Examples of using "Die'" in a sentence and their turkish translations:
Kanalı nasıl destekleyebileceğinizi öğrenmek, reklamsız erken
Köpek balıkları tam olarak kayanın dibine geldi.
Şu su borusu sızdırır.
Yediğim kurbağa yumurtaları...
O kapıyı kapat.
tadını çıkarabilirsiniz.
ne yaptığımı sordu.
bir alıntıyla başlamak istiyorum.
Şurada duran adam kim?
- Şurada duran kadın kim?
- Şurada dikilen kadın kim?
O adamı tanıyor musun?
lojistik olarak imkansız hale geldiğinde
Düzene karşıydık. Kafamızı kullanıyorduk,
Onu daha çok seviyorum.
O adam benim canımı sıkıyor.
O adam kim?
Bu öğretmen nasıl ?
Bunlara kaşındırma tüyleri denir.
yetişkin mezgitleri tanımlıyor.
arkadaki o muhteşem görüntü
örgütlenmeye başlamıştı.
Şimşek gibi hızlı darbeler.
Şu ayakkabıları havalandır.
O arabayı izleyin.
- Şu cümleleri öğrenin.
- O cümleleri öğren.
- O cümleleri öğrenin.
Onlar güzel.
Yılan yaşıyor mu?
- O endişe neden?
- Niye endişeleniyorsun ki?
Bunlar ücretsiz.
O durum değişiyor.
Bu patatesleri kaynatın.
O saat işliyor mu?
O kova sızdırıyor.
O gezegen içeriye patladı.
O köpek atladı.
Hayatta kaybetmeyi öğrenmiş kişiler içindir.
O kutuyu götür!
Bu metni çeviren ben değildim.
Ben şu arabayı satın aldım.
Benimki Tom'unkinden daha büyük.
- O çocuk koşuyor.
- O oğlan koşuyor.
Binanın önünde duran adam kim?
Şu şişman adam kim?
O adam tamamen deli!
Tom, Noel için verdiğiniz eldivenleri giyiyor.
bilirsin işte bu tip insanlar vardı.'' diye cevap veririz.
ailemin de kullandığı kahve takımının aynısıyla servis yaptı.
Onu avlayan bir sürü yırtıcı tür var.
Kes saçmalamayı!
- O tuşa basma!
- O düğmeye basma.
Şu çocuk çok akıllıdır.
O adam ikiyüzlü.
O şeyler ilgisiz.
Ve piyanonun yanında duran bu konuk kim?
O tarafa gitti.
Bu portakalı yiyebilir miyim?
O güzel valsı dinle.
Sorduğum son soru
Askere baktı
Ama gözyaşlarımın ötesinde
hava akımı olmayan tünel mi?
Beni taşıdı. Pekâlâ.
Ya bu taraftan gideceğiz
Tamam, şimdi çıkaralım.
bunlara uyku makarası diyoruz.
O vesile olmuş.
hemen hemen 30'dan fazla balıkçı var.
o kudretli güçlerle savaşacak,
Örneğin, şu buzulu ele alalım.
kapımıza dayandığında
...hareket edemeyecek kadar kör.
baskı uygulanmaya başlandı.
Bu nereden düştü?
elimizdeki bu cihazlar değil,
İşlenebilir. Çalışılabilir.
Ve bu tavır,
benim için kişisel
Köpek balıkları tekrar gelecek mi?
O kahve güzel kokuyor.
O çocuk akıllıdır.
O çiçeğin güçlü bir kokusu var.
O şeyler parazitlerdir!
O çocuk yemek yemiyor.
O web sitesi iyi mi?
O kızlar geldi.
O kişi öldü.
Bu kadınlar güçlü.
Bu öğrenci tembeldir.
O duvar soğuk.
O çiçekler güzel.
Bu insanlar ne yapıyorlar?
Ben onları ödünç alabilir miyim?
O rengi sevmiyorum.
O köpeği geri çağır!
Şu adam tehlikeli.