Translation of "Gered" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Gered" in a sentence and their spanish translations:

- We zullen gered worden.
- We worden gered.
- Wij zullen gered worden.
- We zullen worden gered.

Seremos rescatados.

- Ze hebben ons gered.
- Zij hebben ons gered.

- Ellos nos salvaron.
- Ellas nos salvaron.

- Je hebt me gered.
- U heeft me gered.

Me has salvado.

- Ik heb je leven gered.
- Ik heb uw leven gered.

Te he salvado la vida.

We hebben het gered.

Lo logramos.

...heeft ze het gered.

lo logró.

Ze hebben ons gered.

Nos han salvado.

Het heeft me gered.

Me salvó.

Iemand heeft mijn leven gered.

- Alguien ha salvado mi vida.
- Alguien me salvó la vida.

Hij heeft mijn leven gered.

Él me salvó la vida.

Je ziel moet gered worden.

Tu alma necesita ser salvada.

Hij heeft de prinses gered.

Él salvó a la princesa.

Hij heeft de situatie gered.

Él salvó la situación.

Ik heb je leven gered.

Te he salvado la vida.

Goed werk, we hebben het gered.

¡Buen trabajo, lo logramos!

Het medicament heeft haar leven gered.

El medicamento le salvó la vida.

Wij werden door de bel gered.

Nos salvó la campana.

Ze werden gered met een helikopter.

Ellos fueron rescatados con un helicóptero.

Het nieuw medicijn heeft zijn leven gered.

La nueva medicina le salvó la vida.

Hij greep het touw en was gered.

Él cogió la cuerda y lo rescataron.

Een stewardess werd uit het wrak gered.

Una camarera fue rescatada del naufragio.

En ik heb je leven nog gered ook.

Y, al mismo tiempo, los ayudé a salvar sus vidas.

Mensen zijn uit jungles gered, woestijnen en bergen.

Gente rescatada de junglas, desiertos y montañas.

Nogmaals bedankt dat je me opnieuw gered hebt.

Gracias otra vez por salvarme, otra vez.

Ze heeft niets gegeten tot ze gered werd.

Ella no comió nada hasta que la rescataron.

- We hebben het gehaald.
- We hebben het gered.

Lo hicimos.

Hij heeft een kleine jongen van de verdrinkingsdood gered.

Él salvó a un niñito de ahogarse.

- Ik heb de kat gered.
- Ik redde de kat.

Salvé al gato.

- Hij heeft de prinses gered.
- Hij redde de prinses.

Él salvó a la princesa.

Nou, voelt dat niet beter? Ik heb je leven gered!

¿No se sienten mejor? ¡Les estoy salvando la vida!

En denk niet dat je met het antigif gered bent.

Y no creas que con un antídoto estás salvado.

Maar er is een andere manier om te worden gered.

Pero hay otro modo de ser rescatados.

En ik zag ten minste één leven hierdoor gered worden.

Y vi que por lo menos una vida se había salvado gracias a eso.

Hij heeft haar gered ten koste van zijn eigen leven.

Él la salvó a costas de su vida propia.

- Hij heeft zijn vriend gered op gevaar van zijn eigen leven.
- Hij heeft het leven van zijn vriend gered met gevaar voor het zijne.

Él salvó a su amigo arriesgando su propia vida.

De perfecte plek om opgehaald te worden. We hebben het gered.

Perfecto para la extracción. Lo logramos.

Zijn troepen moesten worden gered door het korps van maarschalk Lannes.

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

Dankzij de grootschalige vaccinatiecampagne, werden de mensen in de stad gered.

La gente en la ciudad fue salvada gracias a la campaña de vacunación de gran escala.

Ondanks dat het leven van zijn vader niet meer gered kon worden,

Aunque ya era muy tarde para que mi padre salvara al suyo,

De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.

El piloto logró lanzarse en paracaídas, pero los restos siguen perdidos.