Translation of "Rennen" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Rennen" in a sentence and their spanish translations:

- Rennen.
- Ren.

Corra.

- Houd je van rennen?
- Hou je van rennen?

¿Te gusta correr?

Ik kan rennen.

- Puedo correr.
- Sé correr.

Waarom rennen we?

¿Por qué estamos corriendo?

Paarden rennen snel.

Los caballos corren rápido.

Dus we gaan rennen?

¿Eligen huir?

Tom kan snel rennen.

Tom puede correr rápido.

Hij kan snel rennen.

Es un corredor veloz.

Hij begon te rennen.

Él empezó a correr.

- Blijf rennen.
- Blijf lopen.

- Seguí corriendo.
- Sigue corriendo.
- Siga corriendo.
- Sigan corriendo.

Houd je van rennen?

¿Te gusta correr?

Wanneer ga je rennen?

¿Cuándo correrás?

De hond begon te rennen.

El perro empezó a correr.

Ik heb hem zien rennen.

- Lo vi correr.
- Lo vi corriendo.

Eekhoorns kunnen heel snel rennen.

Las ardillas pueden correr verdaderamente rápido.

- Ik kan lopen.
- Ik kan rennen.

Puedo correr.

- Begin te rennen.
- Begin te lopen.

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

Hij kan sneller rennen dan ik.

Él puede correr más rápido que yo.

Hij kan niet erg snel rennen.

Él no puede correr muy rápido.

- Jij rent.
- U rent.
- Jullie rennen.

Corre.

Ik kan niet zo snel rennen.

No puedo correr tan rápido.

Ze zijn nu aan het rennen.

Ahora están corriendo.

- Maria rende.
- Maria was aan het rennen.

Mary corrió.

Hij kan niet lopen, laat staan rennen.

No puede caminar, mucho menos correr.

Hij had niet zo snel moeten rennen.

No fue necesario que corriera tan rápido.

Ik ben te moe om te rennen.

Estoy demasiado cansado para correr.

Ooit zal ik rennen als de wind.

Algún día correré como el viento.

Ze houdt er niet van te rennen.

A ella no le gusta correr.

Probeer nooit van een wolf weg te rennen.

¡Nunca traten de escapar de un lobo!

Toen hij me zag, begon hij te rennen.

Cuando me vio, se puso a correr.

Ik kan net zo hard rennen als Bill.

Puedo correr tan rápido como Bill.

Je moet rennen om de trein te halen.

Debes correr para alcanzar el tren.

- Waarom ren je?
- Waarom rent u?
- Waarom rennen jullie?

¿Por qué estás corriendo?

Over een paar dagen zul je weer kunnen rennen.

Podrás correr nuevamente en un par de días.

Ze deed haar paraplu dicht en begon te rennen.

- Ella cerró la sombrilla y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y echó a correr.
- Ella cerró el paraguas y se mandó a correr.

- Tom probeerde weg te rennen.
- Tom probeerde te vluchten.

Tom intentó huir.

- Die jongen rent.
- Die jongen is aan het rennen.

Ese chico está corriendo.

- Maria liep.
- Maria rende.
- Maria was aan het rennen.

- Marie corrió.
- Mary corrió.

Niemand in zijn klas kan zo snel rennen als hij.

- Nadie más en su clase puede correr tan rápido como él.
- Nadie de su clase puede correr más rápido que él.

- Hij houdt niet van hardlopen.
- Hij houdt niet van rennen.

No le gusta correr.

- Ze zijn nu aan het rennen.
- Ze zijn nu aan het hardlopen.

Ahora están corriendo.

- Hij kon niet heel snel lopen.
- Hij kon niet heel snel rennen.

Él no podía correr muy rápido.

- Zo snel kan ik niet lopen.
- Ik kan niet zo snel rennen.

No puedo correr tan rápido.

- Hij kan rapper lopen dan ik.
- Hij kan sneller rennen dan ik.

Él puede correr más rápido que yo.

Taxi's in China zijn gratis, je hoeft alleen maar snel te rennen.

Los taxis en China son gratuitos, solo tienes que correr rápido.

Tom vroeg zich af hoeveel minuten het hem zou duren om naar de bushalte te rennen.

Tom se preguntaba cuántos minutos más le tomaría ir corriendo a la parada de autobús.

Ik ben erin geslaagd de trein van acht uur te halen door de hele weg tot het station te rennen.

Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación.

- U bent een snelle loper.
- Jullie zijn snelle lopers.
- U loopt snel.
- U rent snel.
- U loopt hard.
- Jullie lopen snel.
- Jullie rennen snel.
- Jullie lopen hard.

Corre rápido.