Examples of using "Schoonheid" in a sentence and their russian translations:
Красота увядает.
Красота уходит.
Её красоту было невозможно передать словами.
Внешность обманчива.
Привет, красавица!
Она не красавица.
Пейзаж неописуемо красив.
В своё время она была красавицей.
Она ещё и красавица.
Её красота со временем поблекнет.
Он был очарован её красотой.
Я завидую твоей красоте.
Если смотреть на неё издалека, она красавица.
Эта девушка высокомерна из-за своей красоты.
Фотографировать красоту и сложность этого мира —
Она не осознаёт своей красоты.
Озеро Товада известно своей красотой.
- Её красота не поддается описанию.
- Её красота неописуема.
Её красоту было невозможно передать словами.
- Он был поражён её красотой.
- Он был сражён её красотой.
Эта красота внушала благоговение.
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
У всего есть своя красота, но не каждый это видит.
Я пытаюсь открыть красоту, которая ещё не была открыта.
Выбор проекции карты больше не диктуется навигацией,
Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты.
Мне не хватает слов, чтобы описать красоту этого пейзажа.
Может, не стоит вам это говорить, но я действительно зачарован вашей красотой.