Examples of using "Eenmaal" in a sentence and their russian translations:
Когда прицелился...
Молодым бываешь только раз.
А когда вас десятки тысяч —
Мы собираемся вместе раз в году.
Бывает.
Вот такие пироги.
Жизнь, она такая.
Но как только я перестала думать,
Он сделал это не один раз, а дважды.
Мы собираемся здесь раз в неделю.
Он поливает сад раз в неделю.
Начав однажды, ты уже никогда не остановишься.
Раз зайдя внутрь, обратно уже не выйдешь.
Вот такая вот хуйня, малыши.
- Не переживай. Такое бывает.
- Не переживайте. Такое бывает.
Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Я плаваю раз в неделю.
- Он мне пишет раз в неделю.
- Он пишет мне раз в неделю.
Эти книги стоит прочитать хотя бы раз.
как только я приняла своё тело как есть, со всеми ограничениями,
а делают они это раз в неделю, спускаясь к подножию дерева.
- Такова жизнь.
- Это жизнь.
- В общем, мне это не нравится и всё тут.
- Как бы там ни было, мне это не нравится и всё!
Так повелось.
Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Как бы там ни было, мне это не нравится и всё!