Examples of using "Eigenlijk" in a sentence and their russian translations:
точнее, к миллиардам датчиков.
- Кстати, где ты живешь?
- Кстати, ты где живёшь?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?
на самом деле является строматолитами.
Даже не прыгать, а летать.
- Что на самом деле произошло?
- Что произошло на самом деле?
Где Вы, собственно, живете?
На самом деле она солгала.
- Что это вообще значит?
- Что это вообще означает?
- Что это, по сути, означает?
- Что это, собственно, значит?
Вообще, мы зря тратим воду.
Итак, что такое TEDx?
- Ты вообще меня слушаешь?
- Ты вообще слушаешь меня?
На самом деле я не знаю.
Это уже не новость.
Я должен бы вас благодарить.
На самом деле, это твоя вина.
О чем ты вообще говоришь?
- Ты вообще меня слушаешь?
- Вы меня вообще слушаете?
- Ты меня вообще слушаешь?
Фактически, он не может хорошо плавать.
Так что же мы имеем в виду, когда говорим о шуме?
насколько хорошо мы знаем наши океаны?
В самом деле это звучит очень забавно.
Насколько хорошо мы знаем наши океаны?
Меня поразило, насколько они немногочисленны на самом деле.
Я думаю, что это стихотворение действительно неплохо.
- Вообще-то, Том, я немного занят.
- Вообще-то, Том, я немного занята.
А Дед Мороз — это на самом деле папа, да?
По идее, ты должен быть человеком разумным!
Я, вообще-то, никогда не был в Бостоне.
Это вообще законно?
поэтому непосредственно камера его не видит.
ВВ: Нет, мы на самом деле тратим совсем немного времени.
потому что я просто рассказываю наизусть.
В тот момент я действительно полагала, что это был самый подходящий ответ.
- Ну и что такого интересного ты находишь в динозаврах?
- Ну и что такого интересного вы находите в динозаврах?
Сколько всего Дедов Морозов?
что вызвало у меня ещё большее любопытство и ещё большее желание их понять.
раньше, потому что ее на самом деле цитировал латинский летописец.
- А Дед Мороз правда существует?
- Интересно, существует ли на самом деле Дед Мороз.
Она молодо выглядит, но на самом деле она старше тебя.
Только между нами: Танака, начальник отдела, на самом деле носит парик.
Фактически, многие из нас этого даже не осознают.
Смотрите, вы ведь не знаете, медитирую я или нет,
и осознал, что на самом деле я не знаю немецкого,
Земля и Луна фактически очень похожи друг на друга.
Да, сурими похоже на мясо краба, но вообще-то это минтай.
Несмотря на внешность... ...это наш дальний родственник.
Мы обнаружили, что переломный момент наступит через десять лет.
Он думает, что он что-то из себя представляет, а на самом деле он - никто.
На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Кстати, Вы откуда?
заставляет вас осознавать, что эти образы уже были в вас,
Это довольно жестокий или мрачный юмор.
Таким образом, они фактически столкнулись с бронетехникой без своей брони.
Она сказала, что муж ударил её, но на самом деле всё было с точностью до наоборот.
Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.
Сами свиньи фактически не работали, а лишь организовывали и наблюдали за другими.
- Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.
- Мэри не выглядит очень уж приветливой, но, на самом деле, она добрая.
Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.
Что ж, на самом деле многое из этого - выдумка, а часть - из сказок, и вы легко можете
На самом деле шутка идет о Короле Элле, потому что там есть словарный запас скотного двора,
Это на самом деле отношение к делу, а также пристрастие к какой-то шутке.
Но на самом деле я собираюсь посмотреть, что я могу сделать, чтобы это запомнилось ».
Потому что на самом деле у него две формы: он человек и он медведь.
Одна из хороших черт Харальда Хардрады, на самом деле, я думаю, единственная хорошая вещь в
И Тормод немедленно начинает петь Bjarkamál, которое на самом деле является стихотворением, которое Бодвар
Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
вы могли бы перевести это «иди хрю хрю!», Свиньи хрюкали хрю, если бы
Вы действительно можете использовать вульгарные слова, такие как Рагнар в змеиной яме ... вы можете разыграть грязные
Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
Вообще-то мы собирались пойти завтра на пляж, но ожидается дождь.
— Я… если честно, я тоже не знаю, — признался Дима. — Порой эта история просто бессмысленна.
И понимание, как велико различие, крайне важно для осознания, насколько он опасен на самом деле.
"Коровы нам дают молоко, а куры дают нам яйца". - "На самом деле ни коровы, ни куры ничего нам не дают. Мы берём у них всё без разрешения".
«Гиппопотомонстросесквипедалиофобия — длинноватое слово, правда?» — «Это да, а ты знаешь, что оно значит?» — «Вообще-то нет». — «Оно значит — боязнь длинных слов». — «Какая ирония».
На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.
По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.