Translation of "Liever" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Liever" in a sentence and their turkish translations:

- Ik loop liever.
- Ik ga liever te voet.

Yürümeyi tercih ederim.

Ik sterf liever.

Ölmeyi tercih ederim.

Sterker nog: liever niet.

Aslında bunu istemiyorum bile,

Ik vermijd het liever.

Ondan kaçınmayı tercih ederim.

Ik ben liever alleen.

Ben kendi şirketimi tercih ederim.

Ik blijf liever zitten.

Oturmayı tercih ederim.

Ik bestel liever bier.

Bira sipariş etmeyi tercih ederim.

Ik blijf liever hier.

Burada kalmayı tercih ederim.

Ik heb liever koffie.

Kahve tercih ederim.

- Dat zou ik liever niet doen.
- Dat doe ik liever niet.

- Onu yapmamayı tercih ederim.
- Bunu yapmayı tercih ederim.

Of liever een slechte dag?

yoksa kötü bir gün mü geçirmek istersiniz?

Ik zou liever thuis blijven.

Evde kalmayı tercih ederim.

Ik doe het liever alleen.

Ben onu yalnız yapmayı tercih ederim.

Welke zin heb je liever?

- Hangi cümleyi tercih edersin?
- Hangi cümleyi tercih edersiniz?

Ik heb liever deze versie.

Bu sürümü tercih ederim.

Ik word liever alleen gelaten.

Yalnız bırakılmayı tercih ederim.

Ik doe het liever zelf.

Onu yalnız başıma yapmayı tercih ederim.

Ik heb liever belegen kaas.

Olgun peyniri tercih ederim.

Bedankt, maar toch liever niet.

- Sağ ol, ama kalsın.
- Teşekkürler, ama hayır.

- Ik douche liever 's morgens.
- Ik ga liever 's morgens onder de douche.

Ben sabah duş almayı tercih ederim.

- Heb je liever witte of bruine rijst?
- Hebben jullie liever witte of bruine rijst?

Beyaz pirinci mi yoksa kahverengi pirinci mi tercih edersiniz?

Ik praat er liever niet over.

Bunun hakkında konuşmayı tercih etmiyorum.

Ik heb liever Engels dan muziek.

İngilizceyi müzikten daha çok seviyorum.

Ik heb liever thee dan koffie.

Ben çayı kahveye tercih ederim.

Ik heb liever vlees dan vis.

Eti balıktan daha çok severim.

Ik heb liever bananen dan appels.

- Muzu elmadan daha çok tercih ederim.
- Muzu elmaya tercih ederim.

Ik heb liever koffie dan melk.

Kahveyi süte tercih ederim.

Ik heb liever katten dan honden.

Kedileri köpeklere tercih ederim.

Heb je liever katten of honden?

Kedileri mi yoksa köpekleri mi tercih edersin?

Ik heb liever melk dan sap.

Sütü meyve suyundan daha çok severim.

Ik heb liever een katoenen blouse

- Ben bir pamuk bluz tercih ederim.
- Pamuk bir bluzu tercih ederim.

Ik zou liever de bus nemen.

Otobüse binmeyi tercih ederim.

Ik wil het liever niet weten.

Bilmeyi tercih etmiyorum.

Ik eet liever vandaag niet hetzelfde.

Bugün aynı yemeği tekrar yemeyi tercih etmiyorum.

Ik heb liever voetbal dan baseball.

Futbolu beyzbola tercih ederim.

Ik heb liever koffie dan thee.

Kahveyi çaydan daha çok seviyorum.

Ik heb liever vis dan vlees.

Balığı ete tercih ederim.

Ik heb liever geschiedenis dan aardrijkskunde.

Tarihi, coğrafyaya tercih ederim.

Katten hebben liever vis dan vlees.

Kedi balığı ete tercih eder.

Ik heb Sachiko liever dan Akiko.

Sachiko'yu Akiko'dan daha çok seviyorum.

Ik heb liever lamsvlees dan rundvlees.

Koyunu sığıra tercih ederim.

Ik ben liever arm dan rijk.

- Fakir olmayı zenginliğe tercih ederim.
- Zengin olmaktansa fakir olmayı tercih ederim.

Ik zing dat liedje liever niet.

O şarkıyı söylememeyi tercih ederim.

Bezoek je liever Boston of Chicago?

Boston'u mu yoksa Şikago'yu mu ziyaret etmeyi tercih edersiniz?

- Wil je oesters, of heb je liever mosselen?
- Wilt u oesters, of hebt u liever mosselen?

İstiridye mi yemek istersin yoksa midye mi tercih edersin?

Ik ken een man die liever sterft

Bir erkeğin, başkasının kalbini

Welke heb je liever, thee of koffie?

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Ne tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?

Persoonlijk heb ik liever kip dan varkensvlees.

Bana gelince, tavuğu domuzdan daha çok severim.

Zou je liever rijk of beroemd zijn?

Zengin olmayı mı yoksa ünlü omayı mı tercih edersin?

Welke heb je liever, vlees of vis?

Hangisini tercih edersin, et mi yoksa balık mı?

Wat heeft u liever: rijst of brood?

Hangisini tercih edersin, pirinç pilavı mı yoksa ekmek mi?

Tom en Maria kijken allebei liever comedies.

- Tom ve Mary her ikisi de komedileri izlemeyi tercih ediyor.
- Hem Tom hem de Mary komedi izlemeyi tercih ediyor.

Ik speel liever tennis dan te zwemmen.

Tenis oynamayı yüzmekten daha çok severim.

- Ik reis liever met de trein dan met het vliegtuig.
- Ik reis liever per trein dan per vliegtuig.

Trenle gitmeyi, uçakla gitmeye tercih ederim.

- Ik neem liever medicijnen dan een injectie te krijgen.
- Ik neem liever geneesmiddelen dan een spuitje te krijgen.

Ben iğne olmak yerine, ilaç almayı tercih ederim.

- Ik geef liever cadeaus dan dat ik ze ontvang.
- Ik geef liever geschenken dan dat ik ze ontvang.

Hediye vermeyi almaya tercih ederim.

- Wil je liever onderzocht worden door een mannelijke verpleegkundige?
- Wilt u liever onderzocht worden door een mannelijke verpleegkundige?

Erkek bir hemşire tarafından muayene edilmeyi mi tercih edersiniz?

- Wilt u liever onderzocht worden door een vrouwelijke verpleegkundige?
- Wil je liever onderzocht worden door een vrouwelijke verpleegkundige?

Kadın hemşire tarafından mı muayene edilmeyi tercih edersiniz?

Zou je dan liever een goede dag hebben

tercihen iyi bir gün mü geçirmek istersiniz,

Ondergaan hun operaties liever met narcose dan zonder.

ameliyatlarını anestezi ile birlikte geçirmeyi tercih eder.

Ik ga liever dood dan toe te geven.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederdim.

Ik heb liever een hotel bij de luchthaven.

Havaalanının yanında bir oteli tercih ederim.

Ik zou liever in een houten huis wonen.

Ahşap bir evde yaşamayı tercih ederim.

Ik heb liever een kat dan een hond.

Bir köpeğe sahip olmaktansa bir kediye sahip olmayı tercih ederim.

Gisteravond was ik liever naar het concert geweest.

Dün gece konsere gitmeyi tercih ederdim.

Ik zou vandaag liever willen studeren dan spelen.

Bugün oyun oynamaktansa çalışmayı tercih ederim.

Ik zou liever een potje tennis gespeeld hebben.

Tenis oynamayı tercih ederdim.

- Beter laat dan nooit.
- Liever laat dan nooit!

- Geç olması hiç olmamasından daha iyidir.
- Geç olsun da güç olmasın.

Welke kleur heb je liever, blauw of groen?

Hangi rengi tercih edersin, mavi mi yoksa yeşil mi?

Zie het liever als 'n bron voor goede leads

Aradığınızı bulacak bir kaynak gibi kullanın

Denken de meesten van ons liever over dingen dichtbij,

çoğumuz yakınımızdaki şeyleri düşünmeyi tercih ederiz;

Ik zou je liever even in privé willen spreken.

Seninle baş başa konuşmayı tercih ederim.

Ik blijf liever thuis dan dat ik alleen ga.

Yalnız gitmektense evde kalmayı tercih ederim.

Ik ga liever lopen dan de bus te nemen.

Otobüse binmektense yürümeyi tercih ederim.

Ik wil liever sterven dan met hem te trouwen.

Onunla evlenmektense ölmeyi tercih ederim.

Ik heb liever honger dan dat ik dit eet.

- Bunu yemektense aç gitmeyi tercih ederim.
- Bunu yemektense aç kalmayı tercih ederim.