Translation of "Dood" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Dood" in a sentence and their russian translations:

Dood?

- Умер?
- Мёртв?
- Мертва?

Dood!

- Убей!
- Убивай!

- Zij is dood.
- Ze is dood.

- Она умерла.
- Она мертва.

Val dood!

Сдохни!

Dood het!

- Убей его.
- Убейте его.
- Убей её.
- Убейте её.

Dood Tom.

- Убей Тома.
- Убейте Тома.

- Je was bijna dood.
- U was bijna dood.
- Jullie waren bijna dood.

- Ты чуть не умер.
- Ты чуть не умерла.
- Вы чуть не умерли.

"Is hij levend of dood?" "Hij is dood."

"Он жив или мёртв?" - "Мёртв".

Iedereen gaat dood.

Все умирают.

Hij moet dood.

Он должен умереть.

Ben je dood?

- Ты умер?
- Ты мёртв?

Ik ben dood.

- Я умерла.
- Я мертва.

Ik wilde dood.

- Я хотел умереть.
- Я хотела умереть.

Iedereen is dood.

- Все умерли.
- Все мертвы.

Tom is dood.

Том мёртв.

Jij bent dood!

- Ты мёртв.
- Ты мертва.

Het is dood.

- Оно мертво.
- Он мёртвый.
- Он мёртв.
- Она мертва.
- Он дохлый.
- Она дохлая.
- Оно дохлое.
- Она мёртвая.
- Оно мёртвое.

Is ze dood?

- Она умерла?
- Она мёртвая?

Is hij dood?

- Он умер?
- Он мёртв?

Dood alle moordenaars!

- Убей всех убийц!
- Убейте всех убийц!

Ze waren dood.

Они были мертвы.

Ga ik dood?

Я умираю?

Dood de zombies.

- Убей зомби.
- Убейте зомби.

Dood de draak.

- Убей дракона.
- Убейте дракона.

- Val dood!
- Sterf!

Сдохни!

Ben ik dood?

Я умер?

- Zij is dood.
- Ze is dood.
- Zij is overleden.

- Она умерла.
- Она мертва.

- Toms dood was een verrassing.
- Toms dood kwam onverwachts.

Смерть Тома была неожиданностью.

Hrolf is dood, en al zijn kampioenen zijn ook dood.

Хрольф мертв, и все его чемпионы тоже мертвы.

- Niemand kan de dood ontsnappen.
- Niemand kan de dood vermijden.

Никто не может избежать смерти.

- Uw dood is mijn leven.
- Jouw dood is mijn leven.

Ваша смерть - моя жизнь.

- Jouw vader is nu dood.
- Je vader is nu dood.

Теперь твой отец умер.

Dit loopt gewoon dood.

Это просто тупик.

Hij doodt, ik dood."

Он убивает, я убиваю».

Waar leven... ...en dood...

...где жизнь... ...и смерть...

En leven en dood.

жизни и смерти.

We bevestigden haar dood.

Мы подтвердили её смерть.

De hond was dood.

- Собака была мертва.
- Пёс был мёртв.

Hij is praktisch dood.

Он практически мертв.

De hond is dood.

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

De papegaai is dood.

Попугай мёртв.

Ga alsjeblieft niet dood!

Пожалуйста, не умирай.

Hij is waarschijnlijk dood.

Он, вероятно, мёртв.

De spin is dood.

Паук мёртв.

Ik verveel me dood.

Я умираю от скуки.

Hij moet dood zijn.

Он, должно быть, мёртв.

Zij moeten dood zijn.

- Они, должно быть, мертвы.
- Они, наверное, умерли.

Tom is niet dood.

Том не умер.

Ze willen je dood.

- Они хотят твоей смерти.
- Они хотят, чтобы ты умер.
- Они хотят, чтобы ты умерла.
- Они желают твоей смерти.
- Они желают твоей кончины.

Ze zijn beiden dood.

- Они оба умерли.
- Они оба мертвы.
- Они обе мертвы.
- Они обе умерли.

Ik ben niet dood.

Я не умер.

Misschien is Tom dood.

- Том, возможно, мёртв.
- Возможно, Том мёртв.

Ik schaam me dood.

Боже мой, мне так стыдно.

Deze man is dood.

Этот человек мёртв.

Liever dood dan rood.

Лучше быть мертвым, чем красным.

Mijn ouders zijn dood.

- Мои родители мертвы.
- Мои родители умерли.

Tom verveelt zich dood.

Том умирает со скуки.

Onze goden zijn dood.

Наши боги мертвы.

Dood het met vuur!

Выжги это огнём!

De vlinder is dood.

Бабочка мёртвая.

Tom hield zich dood.

Том притворился мёртвым.

Is die muis dood?

- Эта мышь дохлая?
- Эта мышь мёртвая?

- Ben je bang voor de dood?
- Bent u bang voor de dood?
- Zijn jullie bang voor de dood?

- Ты боишься смерти?
- Вы боитесь смерти?

- Ik heb angst voor de dood.
- Ik ben bang voor de dood.

Я боюсь смерти.