Translation of "Niks" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Niks" in a sentence and their spanish translations:

Niks slims. Niks inspirerends.

Nada inteligente. Nada inspirador.

Niks bijzonders.

Nada en especial.

Ik heb niks.

No tengo nada.

O nee, niks.

No, nada.

Ik wilde niks.

No quería nada.

Niks is gratis.

Nada es gratis.

Er gebeurt niks.

- No pasa nada.
- No está pasando nada.

Ik zeg niks.

- Mantendré mi boca cerrada.
- Mantendré la boca cerrada.

Want het was niks

Porque no era nada

Ik kan niks horen.

No oigo nada.

Mijn broer heeft niks.

Mi hermano no tiene nada.

Heb je niks vergeten?

¿No has olvidado nada?

Ik kan niks bedenken.

No puedo pensar en nada.

Tom kon niks zien.

Tom no veía nada.

Ik heb niks gedaan.

- No hice nada.
- No he hecho nada.

Waarom zeg je niks?

¿Por qué no dices nada?

Heb je niks te doen?

¿No tienes nada que hacer?

Ik weet niks over aardappels.

No sé nada sobre patatas.

Hij heeft er niks tegen.

No tiene nada en contra de eso.

Tom zal zich niks herinneren.

Tom no recordará nada.

Ik laat je niks gebeuren.

No dejaré que nada te suceda.

Ik weet niks van haar.

No sé nada sobre ella.

Hij doet niks dan lachen.

No hace más que reírse.

Dat gaat je niks aan.

Eso no es asunto tuyo.

Heb je hem niks gezegd?

¿No le has dicho nada?

Ze hadden niks te eten.

No tenían nada que comer.

Ik verwijt je daarom niks.

Por lo tanto no te reprocho nada.

Ik kan daar niks over zeggen.

- No puedo decir nada acerca de eso.
- No puedo decir nada sobre ello.

Ik hoor niks door het lawaai.

No puedo oír nada a causa del ruido.

Ze heeft niks gemeen met hem.

No tiene nada en común con él.

Ik heb niks beters te doen.

No tengo nada mejor que hacer.

- Niets gebeurd.
- Er is niks gebeurd.

No pasó nada.

Ik wil niks weten over Tom.

No quiero saber nada acerca de Tom.

Je kan niks verbranden zonder zuurstof.

No se puede quemar nada sin oxígeno.

Dat gaat je echt niks aan.

- Realmente no te concierne.
- Realmente no te incumbe.
- Sí que no te concierne.

- Er gebeurt niets.
- Er gebeurt niks.

- No pasa nada.
- No está pasando nada.

Ik heb absoluut helemaal niks te zeggen.

No tengo absolutamente nada para contarles.

Misschien vragen ze waarom jullie niks deden

Tal vez pregunten por qué no hicieron nada

Ik heb er niks mee te maken.

Yo no tengo nada que ver.

Doe het licht aan. Ik zie niks.

Enciende la luz. No veo nada.

- Ik zeg niks.
- Ik hou mijn mond.

- Mantendré mi boca cerrada.
- Mantendré la boca cerrada.

Naast wat fruit heeft hij niks gegeten.

Aparte de algo de fruta, él no ha comido nada.

Maria weet niks van naaien of breien.

Mary no sabe nada de coser o calcetar.

- Ik weet niets.
- Ik weet van niks.

No sé nada.

- Ik deed niets.
- Ik heb niks gedaan.

No hice nada.

- Ik zeg niks.
- Ik zal niets zeggen.

No voy a decir nada.

Als je goed kijkt, zie je niks.

Si lo miras de cerca, no ves nada.

Hij kan niks zien zonder zijn bril.

Él no ve nada sin sus gafas.

Ik heb niks om mee te schrijven.

No tengo con qué escribir.

Ik heb niks begrepen tot nu toe.

Hasta ahora no he entendido nada.

Niks ook maar in de verste verte onderzocht.

Ni siquiera algo remotamente investigado.

En het is nog steeds niks, denk daaraan.

y sigue siendo nada, piénsenlo.

Er is niks om bang voor te zijn.

No hay nada que temer.

We keken uit het raam, maar zagen niks.

Miramos por la ventana pero no vimos nada.

Hoe dan ook, het gaat je niks aan.

Sea como sea, no te concierne.

- Hij doet niks dan lachen.
- Hij lacht alleen.

No hace más que reírse.

Ik had niks te maken met die gebeurtenis.

Yo no tuve nada que ver con ese incidente.

Het kan me niks schelen wat hij zegt.

- No me importa lo que él diga.
- No me importa lo que diga él.

- Ik heb niets gedaan.
- Ik heb niks gedaan.

- No hice nada.
- ¡No hice nada!

Ik weet dat het je niks kan schelen.

- Sé que no te importa.
- Sé que no te interesa.

Vraag het niet aan Tom. Hij weet niks.

No le preguntes a Tom. Él no sabe nada.

Tom had er absoluut niks mee te maken.

Tom no tuvo absolutamente nada que ver.

Ik heb niks om over op te scheppen.

No tengo de qué jactarme.

Als ik een koptelefoon gebruik, hoor ik niks.

No puedo escuchar nada cuando estoy usando estos auriculares.