Translation of "Lopen" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Lopen" in a sentence and their portuguese translations:

- Blijf lopen.
- Ik bleef lopen.

- Continue caminhando.
- Continuem caminhando.

Dieren lopen.

Os animais correm.

Blijf lopen!

Continue andando!

...lopen moordenaars los.

... há predadores à solta.

Jongens lopen snel.

Os meninos correm rápido.

...lopen momenteel risico.

isso significa que a situação põe todos Americanos em risco.

Ik kan lopen.

- Eu consigo correr.
- Eu posso correr.

Hij kan lopen.

Ele pode andar.

Lopen is goed.

Andar é bom.

Laten we verder lopen.

Vamos seguir em frente.

De baby kan lopen.

O bebê sabe andar.

Tom kan niet lopen.

Tom não sabe andar.

- Blijf rennen.
- Blijf lopen.

Continue correndo.

We begonnen te lopen.

Começamos a andar.

Tom begon te lopen.

O Tom começou a correr.

Ik kan niet verder lopen.

Eu não consigo ir mais longe.

Ze is aan het lopen.

Ela está caminhando.

Laten we wat sneller lopen.

Caminhemos um pouco mais rápido.

Hij is aan het lopen.

Ele está andando.

Willen jullie dat risico lopen?

Vocês querem correr esse risco?

Tom zou gevaar kunnen lopen.

Tom poderia estar em perigo.

De olifanten lopen naar open gebied.

Os elefantes vão para uma área mais exposta.

We lopen altijd wel ergens gevaar.

Sempre estamos expostos a algum tipo de perigo.

Ik kan niet zonder stok lopen.

Não consigo andar sem uma bengala.

- Begin te rennen.
- Begin te lopen.

- Comece a correr.
- Comecem a correr.

Lopen is goed voor je gezondheid.

- Correr é bom para a saúde.
- Correr faz bem à saúde.

- Ik kan lopen.
- Ik kan rennen.

- Eu consigo correr.
- Eu posso correr.

- Zullen we lopen of met de auto gaan?
- Zullen we lopen of nemen we de auto?

Vamos a pé ou de carro?

Ze lopen al langer dan vier uur.

Estão em marcha há mais de quatro horas.

Totale toewijding en positief vooruit blijven lopen.

Compromisso total e seguir sempre em frente.

- Ga!
- Vooruit!
- Plankgas!
- Lopen!
- Nu!
- Go!
- Voorwaarts!

Vá!

- We hebben gewandeld.
- We zijn gaan lopen.

Fomos a pé.

Is het te ver om te lopen?

É muito longe pra ir caminhando?

Ik ben te moe om te lopen.

Estou cansado demais para andar.

Helm af. Ik ga lopen. Deze kant op.

Vou tirar o capacete. Vou continuar, por aqui.

...en ze lopen kilometers door onder de berg.

e percorrem quilómetros por baixo das montanhas.

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

Quer continuar na direção dos destroços?

Ik moest lopen, omdat er geen taxi's waren.

Não havendo táxis, eu tive que andar.

Zullen we lopen of met de auto gaan?

Vamos a pé ou de carro?

We moeten nog tien mijl lopen voor zonsondergang.

Temos que caminhar mais dez milhas antes do poente.

Ik zag hem alleen in het park lopen.

Vi-o caminhando sozinho no parque.

Over het algemeen lopen mannen sneller dan vrouwen.

Geralmente, os homens correm mais rápido que as mulheres.

Als je kunt lopen of fietsen, doe dat.

Se você pode caminhar ou andar de bicicleta, faça isso.

Ik zag een spin lopen op het plafond.

Eu vi uma aranha andar no teto.

John en Mary lopen altijd hand in hand.

John e Mary sempre passeiam de mãos dadas.

Op precies dit punt lopen onze meningen uiteen.

É neste ponto que nossas opiniões diferem entre si.

Hij kan honderd meter lopen in twaalf seconden.

Ele consegue correr cem metros em doze segundos.

We moeten voor zonsondergang nog zestien kilometer lopen.

Ainda temos que andar dezesseis quilômetros antes de o sol se pôr.

- Ga door!
- Loop door!
- Blijf lopen!
- Ga verder!

- Continue!
- Continuem!

Deze tunnels lopen kilometerslang door met kronkels en bochten.

Estes túneis arrastam-se por quilómetros de curvas e contracurvas.

Er lopen zo'n 14.000 luipaarden rond in het land...

Cerca de 14 000 leopardos correm pela nação livremente,

De bushalte is op vijf minuten lopen van hier.

O ponto de ônibus fica a cinco minutos daqui.

Ik ben zo moe dat ik nauwelijks kan lopen.

Eu estou tão cansado que mal posso andar.

Niemand in zijn klas kan sneller lopen dan hij.

Ninguém de sua sala consegue correr mais rápido que ele.

Miljoenen mensen lopen gevaar soor luchtvervuiling in New Delhi.

Nova Delhi, a poluição do ar está clocando em risco a saúde de milhões de pessoas lá.

Ik wil niet het risico lopen het te verliezen.

Eu não quero correr o risco de perdê-lo.

Mijn broer kan net zo hard lopen als ik.

Meu irmão pode correr tão rápido quanto eu.

Ze probeerde zo snel te lopen als ze kon.

Ela tentou correr o mais rápido que podia.

- Ik ren.
- Ik loop.
- Ik ben aan het lopen.

- Eu corro.
- Eu estou correndo.

In groepen lopen, luide muziek afspelen, fakkels en stokken dragen...

Andar em grupos, tocar música alto, levar tochas e paus,

Het is nog altijd vrij ver lopen die kant op.

Ainda é longe a pé, naquela direção.

Kijk, de jongens lopen met blote voeten in het water.

Olha, os meninos estão andando descalços na água.

Ik heb de hele dag mijn sleutels lopen te zoeken.

Estive procurando as minhas chaves o dia todo.

Ik ben al meer dan vier uur aan het lopen.

Eu estou correndo a mais de quatro horas.

- We lopen in het park.
- We wandelen in het park.

Estamos caminhando no parque.

Kleine dieven hangt men op, de grote laat men lopen.

Ladrão de galinha – prisão; ladrão de casaca – perdão.

Ik blijf in vorm door iedere ochtend hard te lopen.

Me mantenho em forma correndo todas as manhãs.

Het zou makkelijk zijn zo van die rand af te lopen.

Seria muito fácil cair por este buraco!

- Verboden het gras te betreden.
- Verboden op het gras te lopen.

- Não pise na grama.
- Não pise a grama.

Het kost twintig minuten om van het station naar school te lopen.

São vinte minutos para caminhar da estação até a escola.

- Hij kon niet heel snel lopen.
- Hij kon niet heel snel rennen.

- Ele não conseguiu correr tão rápido.
- Ele não podia correr tão rápido.

Tom is er niet aan gewend om op blote voeten te lopen.

- Tom não está acostumado a andar de pés descalços.
- Tom não está acostumado a andar descalço.

Hoe lang duurt het om van hier naar je huis te lopen?

Quanto tempo leva para ir andando daqui até a sua casa?

Met deze trolley en het touw... ...blijven we in de juiste richting lopen.

Se usarmos o carrinho e a corda, manter-nos-emos na direção certa.

Sinds hij gewond is geraakt in een ongeval, kan hij niet meer lopen.

Desde que ele se feriu em um acidente, ele não pôde mais andar.

Op het bordje in het park stond geschreven "Niet op het gras lopen!"

Estava escrito no aviso no parque "Não pise na grama".

Veel postmenopauzale vrouwen realiseren zich niet dat ze nog steeds risico lopen op hiv.

Muitas mulheres pós-menopausa não percebem que ainda correm o risco de contrair HIV.

...zodat mensen die op het rif lopen er op kunnen gaan staan... ...die zich overdag voor roofdieren verbergt.

pelo que as pessoas a andar nos recifes podem passar por cima dum que está a esconder-se dos seus predadores durante o dia.