Translation of "Vergeten" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Vergeten" in a sentence and their turkish translations:

- Ben je vergeten?
- Ben je het vergeten?
- Bent u het vergeten?
- Bent u vergeten?

Unuttun mu?

Niet vergeten.

Unutma.

- Ik wil haar vergeten.
- Ik wil hem vergeten.

Onu unutmak istiyorum.

- Ik wil haar vergeten.
- Ik wil het vergeten.

Onu unutmak istiyorum.

- Men is je vergeten.
- Men is u vergeten.

Sen unutuldun.

- Ik wil hem vergeten.
- Ik wil het vergeten.

Bu konu hakkında artık konuşulanları duymak istemiyorum.

Ben je vergeten?

Unuttun mu?

Ik werd vergeten.

Unutuldum.

We vergeten iets.

Biz bir şey unutuyoruz.

We vergeten nooit.

Biz asla unutmayız.

- Ik ben uw telefoonnummer vergeten.
- Ik ben je telefoonnummer vergeten.
- Ik ben jullie telefoonnummer vergeten.

Telefon numaranı unuttum.

- Dat zal ik niet vergeten.
- Ik zal het niet vergeten.

Onu unutmayacağım.

- Ik ben mijn wachtwoord vergeten.
- Ik ben mijn wachtwoord vergeten!

Şifremi unuttum.

- Dat zal ik niet vergeten.
- Ik zal dat niet vergeten.

Onu unutmayacağım.

- Je bent je jas vergeten.
- U bent uw jas vergeten.

Ceketini unuttun.

- Ik zal je nooit vergeten.
- Ik zal jullie nooit vergeten.

Seni asla unutmayacağım.

- Ik ben uw telefoonnummer vergeten.
- Ik ben je telefoonnummer vergeten.

Telefon numaranı unuttum.

- Ik zal hem niet vergeten.
- Ik zal haar niet vergeten.

Onu unutmayacağım.

Ben ik iemand vergeten?

Herhangi birini unuttun mu?

Dat ben ik vergeten.

Ben bunu unuttum.

Ik ben iets vergeten.

Bir şey unuttum.

Ik ben haar vergeten.

Onun konusunu unutmuşum.

Ik ben het vergeten.

Ben onu unuttum.

Hoe kun je vergeten?

Nasıl unutabilirsin?

Ik wil dat vergeten.

Onu unutmak istiyorum.

- Ik heb mijn kredietkaart thuis vergeten.
- Ik heb mijn creditcard thuis vergeten.

Kredi kartımı evde unuttum.

- Ik kan haar blik niet vergeten.
- Ik kan haar look niet vergeten.

Onun bakışını unutamam.

Sorry, ik heb het vergeten.

Üzgünüm, ben unuttum.

Ik ben zijn naam vergeten.

Onun adını unuttum.

Ik was het bijna vergeten.

Ben neredeyse unutuyordum.

Niemand wil mijn land vergeten.

Hiç kimse ülkemi unutmak istemiyor.

Niemand wilde mijn land vergeten.

Hiç kimse ülkemi unutmak istemedi.

Waar ben je ze vergeten?

Onları nerede unuttun?

Ik wil het niet vergeten.

Unutmak istemiyorum.

Een belofte is gauw vergeten.

Bir söz çabucak unutulur.

Ze zijn hun paraplu's vergeten.

Onlar şemsiyelerini unuttu.

Ik ben het niet vergeten.

Unutmadım.

Ik ben het helemaal vergeten.

Onu tamamen unuttum.

Ik ben mijn pincode vergeten!

PIN numaramı unuttum!

Ik zal het niet vergeten.

Unutmayacağım.

Jullie zijn jullie paraplu's vergeten.

Şemsiyeni unuttun.

Heeft hij het geld vergeten?

Parayı unuttu mu?

Ik kan Maria niet vergeten.

Mary'yi unutamam.

Dat had ik helemaal vergeten.

Tamamen unutmuşum.

We zijn het niet vergeten.

Unutmadık.

Ik ben haar achternaam vergeten.

Ben onun soyadını unuttum.

Ik ben uw familienaam vergeten.

Senin soyadını unuttum.

Ik ben het wachtwoord vergeten.

Ben şifreyi unuttum.

Tom zal dit niet vergeten.

Tom bunu unutmayacak.

Dat zal ik nooit vergeten.

Onu asla unutmayacağım.

Tom had het bijna vergeten.

Tom neredeyse unutmuştu.

Ik zal hem niet vergeten.

Onu unutmayacağım.

Ik zal haar niet vergeten.

Onu unutmayacağım.

We zijn ze volledig vergeten.

Onlar hakkında her şeyi unuttuk.

Wij vergeten onze verjaardag niet.

Doğum günümüzü unutmayız.

Ik kan u niet vergeten.

Seni unutamıyorum.

Tom is zijn paraplu vergeten.

Tom şemsiyesini unuttu.

Ik zal je nooit vergeten.

Seni asla unutmayacağım.

Ik ben de naam vergeten.

İsmi unuttum.

God zal ons niet vergeten.

Allah bizi unutmayacak.

Ik ben mijn naam vergeten.

Adımı unuttum.

Tom zal Maria nooit vergeten.

Tom asla Mary'yi hiç unutmayacak.

Ik was dat bijna vergeten.

Onu neredeyse unutmuştum.

Zijn we ons geld vergeten?

- Paramızı unuttuk mu?
- Paramızı mı unuttuk?

- Dat was ik bijna vergeten te doen.
- Ik was het bijna vergeten te doen.

Neredeyse bunu yapmayı unutuyordum.

Zij die alles vergeten, zijn gelukkig.

Her şeyi unutanlar mutludur.

Meneer, u bent uw jas vergeten!

Hey bayım, ceketini unuttun!

Onze echte vrienden vergeten we nooit.

Biz gerçek arkadaşlarımızı asla unutmayız.

Ik ben vergeten je te bellen.

Seni aramayı unuttum.

Laten we het gewoon allemaal vergeten.

Sadece her şeyi unutalım.

Ik kan je maar niet vergeten.

Ben sadece seni unutamam.

Ik zal Toms gezicht nooit vergeten.

Tom'un yüzünü asla unutmayacağım.

Is hij zijn geld alweer vergeten?

Yine parasını unuttu mu?

Ik zal deze avond nooit vergeten.

O geceyi asla unutmayacağım.

- Vergeven en vergeten.
- Vergeef en vergeet.

Affet ve unut.

Ik kan zijn vriendelijkheid niet vergeten.

Onun nezaketini unutamam.

Ik ben vergeten suiker te kopen.

Şeker almayı unuttum.

Ik ben vergeten brood te kopen.

Ekmek almayı unuttum.

Ik zal haar antwoord nooit vergeten.

Onun cevabını asla unutmayacağım.

- Ik ben mogelijkerwijs mijn sleutels vergeten.
- Het is mogelijk dat ik mijn sleutels vergeten ben.

Muhtemelen anahtarlarımı unuttum.

- Ben je de ware betekenis van Kerstmis vergeten?
- Bent u de ware betekenis van Kerstmis vergeten?
- Zijn jullie de ware betekenis van Kerstmis vergeten?

Noel'in gerçek anlamını unuttun mu?

Ik ben vergeten een hoofdkussen te kopen.

Bir yastık satın almayı unuttum.

Bent u uw telefoonnummer wel eens vergeten?

Hiç telefon numaranı unuttun mu?

Ze blijven vergeten de rekeningen te betalen.

Onlar faturaları ödemeyi unutmaya devam ediyorlar.

Het spijt me. Ik ben het vergeten.

Üzgünüm. Unuttum.