Translation of "Kaas" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Kaas" in a sentence and their spanish translations:

Ik eet kaas.

Yo como queso.

Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.

Cuanto más queso, más agujeros. Cuantos más agujeros, menos queso. Por lo tanto: cuanto más queso, menos queso.

Tom houdt van kaas.

A Tom le gusta el queso.

Ik hou van kaas.

Yo amo el queso.

Dit ruikt naar kaas.

Esto huele a queso.

Tom houdt niet van kaas.

A Tom no le gusta el queso.

Kaas wordt gemaakt van melk.

El queso es hecho a partir de la leche.

Hij heeft boter en kaas.

Él tiene mantequilla y queso.

Hij at kaas en brood.

Comió queso y pan.

Ik hou niet van kaas.

No me gusta el queso.

Ik heb liever belegen kaas.

Prefiero un queso curado.

Kaas is niet licht verteerbaar.

El queso no se digiere con facilidad.

Kaas en boter zijn melkproducten.

- El queso y la mantequilla son productos derivados de la leche.
- El queso y la mantequilla son productos lácteos.

Ik heb de kaas opgegeten.

Me comí el queso.

- Hebt ge brood, worst en kaas nodig?
- Heb je brood, worstjes en kaas nodig?

¿Necesitas pan, salchichas y queso?

Ik zou wat kaas willen kopen.

Quisiera comprar algo de queso.

Deze kaas is gemaakt van schapenmelk.

- Ese queso está hecho de leche de oveja.
- Este queso está hecho de leche de oveja.

Ik hou niet zo van kaas.

No me gusta mucho el queso.

Deze kaas is gemaakt van geitenmelk.

Ese queso está hecho de leche de cabra.

- Lach naar het vogeltje.
- Zeg kaas.

- Di patata.
- Decid patata.
- Di güisqui.
- Decid güisqui.
- Sonría.

Tom at een plak Zwitserse kaas.

Tom se comió un trozo de queso suizo.

Uit melk maken we kaas en boter.

Transformamos la leche en queso y manteca.

Boter en kaas worden uit melk gemaakt.

La manteca y el queso se hacen con leche.

Hoe zeg je "kaas" in het Duits?

¿Cómo se dice «queso» en alemán?

Ga je me tonen hoe je kaas maakt?

¿Me enseñarías a hacer queso?

Er zijn Big Macs, Quarter Pounders met kaas.

Tenemos Big Macs, Cuartos de Libra con queso.

Mary haalde brood en kaas uit haar zadeltassen.

Mary sacó pan y queso de las alforjas.

Ik lust geen melk, maar ben gek op kaas.

No me gusta la leche, pero soy fanático del queso.

De verkoper weegt de kaas op een koperen schaal.

El vendedor pesa el queso en una balanza de cobre.

Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.

Es fácil cortar queso con un cuchillo.

- Ik hou van kaaspizza.
- Ik hou van pizza met kaas.

Me encanta la pizza con queso.

Door leeftijd wordt men niet rijper, tenzij men kaas is.

La edad no lleva a la madurez, a menos que seas un queso.

Een groot stuk kaas lokte de muis in de val.

El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.

Moeder heeft boterhammen met kaas voor ons klaargemaakt voor het middageten.

Mamá hizo sándwiches de queso para el almuerzo.

- Iedereen, zeg kaas.
- Iedereen, zeg "cheese".
- Iedereen, lach naar het vogeltje.

Todos digan "cheese".

Op de markt kost zulke kaas maar vijf euro zoveel per kilo.

En el mercado, un queso así solo cuesta cinco euros por kilo.

Je wordt niet rijper door oud te worden, tenzij je een kaas bent.

La edad no madura, a no ser que seas un queso.

Al wat je nodig hebt, is lekkere kaas en een pot zwarte kersenjam.

Todo lo que necesitas es un sabroso queso y un bote de mermelada de cerezas negras.

Boter, brood en groene kaas; wie dat niet zeggen kan, is geen oprechte Fries.

Mantequilla, pan y queso verde; quienquiera que no pueda decir eso no es un frisón hecho y derecho.

Kaas is een vast voedsel dat wordt geproduceerd van melk van koeien, geiten, schapen of andere zoogdieren.

El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
- Una, Dola, trela, cuatrola, quina, quinete, estaba la reina en su gabinete. Vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, cuenta las veinte que las veinte son.
- Una, dole, tele, catole, quile, quilete, estaba la reina en su gabinete, vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, civil y ladrón.