Translation of "Allebei" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Allebei" in a sentence and their spanish translations:

Ze lachten allebei.

Los dos se rieron.

Ze leven allebei.

- Ambos viven.
- Los dos están vivos.
- Ambos están vivos.

- Ze zijn allebei bezig.
- Ze hebben het allebei druk.

- Ambos están ocupados.
- Ambas están ocupadas.
- Los dos están ocupados.
- Las dos están ocupadas.

Ze waren allebei naakt.

Los dos estaban desnudos.

Wij weten het allebei.

Los dos lo sabemos.

- Bedankt allebei.
- Beiden bedankt.

- Gracias a ambos.
- Gracias a los dos.

We zijn allebei rijk.

Los dos somos ricos.

Ze zijn allebei bezig.

Las dos están ocupadas.

- Ik ken beiden.
- Ik ken hen allebei.
- Ik ken ze allebei.

Conozco a los dos.

Zij jaagt voor hen allebei.

Ella caza y, con eso, ambos comen.

Ze zijn allebei erg intelligent.

- Ambos son muy inteligentes.
- Ambas son muy inteligentes.

Allebei de meisjes hoestten tegelijkertijd.

Las dos chicas tosieron al mismo tiempo.

Ik vind ze allebei leuk.

Me gustan los dos.

Vandaag blijven jullie allebei thuis.

Hoy día ambos se quedan en casa.

- Beiden glimlachten.
- Ze glimlachten allebei.

Los dos sonrieron.

De broers zijn allebei musici.

Los dos hermanos son músicos.

We zouden allebei moeten gaan.

Deberíamos ir los dos.

Jullie hebben het allebei verkeerd.

Ambas están equivocadas.

Mijn zusters zijn allebei ongehuwd.

Ninguna de mis dos hermanas está casada.

Allebei mijn broers zijn getrouwd.

Mis dos únicos hermanos están casados.

We hebben allebei hetzelfde probleem.

Ambos tenemos el mismo problema.

Mijn ouders zijn allebei dood.

Mis dos padres fallecieron.

Ze zijn allebei van mij.

- Ambos son míos.
- Ambas son mías.

Water en lucht zijn allebei fluïda.

Tanto el agua como el aire son fluidos.

Water en olie zijn allebei vloeistoffen.

El agua y el aceite son líquidos.

Je kunt ons niet allebei vermoorden.

No nos puedes matar a los dos.

Ik moet met jullie allebei praten.

Necesito hablar con ustedes dos.

Ik heb twee zusters, allebei getrouwd.

Tengo dos hermanas, y las dos están casadas.

Tom en Mary zijn allebei vegetariër.

Tom y Mary son los dos vegetarianos.

- Ik hou van ze allebei.
- Ik geef om hen beiden.
- Ik geef om hen allebei.

Me gustan ellas dos.

...waarbij we allebei een andere rol hadden.

en la que él jugaba un papel y yo otro.

Mary en John kunnen allebei niet zwemmen.

Ni Mary ni John saben nadar.

We zijn allebei erg trots op je.

- Estamos muy orgullosos de ti.
- Estamos muy orgullosos de vos.

Ik denk dat jullie hem allebei kennen.

Creo que ustedes dos lo conocen.

- Ik ken beiden.
- Ik ken hen allebei.

Conozco a los dos.

Tom en Mary houden allebei van oude films.

A Tom y a Mary les gustan las películas antiguas.

We weten allebei dat dat niet echt is.

Ambos sabemos que no es real.

Glimlachend vertrokken ze allebei naar hun schitterende toekomst.

Sonriendo marcharon ambos hacia su maravilloso futuro.

- Ze leven allebei.
- Ze zijn beiden in leven.

Ambos están vivos.

- Ze zijn beiden erg aantrekkelijk.
- Allebei zijn erg schattig.

- Ambos son muy lindos.
- Los dos son re monos.
- Las dos son re monas.

Ze heeft twee zussen die allebei in Tokyo wonen.

Ella tiene dos hermanas que viven en Tokio.

Ze heeft twee zusters. Allebei wonen ze in Kioto.

Ella tiene dos hermanas. Ambas viven en Kioto.

Ze heeft twee zusters. Ze wonen allebei in Kioto.

Ella tiene dos hermanas. Ambas viven en Kioto.

- Dank je wel jullie beiden!
- Bedankt allebei.
- Beiden bedankt.

Gracias a ambas.

Jij en ik zijn allebei student op deze school.

- Vos y yo somos ambos estudiantes de esta escuela.
- Tu y yo somos ambos estudiantes de esta escuela.

Wij deden allebei zo alsof er niets was gebeurd.

Los dos hicimos como si no hubiera pasado nada.

Maar of het nu recreatief is of therapeutisch of allebei,

Pero aunque sea recreativo o terapéutica, o ambos,

We zijn allebei uitgesproken soorten met onze eigen biologische vereisten.

Somos especies diferentes con nuestros propios imperativos biológicos.

- Ze leven allebei.
- Beiden leven.
- Ze zijn beiden in leven.

- Ambos viven.
- Los dos están vivos.
- Ambos están vivos.

Het is niet zo, dat ik ze allebei graag heb.

No es que me gusten los dos.

- Ik geef om hen beiden.
- Ik geef om hen allebei.

- Los dos me encantan.
- Me encantan ambos.

- Wij komen beiden uit Tampa.
- We zijn allebei uit Tampa.

Los dos somos de Tampa.

- Mijn ouders zijn allebei dood.
- Mijn beide ouders zijn dood.

Mis dos padres fallecieron.

We zijn allebei niet zo rijk als we zouden willen.

Ninguno de los dos somos tan ricos como querríamos.

- Ik hou van alle twee.
- Ik vind ze allebei leuk.

- Me gustan ambos.
- Me gustan los dos.

- Beide meisjes hebben blauwe ogen.
- Allebei de meisjes hebben blauwe ogen.

Las dos chicas tienen los ojos azules.

Als de ene hand de ander wast, worden ze allebei schoon.

Si una mano limpia a la otra, las dos quedan limpias.

Ik dacht dat Tom en Mary allebei onder de dertig waren.

Creía que tanto Tom como María tenían menos de 30 años.

- Ze zijn beiden in de kamer.
- Ze zijn allebei in de kamer.

- Están ambos en la habitación.
- Los dos están en la pieza.

- Wij tweeën weten dat jullie tweeën liegen.
- We weten beiden dat jullie allebei liegen.

Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís.

- Mary en John kunnen allebei niet zwemmen.
- Mary en John kunnen geen van beiden zwemmen.

Ni Mary ni John saben nadar.

"maar voor ons allebei ligt de dreiging van de dood in de schaduwen op de loer."

"Pero la amenaza de muerte acecha en nuestras dos sombras".

- Wij beiden begonnen vrijwel gelijktijdig te glimlachen.
- We begonnen allebei bijna op hetzelfde moment te glimlachen.

Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.

- Wij komen beiden uit Tampa.
- We zijn allebei uit Tampa.
- Wij zijn alle twee uit Tampa.

Los dos somos de Tampa.

Er kleven voor- en nadelen aan allebei je meningen, ik ga dus niet meteen besluiten welke te ondersteunen.

Ambas opiniones tuyas llevan consigo sus ventajas y desventajas, por lo que no voy a decidir en este momento cuál apoyar.

- Als de ene hand de ander wast, worden ze allebei schoon.
- Als de ene hand de andere wast, dan worden ze beide schoon.

Si una mano limpia a la otra, las dos quedan limpias.

De oudere geleek zo op haar moeder door haar karakter en aangezicht, dat iedereen die haar zag kon denken dat hij de moeder zag; ze waren allebei zo onaangenaam en zo fier, dat men er niet kon mee samenleven.

La mayor se parecía tanto a su madre en carácter y semblante, que todos quienes la veían pensarían que ven a la madre; ambas eran tan desagradables y orgullosas que no se podía vivir con ellas.