Translation of "Vergeten" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Vergeten" in a sentence and their finnish translations:

- Ben je vergeten?
- Ben je het vergeten?
- Bent u het vergeten?
- Bent u vergeten?

Unohditko?

Ben je vergeten?

Unohditko?

Ik werd vergeten.

Minut unohdettiin.

- Ik ben uw telefoonnummer vergeten.
- Ik ben je telefoonnummer vergeten.
- Ik ben jullie telefoonnummer vergeten.

Unohdin puhelinnumerosi.

- Ik ben mijn wachtwoord vergeten.
- Ik ben mijn wachtwoord vergeten!

Olen unohtanut salasanani.

- Ik zal je nooit vergeten.
- Ik zal jullie nooit vergeten.

En koskaan unohda sinua.

Ik ben het vergeten.

Unohdin.

Ben je het vergeten?

Unohditko?

Sorry, ik heb het vergeten.

- Anteeksi, unohdin sen.
- Anteeksi, unohdin.

Ik ben zijn naam vergeten.

- Unohdin hänen nimensä.
- Mä unohdin hänen nimensä.

Een belofte is gauw vergeten.

Lupaus unohtuu nopeasti.

Ik ben het helemaal vergeten.

Unohdin sen kokonaan.

Ik ben mijn pincode vergeten!

Unohdin mun PIN-koodin!

Tom is zijn paraplu vergeten.

Tom unohti sateenvarjonsa.

Ik ben je telefoonnummer vergeten.

Unohdin puhelinnumerosi.

Ik ben de naam vergeten.

- Olen unohtanut nimen.
- Unohdin nimen.

Ik was dat bijna vergeten.

Olin lähes unohtanut sen.

Zij die alles vergeten, zijn gelukkig.

Ne jotka unohtavat kaiken ovat onnellisia.

- Heb je alles?
- Heb je niks vergeten?

- Onko sinulla kaikki tavarat mukana?
- Et kai unohtanut tavaroitasi?

Ik ben vergeten om hem te bellen.

Unohdin soittaa hänelle.

Verdorie! Ik ben vergeten rijst te kopen.

Hemmetti! Unohdin ostaa riisiä.

Op een dag zal je me vergeten.

Sinä kyllä unohdat minut jonain päivänä.

Ik ben vergeten m'n paraplu mee te nemen.

- Unohdin ottaa sateenvarjon mukaan.
- Minä unohdin ottaa sateenvarjon mukaan.

Sorry, ik ben iets belangrijks vergeten te zeggen.

Sori, unohin kertoo sulle yhen tärkeen jutun.

Ben jij vergeten om geld mee te brengen?

Unohditko rahat?

Ik ben vergeten een paraplu mee te nemen.

- Unohdin ottaa sateenvarjon mukaan.
- Unohdin ottaa sateenvarjon.

- Ik ben zijn adres vergeten.
- Ik vergat zijn adres.

Unohdin hänen osoitteensa.

Tom kon nooit de verschrikking van de oorlog vergeten.

Tom ei voinut koskaan unohtaa sodan kauheuksia.

Ik zal nooit vergeten wat je voor mij gedaan hebt.

- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.

Het spijt me, ik ben vergeten mijn huiswerk te doen.

- Olen pahoillani, mutta unohdin tehdä kotitehtävät.
- Anteeksi, mutta unohdin tehdä läksyt.
- Mä unohdin tehä läksyt, sori.

Ik heb zijn naam genoteerd om hem niet te vergeten.

Kirjoitin ylös hänen nimensä, etten unohtaisi sitä.

De aansterkende zon... ...brengt nieuw leven en de ontberingen worden langzaam vergeten.

Voimistuvan auringon myötä - uusi elämä alkaa ja vaikeudet unohtuvat hitaasti.

- Ik was vergeten dat Tom vroeger in Boston woonde.
- Ik vergat dat Tom vroeger in Boston woonde.

Unohdin, että Tomi asui ennen Bostonissa.

- Je bent zo mooi dat ik mijn versierzin kwijt ben.
- Je bent zo mooi dat ik mijn versierzin vergeten heb.

- Sinä olet niin kaunis, että sait minut unohtamaan minun iskurepliikkini.
- Sä oot niin kaunis, et sä sait mut unohtamaan mun iskurepliikin.

En al diegenen die vanavond vanuit de andere kant van onze kusten, parlementen en paleizen kijken, tot degenen die zich in de vergeten uithoeken van de wereld rond de radio's scharen, onze verhaallijnen zijn uniek, maar we delen onze lotsbestemming, en we staan aan de vooravond voor een nieuw begin van het Amerikaanse leiderschap.

Ja heille, jotka katsovat rantojemme tuolta puolen, parlamenteista ja palatseista, kuuntelevat käppyrässä radioiden ympärillä maailman unohdetuista kolkista, tietäkää, että tarinamme ovat yksilölliset, vaan kohtalomme yhteinen, ja amerikkalaisen johtajuuden uusi aikakausi on alkamaisillaan.