Translation of "Stopte" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Stopte" in a sentence and their russian translations:

Tom stopte.

Том уволился.

Alles stopte.

- Всё встало.
- Всё остановилось.

Wie stopte?

Кто остановился?

Ik stopte.

Я остановился.

Maria stopte.

Мэри остановилась.

De klok stopte.

Часы остановились.

De muziek stopte.

Музыка смолкла.

Ik stopte met lachen.

- Я перестал смеяться.
- Я перестала смеяться.

Uiteindelijk stopte de bus.

Наконец, автобус остановился.

Tom stopte met roken.

Том бросил курить.

Tom stopte met bewegen.

Том замер.

Tom stopte de video.

Том остановил видео.

Bill stopte met roken.

Билл перестал курить.

Hij stopte de auto.

Он остановил машину.

Hij stopte plotseling met praten.

Вдруг он перестал говорить.

Hij stopte om te roken.

Он остановился, чтобы покурить.

Mijn vader stopte met roken.

Мой отец бросил курить.

- Tom stopte.
- Tom is gestopt.

Том остановился.

De dreumes stopte met wenen.

Младенец перестал кричать.

Ik stop. Maar ik stopte niet.

Второе: я ушла, но не ушла.

Wat stopte Thomas in de zak?

Что Том положил в сумку?

Hij stopte met roken vorig jaar.

Он бросил курить в прошлом году.

- Hij nam ontslag.
- Hij stopte ermee.

Он уволился.

Een uur geleden stopte het met sneeuwen.

Снег перестал час назад.

Hij stopte met het lezen van kranten.

Он перестал читать газеты.

De bus stopte en Tom stapte uit.

Автобус остановился, и Том вышел.

De radioactieve wolk stopte bij de grens.

Радиоактивное облако остановилось на границе.

Ze stopte met het lied te zingen.

Она перестала петь песню.

Maria stopte een bloem in haar haar.

Мэри вставила в волосы цветок.

- Waarom stopte ze?
- Waarom is ze gestopt?

Почему она остановилась?

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

Лошадь остановилась и отказывалась идти дальше.

Ze stopte met naaien en dronk wat thee.

Она перестала шить и выпила немного чая.

Hij stopte met roken en begon met hardlopen.

Он бросил курить и начал бегать.

Tom stopte om zijn schoenen aan te trekken.

- Том остановился, чтобы надеть ботинки.
- Том остановился, чтобы обуться.

- Er is geen taxi gestopt.
- Geen enkele taxi stopte.

- Ни одно такси не остановилось.
- Ни одно такси не останавливалось.

- Ze stopte met praten.
- Ze is gestopt met praten.

Она замолчала.

De bus stopte om passagiers in te laten stappen.

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

Ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was.

Я остановился и ждал, пока проедет машина.

- Tom is gestopt met roken.
- Tom stopte met roken.

Том бросил курить.

- Ze stopte met lachen.
- Ze hield op te lachen.

Она перестала смеяться.

Sami's dochter stopte met het dragen van de hijaab.

Дочь Сами перестала носить хиджаб.

De oude man stopte een ogenblik om uit te rusten.

- Старик на мгновение остановился передохнуть.
- Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.

Tom pakte zijn sleutels en stopte deze in zijn zak.

- Том схватил свои ключи и положил их в карман.
- Том схватил ключи и положил их в карман.

De bus stopte plots in het midden van de straat.

Автобус внезапно остановился посередине улицы.

In 2015 begon ik met Japans, stopte, leerde Spaans, keerde terug

В 2015-м я начал учить японский, потом перестал и перешёл на испанский,

- De dreumes stopte met wenen.
- De baby hield op met huilen.

Ребёнок перестал плакать.

- Mijn vader is gestopt met roken.
- Mijn vader stopte met roken.

Мой отец бросил курить.

- Ik ben gestopt met koffie drinken.
- Ik stopte met koffie drinken.

Я перестал пить кофе.

Overal waar hij stopte, werd hij warm onthaald door de mensen.

Где бы он ни останавливался, люди тепло его принимали.

Hoe oud was je toen je stopte met geloven in de Kerstman?

- Ты до скольких лет верил в Санту?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Санта-Клауса?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Деда Мороза?

Hoe oud was je toen je stopte met in Sinterklaas te geloven?

Во сколько лет ты перестал верить в Деда Мороза?

Hoelang geleden is het dat je stopte met lesgeven op die school?

Как долго ты уже не преподаешь в той школе?

- Tom stopte alles in een doos.
- Tom heeft alles in een doos gestopt.

Том сложил всё в коробку.

En dat is wat ik bedoelde toen ik zei dat ik stopte met comedy.

Вот что я имела в виду, когда сказала, что бросила юмор.

- Hij is gestopt met praten.
- Hij is opgehouden met praten.
- Hij stopte met praten.

Он замолчал.

- Tom heeft gespijbeld.
- Tom is met school gestopt.
- Tom stopte met school.
- Tom spijbelde.

Том прогулял школу.

stopte ik haar in het midden van de zin en maakte de zin voor haar af.

я прерывал её на середине предложения и сам заканчивал её мысль.

- Het houdt juist op met regenen, laat ons dus vertrekken.
- Het is net opgehouden met regenen, dus laten we gaan.
- Het stopte net met regenen, dus laten we gaan.

Дождь только что прекратился, так что пойдём.