Translation of "Verbonden" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Verbonden" in a sentence and their russian translations:

Ik ben verbonden.

Я в сети.

Die raken verbonden met emoties:

Это, в свою очередь, связывается с эмоциями:

- Ik ben online.
- Ik ben verbonden.

Я в сети.

De klanken en de spelling raakten verbonden.

Все эти звуки и написание слова

Zijn verbonden met oceaanstromen en andere kenmerken.

связан с течениями в океане и другими факторами.

Deze feiten zijn nauw met elkaar verbonden.

Эти факты тесно связаны друг с другом.

De gebeurtenissen waren nauw met elkaar verbonden.

События были тесно связаны друг с другом.

Is deze computer met het internet verbonden?

Этот компьютер подключён к Интернету?

De planeet was vreemd verbonden met de schijf.

Планета была непонятным образом соединена с диском.

Als iedereen binnen kan met een verbonden toestel?

если любой может зайти в него через подключённое устройство?

...zal ze diep verbonden raken met het oceaanritme...

он строит прочную связь с ритмом океана...

- Tatoeba is echt veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.
- Tatoeba is werkelijk veeltalig. Alle talen zijn met elkaar verbonden.

Татоэба действительно многоязычна. Все языки связаны друг с другом.

En die raakten dan weer verbonden met zintuiglijke ervaringen:

А они, в свою очередь, связываются с сенсорными ощущениями,

Elk woord moet verbonden zijn met geluiden en beelden

Каждое слово должно быть связано со звуком и образами,

Dat alle gebieden van wetenschap met elkaar verbonden zijn.

я поняла, что все сферы науки связаны.

Alsof al mijn cellen verbonden waren met een soort electriciteit

как будто все мои клетки были подключены к некому электричеству

Is het idee van consent zo sterk verbonden aan seks,

сама идея согласия так прочно связана с темой секса,

Het dorp is met onze stad verbonden door een brug.

- Деревню связывает с нашим городом мост.
- Деревня мостом связана с нашим городом.
- Деревня соединена с нашим городом мостом.

Maar nu gebeurt het de klok rond en is het direct met jou verbonden.

но сейчас это происходит постоянно и напрямую связано с нами.

De hoeveelheid papier die een land produceert, is sterk verbonden met zijn culturele normen.

Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.

En nu weet ik hoe de helmslak verbonden is met de egel... ...en de octopus met de slak.

Теперь я знаю, как шлемовидки связаны с морскими ежами и как осьминог связан со шлемовидками.