Examples of using "Gedurende" in a sentence and their turkish translations:
bir süre hiçbir şey yapmadı,
Yansıyan yüzeylerin ışığını
Yağmur dört gün sürdü.
Tam beş gündür yağmur yağıyor.
Molalarım sırasında TV izledim.
Böylece evrimleştiğimiz bin yıl boyunca
Yağmur bir hafta sürdü.
- Taro üç gün boyunca Tokyo'da kaldı.
- Taro üç günlüğüne Tokyo'da kaldı.
Bu ateşin gece boyunca yanmasını sağlayabilirsem
Molada sigara içip içemeyeceğimizi sorduk.
Seyirci en az bir tam dakika boyunca "Bravo!" diye bağırdı.
Kar bir gecede tüm şehri kapladı.
Hafta boyunca Fransızca haberleri okurum.
Ve bu sebeple maddenin hepsinin o sırada oluştuğunu düşünüyoruz.
Tom, akşam yemeğinden önce her gün bir saat Fransızca çalışmaktadır.
Yağmur bir hafta sürdü.
Öyküleri saatlerce bizi eğlendirdi.
Bildiğim kadarıyla ilk dönem boyunca hiçbir sorun yoktu.
Molada sigara içebilir miyiz?
Ben ona neredeyse yirmi yıldır ayda bir kez yazdım.
Yıl boyunca sabah ondan akşam altıya kadar açıktır.
O, bütün gün boyunca çalışmaktaydı.
On dört gün boyunca günlerinizin çoğunu depresif geçirdiğiniz bir dönem oldu mu?
Ney, Moskva Prensi unvanıyla ödüllendirildi
Başka bir disk koymak istemez misin? İki saattir bunu dinliyoruz.