Translation of "Zeiden" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Zeiden" in a sentence and their turkish translations:

Ze zeiden:

Dediler ki,

En ze zeiden:

Dediler ki,

- Enkelen van hen zeiden ja, en de anderen neen.
- Enkelen van hen zeiden ja, anderen zeiden neen.

Onlardan bazıları evet dedi ve diğerleri hayır dedi.

Ze zeiden dat ze dorst hebben.

Onlar susadıklarını söyledi.

Ze zeiden dat ze geluk hadden.

Şanslı olduklarını söylediler.

Ze zeiden dat ze zich verveelden.

Sıkıldıklarını söylediler.

Ze zeiden dat we erg gevaarlijk waren.

Çünkü çok tehlikeli olduğumuzu söylüyorlardı.

De buren zeiden: "Oh, dat is tegenslag."

Ve komşular 'İşte bu kötü talih.'

- Zeiden ze waarom?
- Hebben ze gezegd waarom?

Onlar sebebini söyledi mi?

Ze zeiden dat ze hier gelukkig waren.

Burada mutlu olduklarını söylediler.

Rechercheurs zeiden dat Tom zijn vriendin had gewurgd.

Dedektifler Tom'un, kız arkadaşını boğarak öldürdüğünü söylediler.

Ward en Brownlee zeiden dat er wellicht meer zijn.

Ward ve Brownlee daha fazla olabileceğini söyledi.

- Zei je iets?
- Zei u iets?
- Zeiden jullie iets?

Bir şey söyledin mi?

De dokters zeiden zonder omwegen tegen mij en mijn ouders

Doktorlar bana ve aileme dolaysız olarak

"Hoe ging het?" "Ze zeiden dat het een acute blindedarmontsteking was."

"Nasıl gitti?" "Onun akut apandisit olduğunu söylediler."

Mijn ouders zeiden dat ze de meeste van hun kerstcadeaus al online hebben gekocht.

Ailem, Noel hediyelerinin çoğunu internet üzerinden satın aldıklarını söyledi.

- Ik begrijp alles wat je zei.
- Ik begrijp alles wat u zei.
- Ik begrijp alles wat jullie zeiden.

Söylediğin her şeyi anlıyorum.

- Ik dacht dat je zei dat Tom een ​​slager was.
- Ik dacht dat u zei dat Tom een ​​slager was.
- Ik dacht dat jullie zeiden dat Tom een ​​slager was.

Tom'un bir kasap olduğunu söylediğini düşündüm.