Translation of "Nam" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Nam" in a sentence and their russian translations:

Hij nam ontslag.

Он вышел в отставку.

Hij nam weerwraak.

Он осуществил акт возмездия.

Ze nam afscheid.

Она попрощалась.

Tom nam pianolessen.

Том брал уроки игры на фортепиано.

Zij nam ontslag.

Она подала в отставку.

Tom nam skilessen.

Том брал уроки катания на лыжах.

Ze nam haar boek.

- Она взяла свою книгу.
- Она взяла её книгу.

Wie nam de foto?

Кто сделал снимок?

Tom nam een beslissing.

Том принял решение.

Alain nam een beslissing.

Ален принял решение.

Ze nam een taxi.

Она взяла такси.

Ze nam zijn boek.

Она взяла его книгу.

Dan nam vijf slaappillen.

Дэн принял пять таблеток снотворного.

Ik nam een pauze.

- Я сделал паузу.
- Я сделала паузу.

Tom nam een binnenweg.

- Том пошёл кратчайшим путём.
- Том пошёл самым коротким путём.

- Tom nam even vijftien minuutjes pauze.
- Tom nam vijftien minuten pauze.

Том сделал пятнадцатиминутный перерыв.

Hij nam een stuk krijt.

- Он взял кусок мела.
- Он взял кусочек мела.
- Он достал кусок мела.
- Он вытащил кусок мела.
- Он вынул кусок мела.

De assistent nam het geld.

Помощник взял деньги.

Tom nam de verkeerde bus.

Том сел на неправильный автобус.

Tom nam nog een biertje.

Том взял еще пива.

Hij nam afscheid en vertrok.

- Он простился и ушел.
- Он попрощался и ушел.

Hij nam geen paraplu mee.

Он не взял с собой зонт.

Tom nam nog een slok.

Том сделал ещё глоток.

Ze nam ergens aanstoot aan.

Она обиделась на что-то.

De dokter nam mijn pols.

Врач проверил мой пульс.

Tom nam de verkeerde beslissing.

Том принял неправильное решение.

Ik nam twee kopjes koffie.

Я взял две чашки кофе.

De ademteug die je net nam,

Вдох, который вы только что сделали,

U nam Tom voor een idioot.

- Вы принимали Тома за идиота.
- Вы держали Тома за дурака.

Hij nam deel aan het debat.

Он принял участие в дебатах.

- Ze nam afscheid.
- Ze zei vaarwel.

- Она сказала: «До свидания».
- Она попрощалась.

Hij nam hun uitnodiging niet aan.

Он не принял их приглашения.

- Hij nam ontslag.
- Hij stopte ermee.

Он уволился.

Hij nam een nieuwe secretaresse aan.

- Он нанял нового секретаря.
- Он нанял новую секретаршу.

Tom nam contact op met Maria.

Том связался с Мэри.

De zaak nam een gevaarlijke wending.

Дело приняло опасный оборот.

- Ik zag een kans en ik nam hem.
- Ik zag een kans en ik nam ze.

Я видел удачный случай и использовал его.

En toen nam ik een slecht besluit.

Потом я принял необдуманное решение.

Hij nam zijn ministers letterlijk mee duiken

Он в буквальном смысле заставил своих министров погрузиться на дно,

Tom nam Mary niet al te serieus.

Том не принял Мэри всерьёз.

Ik nam geen deel aan het gesprek.

Я не участвовал в разговоре.

Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.

Он по ошибке сел не на тот поезд.

Zijn geheugen nam af vanwege de leeftijd.

- С возрастом его память ослабла.
- С возрастом её память ослабла.

Hij nam me mee naar het station.

- Он отвёз меня на вокзал.
- Он отвёз меня на станцию.

Ik nam niet deel aan het gesprek.

Я не принимал участия в разговоре.

Daarna nam hij een nieuwe identiteit aan.

Затем он принял новую личность.

- Ik nam ontslag.
- Ik heb ontslag genomen.

Я ушёл в отставку.

Hij nam een foto van de koala.

Он сфотографировал коалу.

Ze nam de taxi naar het museum.

Она поехала в музей на такси.

Hij nam afscheid van ons, en vertrok.

Он попрощался с нами и ушёл.

Hij nam niet deel aan de discussie.

Он не принял участия в обсуждении.

Tom nam het sinaasappelsap uit de koelkast.

Том достал апельсиновый сок из холодильника.

Het bedrijf nam zijn sollicitatie in aanmerking.

Компания приняла его заявление о приёме на работу.

Tom nam een taxi naar het ziekenhuis.

Том поехал в больницу на такси.

Ik nam contact op met m'n ouders.

Я связался со своими родителями.

Ik nam een taxi naar het treinstation.

Я взял такси до вокзала.

De telefoon ging, maar niemand nam op.

Телефон звонил, но никто не ответил.

Ze glimlachte en nam mijn cadeautje aan.

- Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.
- Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок.

Ik nam een foto van mijn familie.

Я сделал фотографию своей семьи.

Maar nadat oma stierf nam mijn zelfvertrouwen af,

Когда умерла бабушка, моя уверенность пошатнулась.

Ik nam alles wat ik wist over comedy:

Я взяла всё, что знала:

Hij nam haar mee naar het mistige bos.

Она просто унесла ее в этот туманный лес.

Hij nam de zware doos van de plank.

Он взял тяжелую коробку с полки.

Hij nam zijn potlood en begon te schrijven.

Он взял свой карандаш и стал писать.

De politieman nam de jongen het mes af.

Полицейский забрал нож у мальчика.

Hij nam zijn pen en begon te schrijven.

Он взял ручку и начал писать.

Een fotograaf nam een foto van mijn huis,

Фотограф сделал снимок моего дома.

De politie nam Dan zijn rijbewijs in beslag.

Полицейский отобрал у Дэна водительские права.

Tom nam zijn familie mee naar de dierentuin.

Том сводил свою семью в зоопарк.

Heel geïnteresseerd, heel nieuwsgierig, maar ze nam geen risico's.

Но за этим любопытством она не забывает и об осторожности.

- Hij nam mijn cadeau aan.
- Hij accepteerde mijn cadeau.

Он принял мой подарок.

Ik nam aan dat er een geest zou verschijnen.

Я предположил, что появится призрак.

Je nam een vliegtuig van Parijs naar New York.

Вы сели на самолёт, летящий рейсом из Парижа в Нью-Йорк.

Bill nam zijn kleine broer mee naar de dierentuin.

Билл отвёл своего младшего брата в зоопарк.

Hij nam een spiegel en bestudeerde aandachtig zijn tong.

Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.

Hij nam de taxi om op tijd te komen.

Он взял такси, чтобы успеть.

Hij nam een spiegel en keek naar zijn tong.

Он взял зеркало и осмотрел свой язык.

Ze zei dat ze elke ochtend een douche nam.

Она сказала, что принимает душ каждое утро.

Tom stak zijn tong uit en nam een selfie.

Том высунул язык и сделал селфи.

Een paar maanden later nam ik contact met hem op.

Через пару месяцев я позвонила ему с предложением:

Hij nam de gelegenheid te baat om te kunnen spreken.

Он воспользовался возможностью взять слово.

Ik nam een taxi om daar op tijd te komen.

Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя.