Translation of "Klok" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Klok" in a sentence and their russian translations:

De klok luidt.

- Звонок звенит.
- Колокольчик звенит.
- Звонит звонок.

De klok stopte.

Часы остановились.

Werkt die klok?

- Эти часы идут?
- Эти часы работают?

Werkt de klok?

Часы работают?

- De klok klopt niet.
- De klok staat niet goed.

- Часы показывают неверное время.
- Часы идут неправильно.

- Deze klok doet het niet.
- Deze klok is kapot.

Эти часы сломаны.

- De klok tikt.
- De klok is aan het tikken.

Часы тикают.

- De klok tikte.
- De klok was aan het tikken.

Часы тикали.

- Zie je de klok niet?
- Ziet u de klok niet?
- Zien jullie de klok niet?

Разве ты не видишь часы?

Er is geen klok,

Здесь нет часов,

Wiens klok is het?

Чьи это часы?

De klok is kapot.

Часы сломаны.

De klok slaat vier.

Часы бьют четыре.

De klok loopt achter.

Часы отстают.

De klok loopt voor.

Часы спешат.

Hoeveel kost deze klok?

Сколько стоят эти часы?

De klok sloeg tien.

Часы пробили десять.

De klok werkt niet.

- Часы не работают.
- Часы не ходят.

Tom repareerde zijn klok.

Том починил свои часы.

Waar is mijn klok?

Где мои часы?

Loopt die klok gelijk?

Те часы идут?

Ik heb een klok.

У меня есть часы.

Molly heeft een grote klok.

У Молли большие часы.

Hij moet de klok herstellen.

Он должен починить часы.

Deze klok is van mij.

Эти часы мои.

Tom keek naar de klok.

Том посмотрел на часы.

Een klok heeft twee wijzers.

- На часах есть две стрелки.
- У часов две стрелки.

Ik wil deze klok repareren.

Я хочу починить эти часы.

Deze klok doet het niet.

Эти часы не работают.

Hij eet de klok rond.

Он ест круглые сутки.

Ze gaf hem een klok.

Она подарила ему часы.

Tom repareerde de kapotte klok.

Том починил сломанные часы.

Ze gaf hem een ​​klok.

- Она дала ему часы.
- Она подарила ему часы.

- Deze klok doet het niet.
- Deze klok is kapot.
- Dit horloge is stuk.

Эти часы сломаны.

Mijn klok loopt vijf minuten voor.

- Мои часы спешат на пять минут.
- У меня часы на пять минут спешат.

De klok loopt tien minuten achter.

- Эти часы отстают на десять минут.
- Часы отстают на десять минут.

De klok is in Zwitserland gemaakt.

Часы сделаны в Швейцарии.

Die klok loopt één minuut voor.

Те часы на минуту спешат.

De klok luidde om acht uur.

Колокол звонил в восемь.

- Repareer de klok.
- Repareer het horloge.

Почини часы.

Ik kocht een klok voor haar.

- Я купил ей часы.
- Я купила ей часы.

De klok heeft nog niet geluid.

Звонок ещё не прозвенел.

Er hangt een klok aan de muur.

На стене висят часы.

Ik heb een klok voor Tom gekocht.

- Я купил Тому часы.
- Я купил Тому наручные часы.

Volgens de klok heb ik nog drie minuten,

Судя по часам, у меня осталось 3 минуты,

- Het uurwerk loopt achter.
- De klok loopt achter.

Эти часы отстают.

In het voorjaar gaat de klok een uur vooruit.

- Весной вперёд, осенью обратно.
- Прыгай вперёд, падай назад.

Zet de klok goed. Hij loopt tien minuten voor.

Поставь часы правильно. Они на десять минут спешат.

- Ze gaf hem een klok.
- Ze gaf hem een horloge.

Она дала ему часы.

De klok staat stil. Hij heeft een nieuwe batterij nodig.

Часы остановились. Нужна новая батарейка.

Dat ontkent dat we tikken volgens de klok van de bioritmen,

которое отрицает, что мы синхронизированы с биоритмами,

Maar nu gebeurt het de klok rond en is het direct met jou verbonden.

но сейчас это происходит постоянно и напрямую связано с нами.

- Het oude uurwerk is nog in gebruik.
- De oude klok wordt nog altijd gebruikt.

Старые часы всё ещё используются.

De klok op het raadhuis van Lviv is voor het eerst aangebracht in 1404.

Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.

- Ze gaf hem een klok.
- Ze gaf hem een horloge.
- Zij gaf hem een uurwerk.

Она дала ему часы.

- De klok die je me gegeven hebt, staat verkeerd.
- Het horloge dat je me gegeven hebt, loopt voor.

Часы, которые ты мне дал, идут неправильно.