Examples of using "Acts" in a sentence and their arabic translations:
الأفعال التجارية بالشكل والأفعال التجارية بطبيعتها.
لا توجد أعمال تعاقدية ، [تنص].
وأفعاله غير المشروعة.
- الأعمال التي تقوم بها الشركات التجارية.
لهذه المسرحية ثلاثة فصول.
الأعمال التحضيرية ، أي الأعمال التي تعد تدبيرًا سيتدخل لاحقًا.
نحن ببساطة ممارسات جنسية تمشي.
غير مذنب في الأعمال المزعومة
ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.
وينطبق هذا على الأعمال التجارية بالشكل وكذلك الأعمال التجارية بالهدف
يمكن أن تكون هذه الأعمال آراء وتوصيات ومواقف ...
ما لم تتصرف قوة معارضة عليها.
أين هي أعمال الصداقة المتبادلة؟
المثليون ليسوا اكثر من ممارسات جنسية تمشي،
وعندها يلعب الثلج دور كوخ الأسكيمو
الأعمال التحضيرية والتعاميم غير الضرورية والإجراءات الداخلية.
تعتبر من حيث المبدأ أعمالا تجارية.
تهدف هذه الأفعال إلى إحداث آثار قانونية.
يمكنك في بعض الأحيان تسوية نفسك في أعمال محظورة.
بالفتى الأسود الذي يتكلم ويتصرف كالأبيض.
لذلك ، الأفعال التي لا ينتج عنها آثار قانونية ، وهي:
على وجه الخصوص ، الإجراءات القانونية المرنة التي أصدرتها السلطات التنظيمية
هذه هي ما نسميه الأعمال التجارية التبعية ،
الدولة ، حارب ضد إسرائيل ، بما في ذلك من خلال أعمال الإرهاب.
ارتكب فاضل أفعالا بلا مبرر باسم الحب.
أرغم فاضل دانية على أن تمارس معه أفعالا جنسيّة لا تُوصف.
على هذه الأفعال غير الانسانية
من ناحية ، هناك أعمال تجارية معزولة
الأعمال التجارية المعزولة هي تلك التي يقوم بها شخص
غير مذنب في الأفعال التي اتهم بها.
يقتصر القانون التجاري عادة على التجار والأفعال التجارية ؛
لتحديد ما هي الأعمال التجارية بموجب قانون OHADA مسبقا.
عدد الأعمال التجارية التي يمكن تقسيمها إلى فئتين:
نحن ندين مثل هذه الأفعال و إرادة قضائنا لا
معاقبة هذه الأفعال ، مما تسبب حتى خرق للمساواة بين المواطنين
الآن دعونا نتحدث عن التمييز بين الأفعال القانونية والوقائع القانونية.
من حيث المبدأ ، يمكن الطعن فقط في الإجراءات الإدارية الانفرادية لإساءة استخدام السلطة.
يمكنهم فقط تحدي الأعمال التي تضر بالمصالح الجماعية لأعضائهم ،
هذا هو الحال ، على سبيل المثال ، للأعمال التي تقوم بها شركة تجارية.
- الأفعال القانونية هي مظاهر الوصية المنبثقة من شخص أو أكثر ،
للمساعدة في إيصال رسالته، يعمل عرينه الذي يشبه القمع كمكبّر صوت.
يسرد أيضًا قائمة بالأعمال التجارية التي يتم تنفيذها أثناء العمل.
بين التجار لاحتياجات تجارتهم تعتبر أعمالا تجارية.
الأفعال التي ليس لها آثار قانونية لا يمكن أن تكون موضوع استئناف لإساءة استخدام السلطة ،
"التاجر هو الذي يجعل إنجاز الأعمال التجارية بطبيعته مهنته".
ومن ناحية أخرى ، يتم تنفيذ الأعمال التجارية في إطار عمل تجاري.
تُعرّف التجارة بأنها مختلف الأعمال والمفاوضات التي تهدف إلى تحقيق الأرباح أو الأرباح.
- شبه العقود ، هي أعمال طوعية وقانونية لا تتكون من اتفاق إرادة
اليوم سأتحدث إليكم عن الفرق بين الأفعال القانونية والحقائق القانونية
بالإضافة إلى هذه الأعمال الخطيرة من القسوة ، والد عيد الميلاد عبور الحدود مع الحيوانات البرية.
من بين الأفعال التجارية بالشكل ، تنص المادة 4 من القانون الموحد المتعلقة بالقانون التجاري على ما يلي:
وبالتالي: يمكن للمجموعات أن تتحدى فقط الأفعال التي لها تأثير مباشر على المصالح المسؤولة عن الدفاع عنها.
أفعال التجارة بطبيعتها هي تلك التي يشارك فيها الشخص في حركة البضائع
أي أن الأعمال المدنية بطبيعتها اكتسبت طابعًا تجاريًا من حقيقة أنها تم تنفيذها
في حين أن المبدأ هو أن الأفعال التي ليس لها تأثير قانوني لا يمكن أن تكون موضوع دعوى لإساءة استخدام السلطة ، إلا أن هناك حدودًا.
لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون.
لا ينتفع بهذا الحق من قدم للمحاكمة في جرائم غير سياسية أو لأعمال تناقض أغراض الأمم المتحدة ومبادئها.
- شبه العقود ، هي أفعال طوعية وقانونية لا تتكون من اتفاق إرادة ولكنها تلزم مع ذلك مؤلفها تجاه أطراف ثالثة وأحيانًا أطراف ثالثة تجاهه.