Translation of "Blik" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Blik" in a sentence and their spanish translations:

- Zij wendde de blik af.
- Zij wendde haar blik af.

Ella desvió la vista.

Meg kocht een blik tomaten.

Meg compró una lata de tomates.

Hij had een hongerige blik.

Él tenía una mirada hambrienta.

Tom opende een blik tonijn.

Tom abrió una lata de atún.

Ik wil een blik tomaten.

Quiero una lata de tomates.

Zij wendde de blik af.

Ella desvió la vista.

Hij vestigde zijn blik op mij.

Él fijó la vista en mí.

- Werp je even een blik op dat rapport?
- Werpt u even een blik op dit rapport?

¿Le echarás un vistazo a este reporte?

Een voldane blik verscheen op zijn gezicht.

Una mirada contenta apareció en su rostro.

Tom wierp een blik op zijn horloge.

Tom le echó un vistazo a su reloj.

Tom wierp een blik op het menu.

Tom echó un vistazo al menú.

Geen enkele fout ontsnapte aan zijn wakkere blik.

Ni un error escapaba a su atenta mirada.

Maar een eerste blik vraagt altijd om een tweede.

Pero un primer vistazo siempre requiere un segundo.

Tom warmde voor het avondeten een blik ravioli op.

Tom se calentó una lata de raviolis para la cena.

Zijn vurige passie verborg hij achter een onschuldige blik.

Él ocultaba su pasión ardiente bajo una mirada inocente.

Ze zijn zo ontworpen dat ze onze vooruitziende blik hinderen.

Están diseñadas de forma tal que reducen con nuestra visión a futuro.

De passagiers zitten op de stadsbussen samengeperst zoals sardines in een blik.

- Los pasajeros van apretados como sardinas en las micros urbanas.
- Los pasajeros van amontonados como sardinas en los autobuses urbanos.

Ze schoot ons een stugge blik toen we suggereerde dat ze zich verontschuldigt.

Nos lanzó una mirada agria cuando sugerimos que se disculpase.

De fiere palmen bogen hun kruin voor Mahadeva, en onder zijn blik begonnen de zuivere witte, delikate, aromatische lelies te bloeien.

Las orgullosas palmeras inclinaron sus coronas ante Mahadeva, y bajo su mirada comenzaron a florecer lirios puros, blancos, delicados y aromáticos.

"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."

—Bueno... —suspiró Dima, entonces se giró hacia la dependienta y le lanzó una mirada asesina— Supongo que ya no tengo elección...

- Ik wou graag uw postzegelverzameling zien.
- Ik wou graag jouw postzegelverzameling zien.
- Ik wou graag je postzegelverzameling zien.
- Ik zou graag een blik werpen op je postzegelverzameling.

Me gustaría echar un vistazo a tu colección de sellos.