Translation of "Juni" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Juni" in a sentence and their spanish translations:

Het regenseizoen begint in juni.

- La estación de lluvias empieza en junio.
- La época de lluvias comienza en junio.

Napoleon verliet Parijs op 12 juni en arriveerde in Avesnes op 13 juni.

Napoleón dejo París en junio 12, y llegó a Avesnes en junio 13.

Het was op 17 juni 1971,

Fue el 17 de junio de 1971,

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Mi hija se casará en junio.

Ze verwacht een kind in juni.

Ella espera un bebé para junio.

Het regenseizoen begint ongeveer einde juni.

- La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio.
- La temporada lluviosa comienza más o menos a finales de junio.

- Mijn dochter is van plan te trouwen in juni.
- Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Mi hija tiene previsto casarse en junio.

In juni 1811 nam hij Tarragona in.

En junio de 1811 tomó Tarragona.

In juni is hij teruggekomen uit Nederland.

Él volvió de Holanda en junio.

Ik ben geboren op tweeëntwintig juni 1974.

Nací el veintidós de junio de 1974.

Het volgende concert zal in juni zijn.

El próximo concierto será en junio.

Mijn zus verwacht een baby in juni.

Mi hermana va a tener un bebé en junio.

Napoleon hoorde van zijn spionnen dat de geallieerden was niet verhuisd op 13 juni of 14 juni.

Napoleón se enteró por sus espías que los aliados no se habían movilizado en junio 13 o 14.

Op 22 juni 1815 tekende Napoleon zijn troonsafstand.

En junio 22, 1815, Napoleón firmo su abdicación.

Ik hoop dat ik in juni kan gaan.

Espero poder ir en junio.

Dit was de droogste juni in dertig jaar.

Este junio fue el más seco de los últimos treinta años.

Op 11 juni kreeg Soult de opdracht terug te keren naar Laon om Napoleon op 12 juni te ontmoeten.

Para junio 11, se le ordenó a Soult regresar a Laon a fin de encontrar a Napoleón en junio 12.

Op 5 juni gaf Soult de orders aan Gérard.

En junio 5, Soult dio las órdenes a Gérard.

Dit koud weer komt niet veel voor in juni.

Este clima helado no es común en junio.

Mijn dochter is van plan te trouwen in juni.

Mi hija tiene previsto casarse en junio.

Ik denk dat we in juni op vakantie gaan.

Creo que nos vamos de vacaciones en junio.

Het 6e korps werd op 13 juni naar Avesnes gestuurd.

Se les ordenó a los 6tos cuerpos que fueran a Avesnes para junio 13.

Op 11 juni bleef Soult om onbekende redenen in Avesnes.

En junio 11, Soult, por razones desconocidas, permaneció en Avesnes.

Yumiko is afgelopen juni getrouwd met een jeugdvriend van haar.

Yumiko se casó en junio con un amigo de la infancia.

Hij zei mij dat hij in juni naar Frankrijk gaat.

Él me dijo que va a ir a Francia en junio.

Hij zal Tokio verlaten in juni en naar Kansai gaan.

Dejará Tokio en Junio para irse a Kansai.

We zullen dat bedrag betalen tegen dertig juni ten laatste.

Pagaremos esta suma antes del 30 de junio.

Tussen haakjes, het is 8 juni - de verjaardag van mijn vrouw.

Por cierto, es 8 de junio, el cumpleaños de mi esposa.

Napoleon zou Brussel op 16 juni bezetten, een donderslag in heel Europa.

Napoleón ocuparía Bruselas para junio 16, un trueno que se escucho por toda europa.

Op 6 juni stuurde Soult orders naar de rest van het leger.

En junio 6, Soult envio órdenes al resto del ejército.

Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel!

¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

Januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

Deze orders werden naar Laon gestuurd, waar Soult zou op 11 juni arriveren.

Estas órdenes fueron enviadas a Laon, donde se esperaba que llegase Soult en junio 11.

Napoleon gebruikte 14 juni om het leger dichterbij te brengen naar de grens:

Napoleón utilizó el 14 de junio para movilizar al ejército más cerca de la frontera:

Hij werd geboren om zeven uur in de ochtend van vijf juni 1970.

Él nació a las siete de la mañana, el 5 de junio de 1970.

Het 2e Korps kreeg de opdracht zich dichtbij te concentreren Maubeuge tegen 13 juni.

Se le ordenó a los 2dos cuerpos que se concentraran cerca de Maubeuge para junio 13.

En op 13 juni, werd hun eerste aanval met een enkele schaalladder gemakkelijk afgestoten.

Y el 13 de Junio, su primer asalto con tan solo una escala fue repelido fácilmente.

Ze waren aangepast om het 4e Korps te laten arriveren in Rocroi op 13 juni.

Ellos se habían ajustado a tener a los 4tos cuerpos llegando a Rocroi para junio 13.

Toen Napoleon in juni Nederland binnentrok om het op te nemen tegen de legers van Wellington en Blücher

Cuando Napoleón avanzó hacia los Países Bajos en junio, para enfrentarse a los ejércitos de

Echter, op 18 juni voegden de geallieerde legers zich bij en zouden Napoleon een beslissende nederlaag toebrengen bij Waterloo.

Sin embargo, en junio 18 los ejércitos aliados se unieron, y le inflingen una derrota decisiva a Napoleón en Waterloo.

De maanden van het jaar zijn: januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december.

Los meses del año son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.

Januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december zijn de twaalf maanden van het jaar.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Op 16 juni 1963 werd Valentina Tereshkova de ruimte ingeschoten aan boord van de Vostok 6. Ze werd de eerste vrouw die in de ruimte reisde.

El 16 de junio de 1963, Valentina Tereshkova fue lanzada al espacio a bordo del Vostok 6. Ella se convirtió en la primera mujer en viajar al espacio.