Translation of "2006" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "2006" in a sentence and their arabic translations:

The clinic closed in 2006.

أُقفلت تلك العيادة عام 2006.

Between 2006 and 2016, they doubled.

تضاعفت بين عامي 2006 و2016.

Sami disappeared on June 6th, 2006.

اختفى سامي في السّادس من يونيو، عام 2006.

Sami testified on June 6th, 2006.

أدلى سامي بشهادته يوم السّادس من يونيو، 2006.

Mennad's house was built in 2006.

بُني منزل منّاد عام 2006.

In 2006, I joined my first band.

في عام 2006، انضممت إلى أول فرقة موسيقية

The police reopened the case in 2006.

أعادت الشّرطة فتح القضيّة عام 2006.

Sami came into Layla's life in 2006.

دخل سامي حياة ليلى في 2006.

Sami was executed on June 6th, 2006.

- نُفّذ حكم الإعدام على سامي في السّادس من يونيو، 2006.
- أُعدم يامي في السّادس من يونيو، 2006.

Sami has officially gone missing on June 6th, 2006.

اختفى سامي رسميّا في السّادس من يونيو 2006.

The social cost of this, according to a 2006 study,

تكلفة هذا على المجتمع، حسب دراسة عام 2006،

It's the well-meaning support from people like me back in 2006,

هو الدعم بالنية الحسنة من أشخاص مثلي في 2006

2006 remind that visual flights are not " not performed at transonic speeds

2006 أذكر أن الرحلات البصرية ليست " لم يؤد بسرعات transonic

In 2006, when I was eight years old, my sister Emma was born.

في عام 2006 عندما بلغت 8 سنوات، ولدت أختي إيما

Sami was rushed to the hospital in the early hours of June 6th, 2006.

نُقِل سامي إلى المستشفى في السّاعات الأولى ليوم السّادس من جوان، 2006.

But in 2006, it was demoted down to what we now know: a dwarf planet.

ولكن في عام 2006، نزلت درجته إلى كوكب قزم.

But in 2006, Iraq's Sunnis rise up against Zarqawi, and the US kills him in an air strike.

لكن في عام 2006 ، ثار السنة في العراق الزرقاوي والولايات المتحدة يقتله في غارة جوية.

Because Israel lost a war in Lebanon in 2006, it led many massive bombardment campaigns in Gaza to try to restore its deterrence capacity.

بما أنّ إسرائيل خسرت حربا في لبنان عام 2006، شنّت العديد من حملات قصف كبيرة في غزّة كي تسترجع قدرتها على الرّدع.