Translation of "Plan" in French

0.018 sec.

Examples of using "Plan" in a sentence and their french translations:

- Ons plan is mislukt.
- Ons plan heeft gefaald.
- Ons plan mislukte.
- Ons plan faalde.

Notre plan a échoué.

- Trek uw plan!
- Trek jullie plan!

Démerdez-vous !

- Uw plan klinkt uitstekend.
- Jouw plan klinkt uitstekend.

- Votre plan semble excellent.
- Ton plan semble excellent.

- Wat is jouw plan?
- Wat is je plan?

- Quel est ton plan ?
- Quel est votre plan ?

Dit Huston-plan ...

Ce plan Huston -

Mijn plan werkte.

Mon plan a fonctionné.

Trek je plan.

Débrouille-toi tout seul.

- Vertel mij over uw plan.
- Leg me je plan uit.
- Vertel me over je plan.

- Parle-moi de ton plan.
- Parlez-moi de votre plan.

- Uw plan staat me erg aan!
- Uw plan bevalt me!

- Ton plan me plaît beaucoup !
- Ton projet me plaît beaucoup !

Heb je een plan?

- As-tu un plan ?
- Avez-vous un plan ?

Wat is jouw plan?

- Quel est ton plan ?
- Quel est votre plan ?

Jouw plan werkte niet.

- Votre projet n'a pas fonctionné.
- Votre plan n'a pas fonctionné.
- Ton projet n'a pas fonctionné.
- Ton plan n'a pas fonctionné.

We hebben geen plan.

Nous n'avons pas de plan.

Het plan is belangrijk.

Le plan est important.

Zijn plan is gevaarlijk!

Son plan est dangereux.

- Wat denk je van dat plan?
- Wat denkt u van dat plan?
- Wat denken jullie van dat plan?

- Que penses-tu de ce projet ?
- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce projet ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

- Ik had geen weet van zijn plan.
- Ik kende zijn plan niet.

Je ne connaissais pas son plan.

- Wat vind je van mijn plan?
- Wat vindt u van mijn plan?

- Que penses-tu de mon plan ?
- Que pensez-vous de mon plan ?

- Niets zal mijn snood plan belemmeren.
- Niets zal mijn kwaadaardig plan dwarsbomen.

Rien n'entravera mon projet malveillant.

Het nieuwe plan werkte goed.

Le nouveau plan a bien fonctionné.

Vertel niemand over ons plan.

Ne parle à personne de notre plan.

Wie heeft dit plan gemaakt?

Qui a fait ce plan ?

Hij voerde het plan uit.

Il exécuta le plan.

Wat is hij van plan?

- Que manigance-t-il ?
- Qu'a-t-il en tête ?

Wij zijn voor uw plan.

Nous sommes en faveur de votre plan.

Het plan is in discussie.

- Le plan est discuté.
- Le projet est discuté.

Ik kende zijn plan niet.

Je ne connaissais pas son plan.

We moeten ons plan veranderen.

Nous devons changer notre plan.

Vertel mij over uw plan.

Parle-moi de ton plan.

We hebben een plan nodig.

Nous avons besoin d'un plan.

Dat is een goed plan.

C'est un bon plan.

Dit plan moet uitgevoerd worden.

Ce plan devrait être réalisé.

Ik heb een plan nodig.

J'ai besoin d'un plan.

Uw plan zal zeker lukken.

Ton plan va certainement réussir.

Ik heb al een plan.

J'ai déjà un plan.

Dat is een fantastisch plan.

C'est un plan vraiment merveilleux.

Het is een groot plan.

- C'est un gros projet.
- Il s'agit d'un gros projet.

Ons plan heeft veel voordelen.

Notre projet a bien des avantages.

Ik heb geen plan B.

Je n'ai pas de plan de rechange.

Ik had geen plan B.

Je ne disposais d'aucun plan de rechange.

Alles is volgens plan verlopen.

Tout s'est déroulé selon le plan.

Wat was hij van plan?

Quelle était son intention ?

Ik keur je plan goed.

J'approuve ton plan.

- De president stelde een nieuw plan voor.
- De directeur stelde een nieuw plan voor.

Le président proposa un nouveau plan.

Een strikt geheim plan liet ontwerpen

pour élaborer un plan top secret

Mijn plan verschilt van het jouwe.

Mon plan est différent du tien.

Hebben we een plan B nodig?

Avons-nous besoin d'un plan de secours ?

De baas heeft ons plan goedgekeurd.

Notre patron a approuvé notre projet.

Ik ben van plan te winnen.

- Je prévois de gagner.
- Je prévois de l'emporter.

Wat denkt u van dat plan?

Que pensez-vous de ce projet ?

Gisteren hebben we dat plan besproken.

Hier, on a discuté du plan.

Ik kan geen ander plan bedenken.

Je ne peux pas imaginer une autre solution.

Wat denken jullie van dat plan?

- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

Ik heb niet echt een plan.

Je n'ai pas vraiment de plan.

- Wat ben je van plan om te doen?
- Wat zijn jullie van plan te doen?

- Que prévois-tu de faire ?
- Que prévoyez-vous de faire ?

Dus Nixon trok het Huston-plan in.

Nixon a donc annulé le plan Huston.

Vandaag voeren we een ambitieus plan uit

Aujourd'hui, nous mettons en œuvre un plan ambitieux

Dat je van plan was te schrijven.

que tu t'apprêtais à écrire.

Zijt ge voor of tegen ons plan?

Es-tu pour ou contre notre plan ?

Jouw plan lijkt beter dan het mijne.

Votre plan semble meilleur que le mien.

Ik vond dat het plan onverstandig was.

Je trouvai le plan déraisonnable.

Ik wil niet afwijken van het plan.

- Je ne veux pas dévier du plan.
- Je ne veux pas m'écarter du plan.

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.

Les filles étaient contre notre plan.

Hij heeft zijn plan niet kunnen uitvoeren.

- Il n'a pas pu mettre son plan à exécution.
- Il n'a pas pu appliquer son plan.

Tom zei dat hij een plan had.

Tom dit qu'il avait un plan.

Alles samen lijkt het plan te deugen.

Dans l'ensemble, le plan semble être bon.

Ik had geen weet van zijn plan.

Je ne connaissais pas son plan.

Ik ben een plan aan het ontwerpen.

Je suis en train d'ébaucher un plan.

We zijn van plan morgen te gaan.

Nous comptons partir demain.

Ik kan niet instemmen met dit plan.

Je ne peux pas approuver ce projet.

- Wat mij betreft, ben ik het eens met het plan.
- Ik stem persoonlijk met het plan in.

Pour ma part, je suis d'accord avec le plan.