Translation of "Case" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Case" in a sentence and their polish translations:

- Voilà! Case resolved!
- Case closed!

I sprawa rozwiązana!

- That is not the case.
- That's not the case.
- That isn't the case.

To nie tak.

That's it, case closed.

gratulacje, sprawa zakończona.

Wageningen’s case is different.

Przypadek Wageningena jest inny.

It's an extreme case.

To skrajny przypadek.

State your case briefly.

Powiedz krótko, o co chodzi.

The case is closed.

Sprawa zostanie umorzona.

The court judged the case.

Są wydał wyrok w sprawie.

This is a straightforward case.

To prosty przypadek.

Which judge heard the case?

Który z sędziów prowadził sprawę?

This is an exceptional case.

To wyjątkowy przypadek.

That is not the case.

To nie tak.

- I thought that was the case.
- I thought that that was the case.

Myślałem, że tak właśnie było.

The Dutch case is entirely different.

Sprawa holenderska jest zupełnie inna.

In case of emergency, call 119.

W nagłych wypadkach, zadzwoń 119.

In that case, you are right.

W tym przypadku masz rację.

She took the case into court.

Oddała sprawę do sądu.

He is concerned with the case.

On ma coś wspólnego z tą sprawą.

That isn't the case in Japan.

W Japonii tak nie jest.

This case is outside my jurisdiction.

Ta sprawa jest poza moją jurysdykcją.

In my little brother's case, unhealthy food --

w przypadku mojego brata, niezdrowego jedzenia -

This case sounded alarm bells for me,

Ten przypadek zabrzmiał dla mnie jak sygnał ostrzegawczy,

In case anything happens, call me immediately.

Gdyby coś się działo, proszę natychmiast dzwonić.

In case of fire, break this window.

W razie pożaru zbić to okno.

This case requires watching, by the way.

Ta sprawa wymaga uwagi.

He was involved in a murder case.

Został wmieszany w zabójstwo.

The authorities started going into the case.

Władze podjęły śledztwo w tej sprawie.

Let me tell you about the case.

Powiem Ci o sprawie.

In that case, I'll change my mind.

Jeśli tak, to co innego.

This is true of your case also.

To jest prawdą również w twoim przypadku.

In case you haven't noticed, I'm busy.

Jakbyś nie zauważył, jestem zajęty.

In any case, I'll call you tomorrow.

- Tak czy inaczej, zadzwonię jutro.
- W każdy razie jutro przedzwonię.

Variable names in C are case sensitive.

Wielkość liter w zmiennych C ma znaczenie.

The rule doesn't apply in this case.

Ta zasada w tym przypadku nie ma zastosowania.

Do you remember that baffling murder case?

Pamiętasz to tajemnicze morderstwo?

Break this glass in case of fire.

W razie pożaru zbić szybkę.

I will tell you about the case.

Powiem Ci o sprawie.

In such a case, notify his family.

W tym przypadku, powiadomić jego rodzinę.

We'll look into the case at once.

Przyjrzymy się tej sprawie niezwłocznie.

The law doesn't apply to this case.

Ta ustawa nie ma w tym przypadku zastosowania.

In any case, I did my duty.

W każdym razie, wypełniłem mój obowiązek

Take your coat in case it rains.

Weź płaszcz na wypadek deszczu.

Specifically in this case, the lungs and skeleton --

w tym wypadku konkretnie płuca i szkielet,

In this case it's somewhere in the middle.

coś idealnie pośrodku tej skali.

You had better take your umbrella in case.

Na wszelki wypadek lepiej weź parasol.

Insurance is a good idea - just in case.

Lepiej wykupić ubezpieczenie, tak na wszelki wypadek.

- He is beyond hope.
- He's a hopeless case.

To beznadziejny przypadek.

He had nothing to do with the case.

On nie miał z tym nic wspólnego.

In any case, it's none of your business.

W każdym razie, to ciebie nie dotyczy.

The rule doesn't hold well in our case.

Ta reguła w naszym przypadku nie ma zastosowania.

In case of fire, please use this exit.

W razie pożaru proszę używać tego wyjścia.

That rule holds good in this particular case.

Ta reguła ma zastosowanie w tej sytuacji.

Are you ready for the worst-case scenario?

Czy jesteś gotowy na najgorsze?

I don't have a case for my glasses.

Nie mam futerału na moje okulary.

This rule can be applied to any case.

Tę zasadę można stosować w każdym przypadku.

In any case, it's no business of yours.

- Tak czy inaczej, to nie twoja sprawa.
- Tak czy siak, nie twój interes.

In this case, translation is, in effect, impossible.

W tej sytuacji tłumaczenie jest w sumie niemożliwe.

The police arrested the suspect in the case.

Policja zaaresztowała podejrzanego w sprawie.

This method has no application to the case.

Ten sposób nie ma zastosowania w tym przypadku.

You have to judge the case without bias.

Musisz osądzić tę sprawę bezstronnie.

The infectious case was isolated from other patients.

Ten pacjent, chory na chorobę zakaźną, został odizolowany od innych pacjentów.

The same explanation is true of that case.

To samo wyjaśnienie ważne jest w tym wypadku.

Every phone call's another case of death and life.

Każdy telefon to kolejna sprawa życia i śmierci.

And I had a horrible case of writer's block.

i doświadczyłem tragicznej blokady pisarskiej.

In almost every case, patients lived near the epicenter.

Prawie wszyscy pacjenci mieszkali blisko epicentrum.

We thought this was a case worth investigating further.

pomyśleliśmy, że warto zgłębić to zagadnienie.

I looked around for a weapon just in case.

- Przygotowując się na wszelką ewentualność, poszukałem czegoś, co posłużyłoby za broń.
- Na wszelki wypadek rozglądnąłem się za jakąś bronią.

Write down the name in case you forget it.

Zapisz sobie nazwisko, żebyś nie zapomniał.

She seems to be involved in that murder case.

Ona jest chyba zamieszana w to morderstwo.

In their case, it was love at first sight.

W ich przypadku była to miłość od pierwszego wejrzenia.

He intended to reexamine the case from the beginning.

Od samego początku chciał ponownego śledztwa w tej sprawie.

He was surprised to hear about the murder case.

Był zdziwiony słysząc o tym zabójstwie.

The police started to look into the murder case.

- Policja zaczęła badać sprawę zabójstwa.
- Policja wszczęła dochodzenie w sprawie morderstwa.

In case of a fire, use this emergency stairway.

W razie pożaru proszę użyć tej klatki schodowej.

This answer is useful for every similar future case.

Ta odpowiedź jest użyteczna dla podobnego przypadku w przyszłości.

What you said does not apply to this case.

To, co powiedziałeś, nie ma zastosowania w tym przypadku.

In any case, you are wrong in your conjecture.

Tak czy inaczej, twoje przewidywania są błędne.

In my people's case, this social construct is an imposition.

W moim narodzie ten konstrukt społeczny jest narzucony.

In the case of the Indian leopard, you get injured.

W przypadku lamparta hinduskiego zostajesz ranny.

However, in the case of the Netherlands, farms are small.

Jednak w przypadku Niderlandów gospodarstwa są mali.

- It's too late, anyhow.
- In any case, it's too late.

Na pewno jest już za późno.

Please keep me informed of the development of the case.

Informuj mnie o rozwoju sytuacji.

As is often the case with him, he was late.

Jak to często się mu zdarzało, był spóźniony.

As is often the case with foreigners, John dislikes nattou.

Jak to często bywa u cudzoziemców, John nie lubi natto.

Private detectives were hired to look into the strange case.

Do zbadania tej dziwnej sprawy zatrudniono prywatnych detektywów.

In case I miss the train, don't wait to start.

Gdybym przegapił pociąg, nie czekajcie na mnie.

As is often the case, he was late for school.

Jak to często się zdarza, spóźnił się do szkoły.

In any case, I must finish this work by tomorrow.

W każdym razie, muszę skończyć tą pracę do jutra.

Scientific studies have shown that this is not the case.

Badania naukowe wykazały, że tak nie jest.

There has been a case of death in your family.

W twojej rodzinie był jeden przypadek nagłej śmierci.