Translation of "Muur" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "Muur" in a sentence and their turkish translations:

Deze muur is koud.

Bu duvar soğuk.

Die muur is koud.

O duvar soğuk.

Waar is de muur?

Duvar nerede?

- De auto crashte tegen de muur.
- De auto reed tegen de muur.
- De auto botste tegen de muur.

Araba duvara çarptı.

- De nagel ging door de muur.
- De spijker ging door de muur.

Çivi duvardan geçti.

- Waarom bouw je hier een muur?
- Waarom bouw je een muur hier?

Neden burada bir duvar inşa ediyorsun?

Moet ik de muur herschilderen?

Ben duvarı tekrar boyamalı mıyım?

Hij leunde tegen een muur.

- O, duvara dayandı.
- O, duvara yaslandı.

Ze verfde de muur rood.

Duvarı kırmızıya boyadı.

Tom klauterde over de muur.

Tom duvara tırmandı.

Ik heb de muur geverfd.

Duvarı boyadım.

De muur is pas geverfd.

Duvar yeni boyanmış.

Tom zit op de muur.

Tom duvarın üzerinde oturuyor.

- Er hangt een kaart aan de muur.
- Aan de muur hangt een kaart.

Duvarda bir harita var.

Deze lichtgolven die de muur verlichten,

Bu duvarı aydınlatan ışık dalgaları

Er staat iemand achter de muur.

Birisi duvarın arkasında duruyor.

Het is aan de muur opgehangen.

O duvarda asılı.

Het beeld hangt aan de muur.

- Resim duvarda asılı duruyor.
- Resim duvarda asılıdır.

Hang de spiegel aan de muur.

Aynayı duvara as.

De muur staat vol met graffiti.

Duvar, yazılarla kaplıdır.

De muur moet heel hoog zijn.

Duvarın çok yüksek olması gerekir.

De muur is twee meter dik.

Duvar, iki metre kalınlığındadır.

Zijn er in de muur ramen?

Duvarda hiç pencere var mı?

We lieten hem de muur verven.

- Duvarı ona boyattık.
- Duvarı ona badanalattık.

- De aanplakbiljetten zijn onmiddellijk van de muur gehaald.
- De posters zijn meteen van de muur afgehaald.
- Ze hebben de plakkaten dadelijk van de muur gehaald.
- De affiches zijn direct van de muur verwijderd.

Posterler çabucak duvarlardan söküldü.

Hoe hij die hoge muur had gebouwd.

nasıl bu yüksek duvarı inşa ettiğini

Met de tijd verstrooid tegen de muur.

ışığın yansımaları.

Er hangt een klok aan de muur.

Duvarda bir saat var.

Hij hing een afbeelding aan de muur.

O, duvara bir resim astı.

De foto hangt nu aan de muur.

Resim şimdi duvardadır.

Hij drukte zijn oor tegen de muur.

Kulağını duvara dayadı.

Tom drukte zijn oor tegen de muur.

Tom kulağını duvara dayadı.

Er hing een busdienstregeling op de muur.

Duvarda bir otobüs tarifesi vardı.

Ze hing de kalender aan de muur.

Takvimi duvara astı.

Tom hing een kalender aan de muur.

Tom duvara bir takvim astı.

Tom leunde de ladder tegen de muur.

Tom merdiveni duvara yasladı.

En hij bouwde er een hoge muur omheen.

ve etrafına bu yüksek duvarı inşa etti.

We staan met de rug tegen de muur.

Biz iflasın eşiğindeyiz.

- De muren hebben oren.
- De muur heeft oren.

Duvarın kulakları vardır.

Hij trok een rechte lijn op de muur.

Duvarda düz bir çizgi çizdi.

Tom merkte de kogelgaten in de muur niet.

Tom duvardaki kurşun deliklerini fark etmedi.

Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,

Bu duvar bizim gözümüze sıradanmış gibi görünebilir

Een beetje minder als er een muur tussen staat.

arada duvar varsa daha az bir mesafeye.

Er hangt een portret van Bob aan de muur.

Duvarda Bob'un bir portresi var.

Het portret van mijn grootvader hangt aan de muur.

Büyükbabamın resmi duvardadır.

Kijk, het is gewoon een muur... ...van zaaggras voor ons.

Bakın, önümüzde uzun otlardan oluşan bir duvar duruyor.

We zijn net klaar met het verven van de muur.

Biz duvarı boyamayı az önce bitirdik.

Laat het alleen geen muur zijn tussen jou en de realiteit.

Sadece bunu siz ve gerçekliğin arasındaki bir engel yapmayın.

Samen daarmee bezweek de hele zoldering, die steunde op de muur.

Duvar tarafından desteklenen tüm tavan onunla birlikte çöktü.

Ik heb een boomkikker op de muur in mijn badkamer gevonden.

Banyomun duvarında bir ağaç kurbağası buldum.

Laten we over de Grote Muur gaan wandelen in ons ondergoed;

Hadi Çin Seddi'nde iç çamaşırımızla yürümeye gidelim.

Ik stond op het punt om over de muur te springen.

- Duvarın üstünden atlayacaktım.
- Duvarın üzerinden atlamak üzereydim.

En soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

ve bazen gerçeklik ve kendin arasında bir blok oluyormuş gibi hissettiriyor.

Dit infrageluid weerkaatst van de bladeren en penetreert de muur van bomen.

Bu düşük frekanslı ses ağaç örtüsünden sekip duvarların oluşturduğu seti aşıyor.

Hij maakte gebruik van het mooie weer om de muur te schilderen.

O duvarı boyamak için güzel havanın avantajlarından yararlandı.

De Berlijnse Muur werd gebouwd om te voorkomen dat Oost-Duitsers naar het Westen zouden vluchten.

Berlin duvarı Doğudaki Almanların Batıya kaçmasını engellemek için inşa edilmiştir.

Ik vroeg de student om stil te zijn. Het was alsof ik tegen een muur praatte, er gebeurde niets.

Öğrencinin susmasını istedim. Bir duvarla konuşmak gibiydi, bir şey olmadı.

Een man landde op de maan. Een muur viel in Berlijn. Een wereld werd aaneengesloten door onze wetenschap en verbeelding.

Bir insan aya indi. Berlinde bir duvar yıkıldı. Bir dünya kendi bilimimizle ve hayal gücümüzle bağlandı.