Translation of "Mijn" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Mijn" in a sentence and their korean translations:

mijn humor, mijn visie.

제 유머, 제 시각이요.

mijn harde werk, mijn persoonlijkheid,

열심히 일하는 것, 제 성격

Mijn hart klopt in mijn keel.

심장이 터질 것 같습니다!

Mijn conclusie?

저의 결론은,

Mijn generatie

제가 속한 세대와

Of aan mijn baas of mijn kinderen.

알리게 하지는 않습니다.

mijn zus niet, mijn vriendin niet en al helemaal mijn nichtje niet.

희망하죠. 여동생도, 여자친구도, 당연히 조카까지두요.

Had ik mijn gebruikelijke glimlach op mijn gezicht.

저는 평소의 미소를 되찾기 시작했죠.

Mijn gezin leed.

‎가족도 힘들어했죠

Wat in mijn...

‎지금도...

Als ik dan mijn nichtje van mijn schouders haal

그리고 조카를 어깨에서 내려주자

Een van mijn lievelingsopdrachten tijdens mijn lessen over creativiteit

창의성에 관한 제 수업에서 제가 가장 좋아하는 실습 중 하나는

Ik sta op, pak mijn mobieltje, check mijn mail,

일어나서, 전화기를 손에 들고, 이메일을 확인합니다.

Mijn geheim is dat ik hou van mijn werk,

동안의 비밀은 제가 사랑하는 일을 하고

Als mijn moeder zegt dat ik mijn kleren moet opruimen,

아시겠지만, 저희 엄마가 제게 "이 옷은 버릴게"라고 하실 때,

Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...

목을 보호하기 위해 팔을 내줬죠

Mijn vader wordt ouder

저의 아버지는 나이가 드셨지만

En ondanks mijn angst

저의 두려움을 떨쳐내고

Dat is mijn taak.

그건 제가 할 일이니까요.

Ik pak mijn potje.

작은 통을 꺼내서

...in mijn vinger stak.

제 손가락 끝에 말이에요

Was mijn vriendin Melissa.

제 친구 멜리사였습니다.

Mijn adrenaline was op.

아드레날린은 사라졌었습니다.

Met mijn kleine baby,

제 아이와

Uitgestrooid door mijn praatje.

제 방금 한 이야기 속에 퍼뜨렸다는 것이에요.

Zij veranderden mijn denkbeeld.

그들이 제 시선을 바꿔놨죠.

Mijn naam is Nanfu.

제 이름은 난푸입니다.

Woont in mijn buurt.

그리고 지하철 열 두 정거장 이내의 거리.

Wat mijn oma betreft,

자, 다시 할머니 얘기로 돌아가 보면

Dat versterkte mijn geloof

강한 믿음을 갖게 되었습니다.

Dus mijn boodschap is:

그러니까 제 메세지는

Mijn punten bleven hetzelfde.

한 과목도 놓치지 않았고

Mijn mond is droog.

입안이 말랐습니다

Precies in mijn nek.

그것도 목에 쏘였어요

Terug naar mijn vader.

다시 제 아버지 얘기를 하자면,

mijn huid werd dikker

절 강하게 만들었어요.

Mijn jas is belangrijk voor me. Daarmee houd ik mijn kern warm.

재킷은 중요합니다 심부 체온을 유지해주거든요

Dit zegt mijn leraar altijd

자, 제 선생님이 제게 말씀하신 것은

Dit is mijn Japanse achternaam:

[小田] 오다, 이게 저의

Vrienden, buren, familie, mijn gemeenschap:

친구, 이웃, 가족 그리고 지역공동체.

"Mijn tuin is van mij!"

"내 정원은 나만의 것이야!"라고

De meeste van mijn studenten,

1990년대 후반이나 그 후에 태어난

Mijn zwarte studenten vertellen me

저희 흑인 학생들은

Dit is mijn Mincecraft personage.

이건 제 마인크래프트 캐릭터입니다.

Een van mijn favoriete bezigheden.

제가 좋아하는 것 중 하나죠

...maar dan in mijn maag.

그렇게 배가 쑤셔요

Werd het ziekenhuis mijn thuis

병원은 저의 집이자

mijn bloedwaarden waren weer normaal,

혈구 수치도 정상으로 돌아왔고,

En mijn uitkering liep af.

환자로서 받았던 수당도 더는 나오지 않게 되었습니다.

Toen ik mijn diagnose kreeg,

제가 진단을 받았을 때

mijn hand in hun handen,

그들이 제 손을 잡았고

Dat was niet mijn bedoeling.

제 요점은 그것이 아니라

Is mijn best te doen

그저 최선을 다하는 것이죠.

Een band tussen mijn verleden,

제 과거와,

Het zou mijn land vernietigen.

우리나라 전체를 파괴할 겁니다.

Dus dit is mijn uitdaging.

이렇게 해보죠.

Denk aan mijn vriend Aart.

제 친구 아트 기억하시나요?

Maar maakt mijn kunst mogelijk.

제 예술을 가능하게 해줍니다.

mijn type telde niet mee,

제 취향을 배제하고

Mijn moeder werkte heel hard

어머니는 열심히 일하시며 부모의 역할을 다했습니다.

Een deel van mijn levenstaak

저는 아프리카의 마녀사냥과

Mijn reis met deze roeping

이 목표를 달성하기 위한 제 여행은

Gaf vorm aan mijn levenswerk.

제 인생의 과제를 깨닫게 해주었어요.

"Wat vertelt mijn emotie mij?"

"내 감정은 내게 무슨 말을 하는 걸까"

En dat was mijn hoogtepunt.

제게 커다란 산 같았던 일인

Ik bel mijn zus op.

자매에게 전화를 했습니다.

En mijn zus had gelijk.

그리고 자매의 말이 맞았습니다.

Ik heb mijn hand nog.

제 손은 멀쩡하지요.

En bedekte mijn hele hand.

‎제 손을 폭 감싸더군요

Mijn relatie met mensen veranderde.

‎사람들과 예전과 다른 ‎관계를 맺게 됐어요

In mijn familie is er een speciale liefde voor de uitvindingen van mijn vader.

우리 가족들은 아버지의 발명품에 특별한 애정을 가지고 있습니다.

Ik was met mijn kinderen in de dierentuin en mijn telefoon bleef maar gaan.

아이들과 동물원에 갔는데 핸드폰이 계속 울리더군요.

Ze kon haar mijn vriendin noemen,

그녀는 친구를 그렇게 불렀을 수 도 있었고

Mijn tweede vraag voor jullie is:

제 두번째 질문은요:

Met de hulp van mijn collega's

동료들의 도움으로 저는

Deze plaats staat bovenaan mijn lijstje.

여기 제 기준에서 가장 최고였던 곳이 있습니다.

Als ik achter mijn camera sta

저는 카메라 뒤에 있을 때,

Zakte de temperatuur in mijn klas.

교실의 공기가 얼어붙는 것 같았습니다.

Begonnen mijn studenten op te biechten.

학생들이 하나 둘씩 고백을 하기 시작했습니다.

mijn persoonlijke geschiedenis rond dit woord.

저의 개인적인 역사를 더 밀접하게 알게 됐어요.

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

제 체중을 다 싣고 있는데요

Of ik kan mijn thermosfles gebruiken...

아니면... 제 보온병을

Die mijn is pikkedonker van binnen.

저 광산 속은 칠흑같이 어둡습니다

Ik voel mijn handen... ...ijskoud worden.

벌써 제 손이... 얼음장 같습니다

Mijn bloed pompt als een gek.

심장이 터지겠어요

Zodat wanneer het mijn beurt is,

내 차례가 오면

En de haperingen van mijn immuunsysteem

고장 난 제 면역 체계 때문에

Verhuurde mijn flat, leende een auto

제 아파트를 세 놓고 차를 빌려

Mijn laatste halte was in Florida

제 마지막 목적지는 플로리다였습니다.

mijn hele familie heeft palindromische namen.

저희 가족 모두 이름이 회문이에요.

Was mijn oma omringd met mensen,

사람들에 둘러싸여 있었어요

Maar zoals mijn oma altijd zei:

할머니가 항상 말씀하셨던 것 처럼요.

Ik bereid mijn gedachten ver vooruit.

미리 생각을 준비해 두거든요.

Dat is nu mijn echte hoop.

이는 제 진심 어린 희망입니다.

Destijds was mijn geloofsovertuiging erg extreem.

그땐, 제 종교적 관점도 훨씬 극단적이었죠.

Maar ik moet mijn verhaal beginnen

하지만 먼저 이 이야기로 시작을 해야겠어요.

Mijn familie hoopte op een jongen,

우리 가족은 자라서

En mijn eigen geliefde land, Bhutan --

그리고 제 사랑하는 조국, 부탄까지