Translation of "Oosten" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Oosten" in a sentence and their russian translations:

We gaan naar het oosten.

Мы идём на восток.

Het vliegtuig vloog naar het oosten.

Самолёт полетел на восток.

De wind waait uit het oosten.

Ветер дует с востока.

Mijn kamer kijkt uit op het oosten.

Окна моей комнаты выходят на восток.

Het oosten, waar we het wrak hebben gezien.

На восток, где мы заметили обломки.

Mijn oom leeft in het oosten van Spanje.

Мой дядя живёт на востоке Испании.

Jemen is een land in het Midden-Oosten.

Йемен — это страна на Ближнем Востоке.

De professor hield een college over het Midden-Oosten.

Профессор прочитал лекцию о Ближнем Востоке.

We gaan richting het oosten, op zoek naar de beschaving.

Мы идем на восток в поисках цивилизации.

Maar het wrak is nog zo'n vijf kilometer naar het oosten.

но я думаю, что обломки ещё в восьми километрах к востоку.

Ik weet dat vanaf ons beginpunt de beschaving in het oosten ligt.

Оттуда, где мы высадились, я знаю, что цивилизация на востоке,

Dus we moeten snel richting het oosten, de antistoffen in veiligheid brengen.

Нам нужно двигаться на восток и быстро добраться до противоядия, и достать его в целости.

Culturen uit het Oosten en het Westen ontmoeten elkaar in dit land.

Культуры востока и запада соприкасаются в этой стране.

Chabarovsk is één van de grootste steden in het Verre Oosten van Rusland.

Хабаровск - один из крупнейших городов Дальнего Востока России.

De zon komt op in het oosten en gaat onder in het westen.

- Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке, а садится на западе.
- Солнце восходит на востоке, а заходит на западе.
- Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

In het Verre Oosten worden voormalige Duitse bezittingen in China overhandigd aan Japan, aan de verontwaardiging van China.

While in the Far East, former German possessions in China are handed to Japan, to China's outrage.

Het merendeel van de mensen die met een vork eten, woont in Europa, Noord-Amerika en Latijns-Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.

Большинство тех людей, кто ест вилкой, живут в Европе, Северной Америке и Южной Америке. Люди, кто ест палочками, живут в Африке, на Ближнем Востоке, в Индонезии и в Индии.

Tussen 622 en 750 veroverde het Islamitische Kalifaat het gehele Arabische Schiereiland, Mesopotamië en Noord-Afrika, bereikte de Indusrivier in het oosten, het Iberisch Schiereiland in het westen en de Zwarte Zee, Kaspische Zee en Aralmeer naar het noorden.

С 622 по 750 год Арабский халифат завоевал весь Аравийский полуостров, Месопотамию и Северную Африку вплоть до реки Инд на востоке, Пиренейского полуострова на западе и Чёрного, Каспийского и Аральского моря на севере.

Mensen die met een vork eten, wonen voornamelijk in Europa, Noord-Amerika en Latijns Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Oost-Azië, en mensen die met hun vingers eten wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.

Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.