Translation of "Geslapen" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Geslapen" in a sentence and their spanish translations:

Genoeg geslapen.

Duerme lo suficiente.

- Hebt ge goed geslapen?
- Heb je goed geslapen?
- Heb jij goed geslapen?

¿Has dormido bien?

- Hij heeft goed geslapen.
- Ze heeft goed geslapen.

Durmió bien.

- Hebt ge goed geslapen?
- Heb je goed geslapen?

- ¿Has dormido bien?
- ¿Dormiste bien?

Tom heeft geslapen.

Tom durmió.

Ik heb geslapen.

Yo dormí.

Maria heeft geslapen.

María durmió.

Hij heeft geslapen.

Él durmió.

- Ik heb goed geslapen vannacht.
- Ik heb vannacht goed geslapen.

Esta noche he dormido bien.

Heeft zij goed geslapen?

¿Ha dormido bien?

Hij heeft goed geslapen.

Durmió bien.

Ik heb goed geslapen.

Dormí bien.

Ik heb veel geslapen.

- Dormí mucho.
- Yo dormí bastante.

Heb je goed geslapen?

¿Has dormido bien?

Ik had maanden slecht geslapen.

Hacía meses que no dormía bien.

Ik heb vannacht goed geslapen.

Anoche dormí bien.

Ik heb niet goed geslapen.

No dormí bien.

Ik heb niet genoeg geslapen.

No duermo lo suficiente.

Ik heb vannacht niet geslapen.

Anoche no dormí.

Heb je vannacht genoeg geslapen?

- ¿No has dormido bien esta noche?
- ¿Has dormido bien esta noche?
- ¿Has dormido suficiente esta noche?

Ik heb twee dagen niet geslapen.

Yo no he dormido hace dos días.

Ik heb geslapen als een roos.

- Dormí como un tronco.
- He dormido como un tronco.

Ik heb de hele namiddag geslapen.

Dormí toda la tarde.

Hoe heb je deze nacht geslapen?

¿Cómo has dormido esta noche?

Ik heb deze week al geslapen.

Ya dormí esta semana.

Ik heb met mijn baas geslapen.

Me acosté con mi jefe.

Zij heeft een paar uur geslapen.

Ella durmió unas horas.

Ik heb gisteren de hele dag geslapen.

- Ayer dormí el día entero.
- Ayer me pasé el día entero durmiendo.

Heb je de vorige nacht hier geslapen?

¿Acaso dormiste aquí anoche?

Ik heb die nacht helemaal niet geslapen.

Esa noche no dormí nada.

Ik heb de hele nacht niet geslapen.

Trasnoché.

Je ziet eruit alsof je niet genoeg geslapen hebt.

Tienes pinta de no haber dormido suficiente.

- Ik heb me verslapen.
- Ik heb te veel geslapen.

Dormí demasiado.

Boven stonden vier opgemaakte bedden, maar op drie werd nooit geslapen.

Escaleras arriba había cuatro camas hechas, pero en tres de ellas nadie había dormido.

Hij vroeg me of ik goed geslapen had de nacht voordien.

Él me preguntó si había dormido bien anoche.

- Ik heb de hele dag geslapen.
- Ik sliep de hele dag.

Dormí todo el día.

- Ik kan niet meer! Ik heb al drie dagen niet meer geslapen!
- Ik hou het niet langer! Nu heb ik al drie dagen niet geslapen!

¡Ya no puedo más! ¡Hace tres días que no duermo!

Ik heb gisteren de hele dag lang geslapen, omdat het zondag was.

Ayer dormí todo el día porque era domingo.

Ik hou het niet langer! Nu heb ik al drie dagen niet geslapen!

- ¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!
- ¡Ya no puedo más! ¡Hace tres días que no duermo!

Gelukkig was er een Armaniwinkel vlak bij het steegje waar Dima had geslapen.

Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido.

Er zijn mensen die er prat op gaan dat ze maar vier uur hebben geslapen.

Gente sintiéndose orgullosa por dormir cuatro horas.

Ik heb maar twee uur geslapen. Het is niet te verworderen dat ik slaperig ben.

Solo he dormido dos horas, normal que tenga sueño.

"Je gezicht is overal op BBC te zien, Dima! riep Al-Sayib uit. "Ze zeggen dat je met 25 mannen hebt geslapen en ze daarna vermoord hebt! Hoe heb je dat in vredesnaam gedaan?!"

—¡Tu cara está por toda la BBC, Dima! —exclamó Al-Sayib— ¡Dicen que te acostaste con 25 hombres y después los mataste! ¡¿Cómo demonios lo hiciste?!