Translation of "Sterft" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Sterft" in a sentence and their turkish translations:

Als je sterft, sterft iedereen.

Sen ölürsen herkes ölür.

Niemand sterft.

Kimse ölmez.

sterft en ontbindt,

inciri mümkün kılar.

Ze sterft langzaam...

Yavaşça hayatını kaybediyor

Iedereen sterft uiteindelijk.

Herkes sonunda ölür.

Hij sterft aan longkanker.

Akciğer kanserinden ölüyor.

- Iedereen gaat dood.
- Iedereen sterft.

Herkes ölür.

- Tory sterft.
- Tory gaat dood.

Tory ölüyor.

Ik ken een man die liever sterft

Bir erkeğin, başkasının kalbini

- Tom sterft.
- Tom is aan het sterven.
- Tom is stervende.

Tom ölüyor.

- Ik hoop dat je sterft.
- Ik hoop dat je dood gaat.

İnşallah ölürsün.

"Wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.

- "Tanrıların sevdikleri genç ölür", denirmiş eskiden.
- "Tanrıların sevdiği insan genç ölür", demiş eskiler.

- Als je sterft, zal ik blij zijn.
- Wanneer u doodgaat, zal ik me verheugen.

Sen ölünce ben mutlu olacağım.

En Thormod schrijft dan een gedicht over zijn eigen wond, en sterft zonder het helemaal af te

Ve Thormod daha sonra kendi yarası hakkında bir şiir yazıyor ve tam olarak bitiremeden ölüyor

Hij sterft terwijl hij het gedicht nog steeds voordraagt, maar hij maakt de laatste regel niet af.

Hala şiiri okurken ayağa kalkar ama son dizeyi tamamlamaz.

Verantwoordelijk voor verschillende doden in Japan, en minstens een in Indonesië... ...als je niet sterft door de injectie van deze bloem...

Japonya'da birçok, Endonezya'da ise bir ölümden sorumlu bu ölümcül çiçeğin zehri kurbanını öldürmediği zaman bile