Translation of "Case" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Case" in a sentence and their spanish translations:

- Voilà! Case resolved!
- Case closed!

¡Caso resuelto!

Case closed.

Caso cerrado.

- That is not the case.
- That's not the case.
- That isn't the case.

- No es el caso.
- Este no es el caso.
- Ése no es el caso.

- The case is closed.
- The case went cold.

El caso está cerrado.

Voilà! Case resolved!

¡Caso resuelto!

In any case,

De todas formas,

For this case study,

Para este caso de estudio,

It's not the case.

No es así.

That's it, case closed.

ahí está: caso cerrado.

That's really the case

Ese es realmente el caso

She's a basket case.

Está loca.

The case is closed.

El caso está cerrado.

It's an extreme case.

Es un caso extremo.

Street just in case.

y calle solo por si acaso.

This case is important.

Este caso es importante.

This case is complex.

- Este caso es complejo.
- Este caso es complicado.

The case is complex.

- El caso es complicado.
- El caso es complejo.

- In case of fire, dial 119.
- In case of fire, call 119.

- En caso de fuego llamen al 119.
- En caso de incendio, marque 119.

Why this is the case,

que explican esto,

But that's not the case.

Pero ese no es el caso.

That is not the case.

Este no es el caso.

Why is that the case?

¿Por qué es ese el caso?

Why is this the case?

¿Por qué es así?

And if that's the case,

Si ese es el caso,

In that case, get out!

ahí correte del lugar del otro.

Moreover, for this case ha

Además, para este caso ha

Closing the case by timeout

cerrando el caso por tiempo de espera

In any case, he knows

En cualquier caso, él sabe

That is definitely the case.

y definitivamente es así.

Unfortunately, that's not the case.

Por desgracia, no es el caso.

The case is extremely explosive.

El caso es extremadamente explosivo.

I'm working on another case.

Estoy trabajando en otro caso.

What's the worst-case scenario?

¿Cuál es el peor escenario posible?

Who will try the case?

- ¿Qué juez va a llevar el caso?
- ¿Quién es el juez que lleva ese caso?
- ¿Quién juzgará el caso?

Did you win the case?

- ¿Ganaste el caso?
- ¿Ganasteis el caso?
- ¿Ganó el caso?
- ¿Ganó usted el caso?
- ¿Ganaron el caso?
- ¿Ganaron ustedes el caso?

It's a very strange case.

Es un caso muy curioso.

In any case, we'll go.

De todas maneras iremos.

What's the worst case scenario?

¿Cuál es la peor situación posible?

Unfortunately, that isn't the case.

Desafortunadamente no es el caso.

This is an exceptional case.

Esto es un caso excepcional.

You're wrong in this case.

- En este caso te equivocas.
- En este caso estás equivocado.

The case hasn't been solved.

- El caso no ha sido resuelto.
- No se ha resuelto el caso.

Sami lost his guitar case.

Sami perdió la funda de su guitarra.

To investigate the case properly.

Para investigar el caso correctamente.

To re-open this case.

para volver a abrir este caso

It's not always the case.

No siempre es el caso.

- In the case of fire, dial 119.
- In case of fire, call 119.

En caso de fuego llamen al 119.

- The police will go into the case.
- The police will investigate that case.

La policía investigará ese caso.

- Break the glass in case of emergency.
- In case of emergency, break glass.

Romper el cristal en caso de emergencia.

- Take your coat in case it rains.
- Take your raincoat in case it rains.

Coja el impermeable por si llueve.

But it's not always the case.

Pero no siempre es el caso.

I avoid it just in case.

yo la esquivo por las dudas.

In this case, trans-femme aesthetics.

en nuestro caso, la estética femme trans.

In my case, when I used

Pero yo, cuando dije

In this case consent is worthless.

O sea, ahí el consentimiento vale gorro.

About why this is the case.

sobre por qué ocurre esto.

But then we won this case

Pero luego ganamos este caso

And in a completely separate case,

Y en un caso completamente separado,

There is now another unsolved case,

Ahora hay otro caso sin resolver,

The case even made headlines abroad.

El caso incluso llegó a los titulares en el extranjero.

That this will be the case.

que este será el caso.

In case of emergency, call 119.

En caso de emergencia, llame al 119.

In that case, you are right.

En ese caso llevas razón.

In that case, call the police.

En ese caso, llama a la policía.

That isn't the case in Japan.

En Japón no es así.

All the papers featured the case.

Todos los periódicos publicaron ese incidente.

I'm investigating a very interesting case.

Estoy investigando un caso muy interesante.

Use only in case of emergency.

Usar solo en caso de emergencia.

In case of fire, call 119.

En caso de fuego llamen al 119.

In this case, 100 euro please.

En ese caso 100 euros, por favor.

You're wrong. That's not the case.

Estás equivocado, ese no es el caso.

This is a very rare case.

Este es un caso muy raro.

In any case, that's an illusion.

En cualquier caso, eso es una ilusión.

The police will investigate that case.

La policía investigará ese caso.

This is a very difficult case.

Este es un caso muy difícil.

This case is outside my jurisdiction.

Este caso no es de mi jurisdicción.

But, actually that's not the case.

pero, de hecho, ese no es el caso.

In case you will need anything.

- En caso de que necesites cualquier cosa.
- En caso de que necesites algo.

In that case, they fall behind.

En ese caso, ellos van a quedar atrasados.

In any case, it's too late.

De cualquier modo es demasiado tarde.

She took the case into court.

Ella llevó el caso a los tribunales.