Translation of "Oké" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Oké" in a sentence and their russian translations:

Oké.

Хорошо.

Oké?

Договорились?

Oké. Sorry.

- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.

- Akkoord.
- Oké.

- Согласен.
- Идёт.

Ah, oké!

А, ладно!

- Oké.
- Goed.

- Согласна.
- Окей.
- О'кэй.
- Оки-доки.

- Oké.
- Prima.

Хорошо.

Oké, boomer.

Окей, бумер.

Vastgespen. Oké, check.

Прицепить сюда. Ладно. Проверка!

Oké, blijven bewegen.

Ладно, идем дальше!

Oké, we gaan.

Поехали.

Ben je oké?

- Ты в порядке?
- Вы в порядке?

Is iedereen oké?

- У всех всё в порядке?
- Все в порядке?

- Oké?
- Akkoord?
- Afgesproken?

Договорились?

- Oké, ik geef op.
- Oké, ik geef het op.
- Oké dan, ik geef op.

Ладно, сдаюсь.

- Oké, ik geef op.
- Oké, ik geef het op.

Ладно, сдаюсь.

- Ik zie u later, oké?
- Ik zie jullie later, oké?
- Ik zie je later, oké?

- Я увижусь с тобой позже, хорошо?
- Я увижусь с вами позже, хорошо?
- Я увижусь с тобой позже, идёт?
- Я увижусь с тобой позже, окей?

Oké, heb je geantwoord?

У вас есть ответ?

Oké. Daar gaan we.

Ладно. Поехали.

Oké, het wordt laat.

Так, уже поздно.

Oké, een achterwaartse salto.

Ладно, сальто назад.

Oké, daar gaan we.

Хорошо, поехали.

Oké, laten we gaan.

Хорошо, давайте.

Daar gaan we. Oké.

Ладно, поехали. Хорошо.

- Akkoord.
- Dat is oké.

- Это вкусно.
- Ладно.
- Хорошо.

Luister naar mij, oké?

- Послушай меня, хорошо?
- Послушайте меня, хорошо?

Is je familie oké?

Твоя семья в порядке?

Komende woensdag is oké.

Следующая среда подойдёт.

- Begrepen?
- Oké?
- Akkoord?
- Afgesproken?

- Договорились?
- Идёт?

- Verstaan?
- Begrepen?
- Oké?
- Akkoord?

Согласны?

- Luister!
- Luister.
- Oké, luister!

А теперь слушай меня внимательно.

Oké, je gaat zo klikken.

Хорошо, будь наготове.

Dit wordt een armspieroefening. Oké.

Это будет тренировка для рук. Ладно.

Oké, even op adem komen.

Дайте перевести дыхание.

Oké, dus je wilt speervissen.

Ладно, вы хотите порыбачить острогой.

Oké jongens, rustig aan hier.

Ребята, осторожно здесь.

Oké, we moeten gaan. Hé.

Так, нам пора! Эй!

Dus, wat wordt het? Oké.

Так что вы решите? Хорошо.

Oké, jij bent de baas.

Ладно, вы здесь главные!

Dus je wilt abseilen? Oké.

Хотите спуститься по веревке? Ладно.

Oké, doen we. Kom op.

Ладно, давайте.

Oké, we hebben een vliegtuig.

У нас есть самолёт.

Oké, laten we eens proberen.

Ладно, давай попробуем.

Niet te veel hout, oké?

- Не пей слишком много, хорошо?
- Не пей слишком много, ладно?

Het is een goed gevoel. Oké.

Это отличное ощущение. Ладно.

Oké, soort van droog... ...maar warm.

Так, немного сырая, но теплая.

Oké, daar gaan we. Dat werkte.

Ладно, поехали. Получилось!

Voorwaarts? Oké, dit kan pijn doen.

Сальто вперёд? Ладно, будет немного больно!

Oké, we hebben het schaap gevangen.

Хорошо, мы поймали овцу.

Oké, daar gaan we. Kom op.

Ладно. Давайте сделаем это! Пойдем.

Dat is een goede vondst. Oké.

Хорошая находка. Хорошо.

Oké, ik ben voor 'Team Mens'.

Ладно, я в «Команде Людей».

Dat heeft me vaak geholpen. Oké.

И это часто помогало мне. Хорошо.

- Het is oké.
- Het is goed.

- Всё в порядке.
- Всё нормально.

- Oké, neem het.
- Goed, neem het.

Ладно, бери.

- Goed!
- Goed dan!
- Oké!
- Heel goed!

- Отлично!
- Очень хорошо!

Is het oké hier te roken?

Здесь можно курить?

Het is tijd om te gaan. Oké.

Пора это сделать! Хорошо.

...om de wrijving tegen te gaan. Oké.

чтобы они не натирали. Хорошо.

Oké, dus je wilt de kliffen beklimmen.

Вы хотите взобраться на утес.

Oké, dus je kiest voor de gaspeldoorn.

Ладно. Вы выбрали цветы.

...gebruiken we latexhandschoenen. En dit potje. Oké.

мы используем латексную перчатку и эту баночку. Хорошо.

Oké. Dit wil je niet zelf proberen.

Вам не стоит пробовать это повторить.

...en proberen de slang te vangen. Oké.

и постараемся поймать ту змею. Хорошо.

Geweldig. Je wilt de spinnenwebtunnel in? Oké.

Круто, вы выбрали туннель с паутиной? Хорошо.

Het is een soort geïmproviseerde enterhaak. Oké.

Это похоже на импровизированный абордажный крюк. Ладно.

Je wilt in de helikopter vliegen? Oké.

Хотите лететь на вертолете? Хорошо.

Oké, laat me nu iets anders proberen.

Ладно, попробую иначе.

...dacht ze: oké, slangsterren stelen mijn eten.

она сама смекнула: «Ага, змеехвостки воруют мой корм».

- Ik ben in orde.
- Ik ben oké.

- Со мной всё в порядке.
- У меня всё хорошо.
- Я в порядке.
- У меня всё в порядке.

Oké. Daar ben ik het mee eens.

- Хорошо. Я согласен.
- Ладно, я согласен.
- Хорошо. Я согласна.
- Ладно, согласен.
- Ладно, согласна.

Zeg het niet nog een keer, oké?

- Не говори это снова, хорошо?
- Больше не говори этого, ладно?

- Tom is in orde.
- Tom is oké.

Том в порядке.

En hiermee kunnen we mensen echt helpen. Oké.

И мы можем использовать это, чтобы помочь людям. Хорошо.

Oké, dus je wilt dat ik ga abseilen?

Значит вы выбрали спуск на канате?

- Gaat het goed met je?
- Ben je oké?

Ты в порядке?

- Bel me later, oké?
- Bel me later, goed?

Позвони мне потом, ладно?

- Akkoord.
- Akkoord!
- Oké.
- Mij best.
- In orde.
- Goed.

- Согласна.
- Согласен.
- Ладно.
- Хорошо.
- Идёт.