناك تعويض.

The presence of a population is a condition of the existence of a State: there is no State

وجود السكان شرط لوجود دولة: لا توجد دولة