Examples of using "Doe" in a sentence and their polish translations:
Otwórz się.
Zrób coś!
Otwierać.
Rób jak chcesz.
Spróbuj jeszcze raz.
- Rób jak chcesz.
- Rób co tylko chcesz.
Co robisz?
Zrób to sam.
Dalej pracuj tak dobrze!
Zrób to teraz.
Proszę, zrób to.
Zrób to sam!
Wysil się.
Rób to, co trzeba!
Zakręć to.
- Zrób to teraz.
- Zrób to natychmiast.
Powiedz życzenie.
Zrób to szybko!
Zrób to jeszcze raz.
Rób, co chcesz.
Nie bądź głupi.
Czuj się jak u siebie w domu!
Zrób co on ci każe.
Zwykle to ja myję naczynia.
- Powtórz!
- Powtórzcie!
Zamknij bramę.
Włącz radio.
- Nie bądź dziecinny!
- Nie bądź dziecinna!
Zamknij drzwi!
Proszę, nie rób tego.
Nigdy więcej tego nie rób.
Nie bądź głupi.
- Rób, jak chcesz.
- Rób, jak uważasz.
Zdejmij krawat.
Otwórz usta!
Niech robi, jak chce.
Czy robisz coś specjalnego?
Co tutaj robisz?
Załóż czapkę.
- Otwórz to.
- Otwórzcie to.
Zamknij okno.
Nie bądź dupkiem.
Nic nie robię.
- Załóż swój płaszcz.
- Załóż płaszcz.
Zrobię to natychmiast.
Staraj się mocno.
Zmywam.
Zamknij wszystkie okna!
Czasami to robie.
Zamknij drzwi.
Spokojnie!
Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.
Zamknij oczy.
Czuj się jak u siebie w domu.
Proszę zdjąć buty.
Proszę wyłącz telewizor.
Patrz jak ja to robię.
Nie kłopocz się.
Robię zakupy każdego ranka.
Co robisz po południu?
- Bardziej się staraj.
- Próbuj dalej.
- Postaraj się bardziej.
- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.
Nie otwieraj okna.
Wolę to zrobić sam.
Przede wszystkim - nie szkodzić.
Proszę pozdrowić Judy.
Czy codziennie chodzisz na zakupy?
- Udawaj mnie.
- Udawaj, że jesteś mną.
Rób dokładnie to, co mówię.
Bill, otwórz drzwi.
Ścisz radio.
Zamknij jebane drzwi!
Nie rób dwóch rzeczy na raz.
Robię to od lat.
Proszę zamknąć drzwi.
- Zrobisz coś dla mnie? Zamknij się.
- Bądź tak miły i przestań.
Ale spróbuję, chodźmy.
- Co ty... - Wszystko psujesz.
Jeden: całkowite zaangażowanie, idź na całość.
Co chcesz żebym zrobił?
Włożyłem to do szuflady.