Translation of "Mogelijk" in Spanish

0.035 sec.

Examples of using "Mogelijk" in a sentence and their spanish translations:

Zo lang mogelijk,

durante el mayor tiempo posible,

Dieren werden mogelijk.

los animales se hicieron posibles.

Herbebossing waar mogelijk,

reponiendo los bosques siempre que sea posible,

Het is mogelijk.

Es posible.

Is het mogelijk?

¿Es posible?

Alles is mogelijk.

Todo es posible.

- Lees zo veel mogelijk boeken.
- Lees zo veel mogelijk.

Lee tanto como puedas.

Het is mogelijk, maar...

Se puede, pero...

Dat is niet mogelijk!

Eso no es posible.

Hoe is het mogelijk?

- ¿Cómo es posible?
- ¿Cómo es posible eso?
- ¿Cómo es esto posible?

Is het echt mogelijk?

- ¿Realmente es posible?
- ¿De verdad es posible?

Loop zo snel mogelijk.

- Caminá lo más rápido posible.
- Corre tanto como puedas.

Het is nog mogelijk.

Todavía es posible.

Dat is zeker mogelijk.

Eso es ciertamente posible.

Spring zo hoog mogelijk.

- Salta tan alto como puedas.
- Salta lo más alto que puedas.

Het is nu al mogelijk.

Ya es posible, todos Uds.,

Natuurlijk wordt een vijg mogelijk

De hecho, un higo es factible

Maar maakt mijn kunst mogelijk.

es lo que hace que mi arte sea posible.

Zo snel mogelijk naar boven.

Fui a la superficie deprisa.

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.

Por favor, habla tan claramente como sea posible.

Mogelijk is het morgen goed.

Posiblemente haga buen día mañana.

- Alles kan.
- Alles is mogelijk.

Todo es posible.

Dat is niet meer mogelijk.

Eso ya no es posible.

- Kan dat?
- Is dat mogelijk?

¿Es posible?

Werk op afstand, wanneer mogelijk.

Trabajar desde casa, cuando sea posible.

Een andere wereld is mogelijk.

Otro mundo es posible.

Lees zo veel mogelijk boeken.

Lee tantos libros como sea posible.

Overwinning is onwaarschijnlijk, maar mogelijk.

La victoria parece improbable pero es posible.

Dat is mogelijk de moeite waard.

Y deberíamos echar un vistazo.

Terwijl we zo open mogelijk zijn.

siendo lo más abierto posible.

Ze moet zo veel mogelijk hamsteren.

Debe meter toda la comida que pueda.

Denk je dat zoiets mogelijk is?

¿Crees que tal cosa es posible?

Ik denk dat het mogelijk is.

- Creo que eso es posible.
- Pienso que es posible.
- Yo pienso que es posible.
- Pienso que sea posible.
- Creo que es posible.

Zonder inspanning is er niets mogelijk.

Sin esfuerzo, nada es posible.

Dit is mogelijk geen echte diamant.

- Puede que no sea un diamante auténtico.
- Puede que éste no sea un diamante auténtico.

Elke mens wordt mogelijk een lijk.

Todo hombre es un cadáver en potencia.

"Is het mogelijk om aids te krijgen van wc-brillen?" "Nee, dat is niet mogelijk."

"¿Es posible contraer el SIDA desde el asiento del váter?" "No, no lo es."

Het is mogelijk. De mens kan het.

Se puede, el hombre puede.

Moeten we met zoveel mogelijk mensen praten,

hay que hablar con tantas personas como sea posible,

Maken het mogelijk om gedemonteerd te worden.

permite su desmantelamiento.

Dan wou ik zo snel mogelijk afspreken.

Luego, quería encontrarme en la vida real lo más rápido posible,

En onze nachtcamera's onthullen mogelijk nieuw gedrag.

Nuestras cámaras nocturnas revelan lo que, quizá, sea un nuevo comportamiento.

En de dochter zegt zo tactvol mogelijk:

y la hija, con el mayor tacto posible,

Kom alsjeblieft zo snel mogelijk naar huis.

Por favor vuelve a casa tan rápido como puedas.

Het is mogelijk dat het gaat sneeuwen.

- Quizá nieve.
- Puede que nieve.

Ik heb zo veel mogelijk woordenboeken geraadpleegd.

Consulté todos los diccionarios que fue posible.

Ik heb het zo vlug mogelijk nodig.

Lo necesito tan pronto como sea posible.

Ik zal dat zo vlug mogelijk afmaken.

Voy a acabarlo tan pronto como sea posible.

Zonder water is geen enkel leven mogelijk.

Sin agua, ninguna vida es posible.

Zonder zon zou leven niet mogelijk zijn.

Sin el sol, no sería posible la vida.

- Dat kan niet!
- Dat is niet mogelijk!

- ¡No puede ser!
- ¡No es posible!

Ik zal het zo snel mogelijk afleveren.

Lo repartiré tan pronto como pueda.

Mooi. Er zijn mogelijk een hoop overlevingsmogelijkheden hier,

Genial. Puede haber muchas oportunidades de sobrevivir por allí,

...vinden we mogelijk meer spinnen dan we aankunnen.

quizás encontremos más arañas de las que podemos enfrentar.

Zo snel mogelijk uit het ziekenhuis te krijgen.

salgan del hospital lo más pronto posible.

Fotosynthetische cellen, kleiner dan iedereen voor mogelijk hield.

células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible.

Deze ontkenning maakte 50 jaar racistische wetgeving mogelijk,

Una negación que hace posible 50 años de legislación racista

Ze wilden Fiona niet zo normaal mogelijk maken,

La meta de los terapeutas no era que Fiona fuera lo más normal posible,

Voor het mogelijk maken van Epic History TV.

por hacer posible Epic History TV.

Ik zal zo spoedig mogelijk mijn schulden betalen.

Pagaré mis deudas tan pronto como sea posible.

Het is mogelijk dat Tom tegen je loog.

Es posible que Tom te haya mentido.

Ze probeerde hem zo veel mogelijk te ontwijken.

Ella lo evitaba siempre que era posible.

Is het mogelijk met mevrouw Brown te spreken?

¿Es posible hablar con la señora Brown?

Beperk het. Beperk het tot wat mogelijk is.

Evitar. Limitar el contacto a lo estrictamente necesario.

Het is mogelijk dat het vandaag zal regenen.

Es probable que llueva hoy.

Ik wil een eenpersoonskamer als dat mogelijk is.

Quiero una pieza individual si es posible.

Probeer uw tijd zo goed mogelijk te gebruiken.

Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo.

Ik hou mijn kleren graag zo lang mogelijk.

- Me gusta conservar mi ropa todo el tiempo posible.
- Me gusta conservar mi ropa el máximo tiempo posible.

Geef dit boek zo snel mogelijk weer terug.

Devuelve este libro tan pronto como puedas.

Goed, het is mogelijk dat je gelijk hebt.

Bueno, es posible que tengas razón.