Translation of "Namiddag" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Namiddag" in a sentence and their spanish translations:

We vertrekken morgen namiddag.

Partimos mañana por la tarde.

Ik begin deze namiddag.

Empiezo esta tarde.

Deze namiddag speel ik tennis.

- Jugaré tenis esta tarde.
- Esta tarde iré a jugar al tenis.

Ze studeren in de namiddag.

Estudia por las tardes.

Pas op de kinderen deze namiddag.

Cuida a los niños esta tarde.

Ik heb de hele namiddag geslapen.

Dormí toda la tarde.

Ik heb de hele namiddag verslapen.

- Me he pasado toda la tarde durmiendo.
- Me quedé dormido toda la tarde.

Ik zal deze namiddag bezet zijn.

Voy a estar ocupada esta tarde.

Waar ga je deze namiddag naartoe?

¿Adónde van ustedes esta tarde?

Het is namiddag in het Braziliaanse Pantanal.

La última hora de la tarde en el Gran Pantanal brasileño.

Het is twee uur in de namiddag.

Son las dos de la tarde.

- Ik begin deze namiddag.
- Ik begin vanmiddag.

Empiezo esta tarde.

Ik wil deze namiddag niet buiten gaan.

No quiero salir esta tarde.

Zij zal de fiets deze namiddag wassen.

Ella lavará la bicicleta esta tarde.

Deze namiddag zal ze de fiets reinigen.

Esta tarde ella va a limpiar la bicicleta.

Ik zal de tuin sproeien deze namiddag.

Regaré el jardín después del mediodía

Zult ge deze namiddag uw huiswerk maken?

¿Vas a hacer los deberes esta tarde?

Ik zal niet thuis zijn in de namiddag.

No voy a estar en la casa por la tarde.

- Hij zal deze namiddag komen.
- Hij komt vanmiddag.

Él vendrá esta tarde.

- Deze namiddag speel ik tennis.
- Vanmiddag speel ik tennis.

Jugaré tenis esta tarde.

Zoudt ge willen naar de zoo gaan deze namiddag?

¿Te gustaría ir al zoológico esta tarde?

En als we eens zouden gaan golfen deze namiddag?

¿Y si fuéramos a jugar al golf esta tarde?

Ik vrees dat het in de namiddag zal regenen.

- Me temo que lloverá en la tarde.
- Temo que lloverá en la tarde.

Neem een paraplu mee, want er wordt regen verwacht in de namiddag.

Llévate un paraguas, porque se ha dicho que va a llover esta tarde.

- Ik wil deze namiddag niet buiten gaan.
- Ik wil vanmiddag niet weggaan.

No quiero salir esta tarde.

- Ze heeft altijd tijd in de namiddag.
- 's Middags heeft ze altijd tijd.

Ella siempre tiene tiempo durante la tarde.

- Deze namiddag ga ik spelen met Naoko.
- Vanmiddag ga ik met Naoko spelen.

Esta tarde voy a jugar con Naoko.

Deze namiddag, als ik thuis aangekomen ben, ben ik van plan te studeren.

Esta tarde pretendo estudiar después de que haya llegado a la casa.

Tom hoopt dat Mary in de namiddag bij hem thuis zal kunnen komen.

Tom espera que Mary pueda venir a su casa esta tarde.

- Ik zal niet thuis zijn in de namiddag.
- Ik zal vanmiddag niet thuis zijn.

No voy a estar en la casa por la tarde.

Zoals wel vaker het geval is, was Mike deze namiddag te laat op de afspraak.

Como sucede a menudo, Mike llegó tarde a la reunión esta tarde.

Vandaag 27 november, om vier uur in de namiddag, zijn er 51271 zinnen in het Esperanto op Tatoeba.

Hoy, 27 de noviembre, a las cuatro de la tarde hay 51271 frases en esperanto en Tatoeba.