Translation of "Lopen" in Japanese

0.037 sec.

Examples of using "Lopen" in a sentence and their japanese translations:

- Blijf lopen.
- Ik bleef lopen.

歩き続けて。

...lopen moordenaars los.

‎危険な動物がいる

Jongens lopen snel.

男の子達は速く走る。

Ik kan lopen.

- 私は走ることができる。
- 歩ける。

Hij kan lopen.

歩ける。

- Kan je lopen?
- Kunt u stappen?
- Kunt u lopen?

歩ける?

Laten we verder lopen.

前に進もう

De baby kan lopen.

その赤ん坊は歩くことが出来る。

Hij kan snel lopen.

- 彼は歩くのが速い。
- 彼は足が速い。

Tom kan niet lopen.

トムは歩けません。

- Blijf rennen.
- Blijf lopen.

走り続けて。

We begonnen te lopen.

私達は歩き始めた。

Waarom lopen jullie niet?

なんだってずらからねえんだ!

- Mijn broer kan zeer snel lopen.
- Mijn broer kan heel hard lopen.

私の兄はとても速く走ることができる。

Ik kan niet verder lopen.

もうこれ以上歩けないよ。

Hij kan niet meer lopen.

彼はこれ以上歩けない。

Niet lezen tijdens het lopen.

歩きながら本を読んではいけない。

Je moet niet snel lopen.

速く走らなくてもいいんだよ。

Leerkrachten lopen naar het bord,

先生が黒板へ向かい

Normaal lopen we naar school.

私達は普通歩いて学校へ行く。

De olifanten lopen naar open gebied.

‎ゾウたちは ‎開けた場所へ向かう

Ik ben moe van het lopen.

僕は歩くのに疲れたよ。

De gewonde soldaat kon amper lopen.

負傷した兵士はほとんど歩けなかった。

- Ik kan lopen.
- Ik kan rennen.

私は走ることができる。

- Begin te rennen.
- Begin te lopen.

走り始めなさい。

Mijn broer kan zeer snel lopen.

私の兄はとても速く走ることができる。

Lopen is goed voor je gezondheid.

走ることは健康に良い。

- Raakt u snel buiten adem tijdens het lopen?
- Raak je snel buiten adem tijdens het lopen?

歩くと息切れしやすいですか?

Kan voelen als lopen door een mijnenveld.

地雷を踏まないように歩く 気持ちになるのも分かります

Ze lopen al langer dan vier uur.

‎もう4時間以上 ‎歩き続けている

Totale toewijding en positief vooruit blijven lopen.

全力投球で常に進み続ける 前にだ

Hij kan niet lopen, laat staan rennen.

彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。

- Ga!
- Vooruit!
- Plankgas!
- Lopen!
- Nu!
- Go!
- Voorwaarts!

- 行け。
- 行きなさい。

Ik zag hen arm in arm lopen.

私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。

Dit schoeisel deugt niet voor het lopen.

この靴は走るのに適していない。

Waarom lopen ze feitelijk nog steeds verder op?

なぜ実際 排出は まだ増え続けているのでしょうか?

Helm af. Ik ga lopen. Deze kant op.

脱ごう 動くよ こっちだ

...en ze lopen kilometers door onder de berg.

山の下に何キロも伸びている

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

飛行機へ向かうんだな

De auto was kapot, dus moesten ze lopen.

車が壊れたので歩かねばならなかった。

Het is een uur lopen naar het station.

駅まで歩いて1時間かかります。

De bushalte is hier tien minuten lopen vandaan.

- バス停まで歩いて十分です。
- バス停まで徒歩10分です。

Ik moest lopen, omdat er geen taxi's waren.

タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。

Zullen we lopen of met de auto gaan?

歩いて行こうかそれとも車で行こうか。

Hij kan een mijl lopen in vier minuten.

- 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
- 彼は4分で1マイル走ることができる。
- 彼は1マイルを4分で走れる。

We moeten nog tien mijl lopen voor zonsondergang.

日没までにもう十マイル歩かなければならない。

Als je kunt lopen of fietsen, doe dat.

可能ならば、徒歩や自転車で行く

Ik zag hem alleen in het park lopen.

私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。

Ik zag een spin lopen op het plafond.

私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。

John en Mary lopen altijd hand in hand.

ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。

Op precies dit punt lopen onze meningen uiteen.

- 私たちの意見が食い違うのはこの点です。
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。

Over het algemeen lopen mannen sneller dan vrouwen.

- 一般に男性は女性よりも足が速い。
- 一般に女性よりも男性の方が足が速い。

Deze laarzen zijn moeilijk om in te lopen.

- この長靴は歩きにくいな。
- このブーツは歩きにくいわ。

Dan is het afhankelijk van hoe de dingen lopen.

状況次第で左右されてしまいます

Deze tunnels lopen kilometerslang door met kronkels en bochten.

何キロも曲がりくねって 続いている

Er lopen zo'n 14.000 luipaarden rond in het land...

国中で約1万4000匹の ヒョウが野放しで―

Zag je de hond niet door de tuin lopen?

君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。

De bushalte is op vijf minuten lopen van hier.

バス停はここから歩いて5分の距離です。

Ik ga liever lopen dan de bus te nemen.

- バスよりむしろ歩きたい。
- バスに乗るより歩いて行きたい。
- バスに乗るより歩きがいいな。

Je moet voorzichtig zijn geen verkoudheid op te lopen.

- 風邪を引かないように注意しなければいけません。
- 風邪をひかないように注意しなさい。
- 風邪をひかないように気をつけてください。

Ik ben zo moe dat ik nauwelijks kan lopen.

私はひどく疲れてもう歩けそうにない。

Hij was te moe om verder te kunnen lopen.

彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。

Ik wil niet het risico lopen het te verliezen.

- 私はそれを失うような危険を冒したくありません。
- 私はそれを失う危険を冒したくない。

Mijn broer kan net zo hard lopen als ik.

私の弟は私と同じくらい速く走れる。

De school bevindt zich op slechts 5 minuten lopen.

学校までは歩いてほんの5分です。

Ze probeerde zo snel te lopen als ze kon.

彼女はできるかぎり速く走ろうとした。

- Ik ren.
- Ik loop.
- Ik ben aan het lopen.

- 私は走る。
- 私は走ります。

In groepen lopen, luide muziek afspelen, fakkels en stokken dragen...

集団で歩き 音楽をかけ 明かりや棒を持つなど―

Het is niet anders dan lopen over velden van diamanten.

敷き詰められたダイヤモンドの上を 歩くのと変わりませんね

Het is nog altijd vrij ver lopen die kant op.

徒歩ではかなり 離れた場所にある

Hij snakte naar adem toen hij aan het lopen was.

彼は息を切らして走り続けた。

Wat een verrassing je hier tegen het lijf te lopen.

君にここで会うのは全く意外だ。

Ik heb de hele dag mijn sleutels lopen te zoeken.

今日一日ずっと鍵を捜してるんだ。

Ik ben al meer dan vier uur aan het lopen.

四時間以上も歩きつづけています。

Ze waren niet van plan om hun kans mis te lopen

社会現象になるほどの 『アナと雪の女王』人気を

Het zou makkelijk zijn zo van die rand af te lopen.

端を歩くだけなら 簡単だったろうね

Onze school is minder dan tien minuten lopen vanaf mijn huis.

学校は家から歩いて10分以内の所にある。

De baby kan op zijn voetjes staan, maar nog niet lopen.

その赤ちゃんは立つことができても歩けない。

- Verboden het gras te betreden.
- Verboden op het gras te lopen.

- 芝生立ち入り禁止。
- 芝生に立ち入るな。
- 芝生に入らないでください。

Mijn school ligt op ongeveer tien minuten lopen van het station.

私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。

Ik ga elke dag gewoon lopen en laat mijn geest uitwaaien.

私は毎日ランニングをしながら ぼんやり考え事をしていますよ

Is het postkantoor vanaf hier dichtbij genoeg om naartoe te lopen?

郵便局はここから歩いて行ける距離ですか?