Translation of "Leiding" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Leiding" in a sentence and their turkish translations:

Je hebt niet langer de leiding.

Komuta artık sende değil.

- Heb je de leiding niet?
- Je hebt de leiding toch?
- Ben je de baas niet?

Sen sorumlu değil misin?

Naar Spanje om de leiding te nemen.

üstlenmesi için İspanya'ya geri gönderdi .

Ik wil weten wie de leiding heeft.

Kimin sorumlu olduğunu bilmek istiyorum.

Ik wil dat jij de leiding neemt.

Öncülük etmeni istiyorum.

Jij geeft leiding aan deze tocht. Jij bepaalt.

Bu yolculuğun yetkisi sizde. Karar sizin.

Er ontsnapte gas uit een barst in de leiding.

Borudaki bir çatlaktan gaz kaçıyordu.

In deze grot heb jij de leiding. Neem 'n beslissing.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.

- Tom is nu de baas.
- Tom heeft nu de leiding.

Tom artık sorumlu.

- Tom heeft onze leiding nodig.
- Tom heeft onze raad nodig.

Tom'un bizim rehberliğimize ihtiyacı var.

Onder leiding van hun matriarch is een kudde olifanten in beweging.

Bir fil sürüsü, dişi liderlerinin öncülüğünde ilerlemekte.

Hij heeft niet het vermogen om leiding te geven aan die groep.

O, o gruba önderlik etme yeteneğine sahip değil.

Onder leiding van het oudste vrouwtje houdt de kudde de kleintjes in beweging.

En büyük dişinin önderliğindeki sürü ufaklıkları yürümeye zorluyor.

- Neem de controle over.
- Neem het bevel.
- Neem het commando.
- Neem de leiding.

İdareyi ele alın.

Hij kreeg vervolgens de leiding over drie divisies om generaal Suvarov door de Alpen te achtervolgen,

Daha sonra General Suvarov'u Alpler boyunca takip etmesi için üç tümenle görevlendirildi ve

In deze grot heb jij de leiding. Neem een beslissing. Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin. Çıngıraklı yılan ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.