Examples of using "Dood" in a sentence and their russian translations:
- Умер?
- Мёртв?
- Мертва?
- Убей!
- Убивай!
- Она умерла.
- Она мертва.
Сдохни!
- Убей его.
- Убейте его.
- Убей её.
- Убейте её.
- Убей Тома.
- Убейте Тома.
- Ты чуть не умер.
- Ты чуть не умерла.
- Вы чуть не умерли.
"Он жив или мёртв?" - "Мёртв".
Все умирают.
Он должен умереть.
- Ты умер?
- Ты мёртв?
- Я умерла.
- Я мертва.
- Я хотел умереть.
- Я хотела умереть.
- Все умерли.
- Все мертвы.
Том мёртв.
- Ты мёртв.
- Ты мертва.
- Оно мертво.
- Он мёртвый.
- Он мёртв.
- Она мертва.
- Он дохлый.
- Она дохлая.
- Оно дохлое.
- Она мёртвая.
- Оно мёртвое.
- Она умерла?
- Она мёртвая?
- Он умер?
- Он мёртв?
- Убей всех убийц!
- Убейте всех убийц!
Они были мертвы.
Я умираю?
- Убей зомби.
- Убейте зомби.
- Убей дракона.
- Убейте дракона.
Сдохни!
Я умер?
- Она умерла.
- Она мертва.
Смерть Тома была неожиданностью.
Хрольф мертв, и все его чемпионы тоже мертвы.
Никто не может избежать смерти.
Ваша смерть - моя жизнь.
Теперь твой отец умер.
Это просто тупик.
Он убивает, я убиваю».
...где жизнь... ...и смерть...
жизни и смерти.
Мы подтвердили её смерть.
- Собака была мертва.
- Пёс был мёртв.
Он практически мертв.
- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.
Попугай мёртв.
Пожалуйста, не умирай.
Он, вероятно, мёртв.
Паук мёртв.
Я умираю от скуки.
Он, должно быть, мёртв.
- Они, должно быть, мертвы.
- Они, наверное, умерли.
Том не умер.
- Они хотят твоей смерти.
- Они хотят, чтобы ты умер.
- Они хотят, чтобы ты умерла.
- Они желают твоей смерти.
- Они желают твоей кончины.
- Они оба умерли.
- Они оба мертвы.
- Они обе мертвы.
- Они обе умерли.
Я не умер.
- Том, возможно, мёртв.
- Возможно, Том мёртв.
Боже мой, мне так стыдно.
Этот человек мёртв.
Лучше быть мертвым, чем красным.
- Мои родители мертвы.
- Мои родители умерли.
Том умирает со скуки.
Наши боги мертвы.
Выжги это огнём!
Бабочка мёртвая.
Том притворился мёртвым.
- Эта мышь дохлая?
- Эта мышь мёртвая?
- Ты боишься смерти?
- Вы боитесь смерти?
Я боюсь смерти.