Translation of "Doe" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Doe" in a sentence and their polish translations:

Doe open!

Otwórz się.

Doe iets!

Zrób coś!

Doe open.

Otwierać.

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je wil.
- Doe wat ge wilt.
- Doe wat u wil.
- Doe wat je goed lijkt.

Rób jak chcesz.

- Doe het nog eens.
- Doe het opnieuw.

Spróbuj jeszcze raz.

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je wil.
- Doe wat ge wilt.

- Rób jak chcesz.
- Rób co tylko chcesz.

Wat doe je?

Co robisz?

Doe het zelf.

Zrób to sam.

Doe zo voort.

Dalej pracuj tak dobrze!

Doe het nu.

Zrób to teraz.

Doe dat alsjeblieft!

Proszę, zrób to.

Doe het zelf!

Zrób to sam!

Doe je best!

Wysil się.

Doe het juiste.

Rób to, co trzeba!

Doe het dicht.

Zakręć to.

Doe het meteen.

- Zrób to teraz.
- Zrób to natychmiast.

Doe een wens.

Powiedz życzenie.

Doe het snel.

Zrób to szybko!

Doe het opnieuw.

Zrób to jeszcze raz.

- Doe wat ge wilt.
- Doe wat je goed lijkt.

Rób, co chcesz.

- Doe niet zo stom.
- Doe niet zo dom.
- Doe niet zo gek.
- Wees niet dom.

Nie bądź głupi.

- Doe alsof je thuis bent!
- Doe alsof u thuis bent!
- Doe alsof jullie thuis zijn!

Czuj się jak u siebie w domu!

- Doe wat hij je vraagt.
- Doe wat hij je zegt.

Zrób co on ci każe.

- Ik doe meestal de vaat.
- Gewoonlijk doe ik de afwas.

Zwykle to ja myję naczynia.

- Doe het nog een keer!
- Herhaal!
- Doe het nog eens!

- Powtórz!
- Powtórzcie!

- Doe het hek op slot.
- Doe de poort op slot.

Zamknij bramę.

Doe de radio aan.

Włącz radio.

Doe niet zo kinderachtig!

- Nie bądź dziecinny!
- Nie bądź dziecinna!

Doe die deur dicht!

Zamknij drzwi!

Doe dat alsjeblieft niet.

Proszę, nie rób tego.

Doe dat nooit meer!

Nigdy więcej tego nie rób.

Doe niet zo dom.

Nie bądź głupi.

Doe wat je wil.

- Rób, jak chcesz.
- Rób, jak uważasz.

Doe je stropdas af.

Zdejmij krawat.

Doe je mond open.

Otwórz usta!

Doe wat ge wilt.

Niech robi, jak chce.

Doe je iets speciaals?

Czy robisz coś specjalnego?

Wat doe je hier?

Co tutaj robisz?

Doe je muts op.

Załóż czapkę.

Doe dat ding open!

- Otwórz to.
- Otwórzcie to.

Doe het raam dicht.

Zamknij okno.

Doe niet zo lullig.

Nie bądź dupkiem.

Ik doe helemaal niets.

Nic nie robię.

Doe je jas aan.

- Załóż swój płaszcz.
- Załóż płaszcz.

Ik doe het onmiddellijk.

Zrobię to natychmiast.

Doe goed je best.

Staraj się mocno.

Ik doe de afwas.

Zmywam.

Doe alle ramen dicht!

Zamknij wszystkie okna!

Ik doe dat soms.

Czasami to robie.

- Doe de deur dicht.
- Sluit de deur.
- Doe de deur toe.

Zamknij drzwi.

- Doe het rustig aan!
- Doe het rustig!
- Ontspan u!
- Rustig maar.

Spokojnie!

- Doe jij jouw werk en doe ik de rest.
- Doet u uw deel en doe ik de rest.

Zrób swoją część, a ja zrobię resztę.

- Sluit de ogen.
- Doe je ogen dicht.
- Doe je ogen eens dicht.

Zamknij oczy.

Doe alsof je thuis bent.

Czuj się jak u siebie w domu.

Doe uw schoenen uit, alstublieft.

Proszę zdjąć buty.

Doe de televisie uit alstublieft.

Proszę wyłącz telewizor.

Kijk hoe ik het doe.

Patrz jak ja to robię.

- Laat maar.
- Doe geen moeite.

Nie kłopocz się.

Ik doe iedere morgen boodschappen.

Robię zakupy każdego ranka.

Wat doe je 's middags?

Co robisz po południu?

- Doe je best.
- Probeer harder.

- Bardziej się staraj.
- Próbuj dalej.
- Postaraj się bardziej.

Doe de deur toe, a.u.b.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.

Doe het raam niet open!

Nie otwieraj okna.

Ik doe het liever alleen.

Wolę to zrobić sam.

Ten eerste, doe geen kwaad.

Przede wszystkim - nie szkodzić.

Doe de groeten aan Judy.

Proszę pozdrowić Judy.

Doe je iedere dag boodschappen?

Czy codziennie chodzisz na zakupy?

Doe alsof je mij bent.

- Udawaj mnie.
- Udawaj, że jesteś mną.

Doe precies wat ik zeg.

Rób dokładnie to, co mówię.

Bill, doe de deur open.

Bill, otwórz drzwi.

Doe alsjeblieft de radio zachter.

Ścisz radio.

Doe verdomme de deur dicht!

Zamknij jebane drzwi!

Doe geen twee dingen tegelijkertijd.

Nie rób dwóch rzeczy na raz.

Ik doe dit al jaren.

Robię to od lat.

- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.

Proszę zamknąć drzwi.

- Doe mij een plezier en zwijg.
- Doe mij een plezier en hou je mond.

- Zrobisz coś dla mnie? Zamknij się.
- Bądź tak miły i przestań.

Maar ik doe het, kom op.

Ale spróbuję, chodźmy.

Wat doe... -Om alles te verpesten.

- Co ty... - Wszystko psujesz.

Een: complete toewijding. Doe het gewoon.

Jeden: całkowite zaangażowanie, idź na całość.

Wat wilt ge dat ik doe?

Co chcesz żebym zrobił?

Ik doe het in de la.

Włożyłem to do szuflady.