Translation of "M'n" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "M'n" in a sentence and their turkish translations:

Waar is m'n bril?

- Gözlüğüm nerede?
- Gözlüklerim nerede?

Ik doe m'n best.

Elimden gelenin en iyisini yaparım.

M'n vrouw is overleden.

- Karım öldü.
- Karım vefat etti.

M'n man is overleden.

- Kocam öldü.
- Kocam vefat etti.

Dit is m'n kamer.

Burası benim odam.

De auto van m'n vader is kleiner dan van m'n moeder.

Babamın arabası anneminkinden küçük.

- Ik probeer mijn best.
- Ik probeer m'n best.
- Ik doe m'n best.

Elimden geleni yapıyorum.

Heb je m'n zus gezien?

Kız kardeşimi gördün mü?

Hij is van m'n broer.

O, kardeşimindir.

Je bent m'n enige liefde.

Sen benim tek aşkımsın.

Jemig! M'n computer is alweer vastgelopen!

Ah, bilgisayarım yine dondu!

Ik voel me op m'n gemak.

Kendimi rahat hissediyorum.

- Over m'n lijk!
- Over mijn lijk!

- Cesedimi çiğnemeden olmaz.
- Cesedimi çiğnemen lazım.

Wat er in m'n broekzak zit?

Cebimde ne mi var?

Ik heb niks in m'n zakken.

Ceplerimde hiçbir şey yok.

M'n moeder is aan het bidden.

Annem dua ediyor.

Hier ben ik in m'n eentje.

Burada tek başımayım.

Wat heb je met m'n boek gedaan?

Kitabımı ne yaptın?

Ik speel eigenlijk Tetris met m'n levensonderhoud.

Bu bir bakıma geçim masraflarım için tetris oynamak gibi:

Er zit een monster onder m'n bed.

Yatağımın altında bir canavar var.

Ik nam contact op met m'n ouders.

Ebeveynlerimle temas kurdum.

Vergelijk me alsjeblieft niet met m'n broer.

Lütfen beni erkek kardeşimle kıyaslama.

Sommige van m'n voorouders kwamen uit Polen.

Atalarımın bazıları Polonya'dan gelmiş.

Ze was de moeder van m'n kinderen.

O, çocuklarımın annesiydi.

Ik hou van m'n broers en zussen.

Erkek ve kız kardeşlerimi seviyorum.

Dat is m'n vader die thee drinkt.

Şu çay içen benim babamdır.

Je houdt m'n hand vast op die foto.

O resimde elimi tutuyorsun.

Ik ben vergeten m'n paraplu mee te nemen.

Şemsiyemi yanımda getirmeyi unuttum.

- Ik doe mijn best.
- Ik doe m'n best.

Elimden geleni yapıyorum.

- Verdwijn uit mijn bed.
- Verdwijn uit m'n bed.

Yatağımdan çık.

Zij is de beste vriendin van m'n dochter.

O, kızımın en iyi arkadaşı.

Ik voel me op m'n gemak bij hem.

Ben onun etrafında kendimi rahat hissediyorum.

Ik voel me op m'n gemak bij Tom.

Tom'un etrafında rahat hissediyorum.

- Waar is m'n bril?
- Waar is mijn bril?

Gözlüklerim nerede?

Ik heb geen geld meer in m'n portemonnee.

- Cüzdanımda daha fazla para yok.
- Cüzdanımda para kalmadı.

Hij is de beste vriend van m'n dochter.

O, kızımın en iyi arkadaşı.

Dit is de beste dag van m'n leven.

Bugün hayatımın en güzel günü.

Ik weet 't nummer nog uit m'n hoofd.

Numara hâlâ ezberimde.

Nee, Ik heb al wat in m'n mond.

Hayır, zaten ağzımda bir şey var.

Ik voelde me daar niet op m'n gemak.

Orada kendimi rahat hissetmiyordum.

Ik krijg heimwee als ik aan m'n familie denk.

Ailemi düşündükçe içimi bir hüzün kaplıyor.

- Je laat me niet m'n gang gaan!
- U laat mij niet doen wat ik wil!
- Jullie laten me niet m'n gang gaan!

İstediğimi yapmama izin vermiyorsun.

- Ik hou van m'n leven.
- Ik hou van mijn leven.

Yaşamımı seviyorum.

Het ding waar ik 't meest van hou is m'n laptop.

En çok sevdiğim şey; laptopum.

M'n horloge stond stil, dus ik wist niet hoe laat het was.

Saatim durmuştu, bu yüzden saati bilmiyordum.

- M'n pa leert me koken.
- Mijn vader leert me hoe ik moet koken.

Babam bana nasıl yemek pişireceğimi öğretiyor.

Ik startte m'n laptop op en liet hem een voorstel voor een boek zien

laptopumu açtım ve sınıfımda yaptığım bir şey için oluşturduğum

- Ik voel me bij jou op m'n gemak.
- Ik kom bij jou tot rust.

Kendimi seninle rahat hissediyorum.

- Ik voel me hier niet op m'n gemak.
- Ik voel me hier niet prettig.

Burada rahat hissetmiyorum.

- Ik voel me nog niet helemaal op m'n gemak.
- Ik voel me nog niet helemaal prettig.

Henüz çok rahat hissetmiyorum.

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.

Ondan sonra, ayrıldım ama onların evinde çantamı unuttuğumu fark ettim.

- Vandaag is het m'n moeder haar verjaardag. Ik heb een taart besteld.
- Vandaag is mijn moeders verjaardag. Ik heb een taart besteld.

Bugün annemin doğum günü. Pasta sipariş ettim.

Als je dat waterpistool wilt hebben, moet je er zelf maar voor sparen. Ik kan geen speelgoed voor je blijven kopen. Het geld groeit niet op m'n rug.

Eğer su tabancası istiyorsan sadece para biriktirmek ve onu kendin almak zorunda kalacaksın. Senin için sürekli oyuncaklar alamam. Verecek param yok.